Глава 85: маленькая белая лиса

Глава 85. Маленькая белая лисица.

Зверей полно, и не обязательно ловить лису, когда речь идет о любви. Ему сейчас не скучно?

Никогда не плавайте по лесу и не ждите, пока подойдут игроки.

Кроме.

Эта маленькая лисичка такая красивая...

В лесу Западной горы водится много свирепых зверей.

В горах часто появляются тигры, леопарды, волки, медведи и многие другие крупные звери; больше травоядных, таких как кролики, белки, обезьяны, пятнистые олени; змеи, рыси и так далее...

Возможно, этот мир полон ауры, звери в лесу намного крупнее земных, а их характер гораздо более свирепый.

Говорят, что в глубоких горах, а также в высоких горах и густых лесах бродят монстры и призраки, в будние дни, за исключением опытных охотников и собирателей трав, практически никто не желает подниматься на гору.

Один боится ядовитых насекомых и зверей, а другой боится заблудиться в горах и лесах и насмерть застрять в лесу.

Поэтому цена на шкуры и кости свирепых зверей остается высокой.

В этом мире охотники и собиратели трав являются профессией высокого риска. Пока им есть что есть, большинство людей совершенно не желают заниматься этими двумя отраслями.

Только игроки, которые не боятся смерти, стремятся сражаться с монстрами в лесу и улучшаться.

Когда Линь Бай впервые пересек границу, он ни за что не решился войти в лес.

Но теперь он является мастером внутренней силы на протяжении десятилетий, а лучшее легкое кунг-фу Му Юньцзун связано с лесами. Когда он входит в горный лес, он подобен рыбе в воде и уже не так боится горного леса.

Отменён утренний рейс.

Линь Бай топнул по вершине дерева с облаком древесины. Он достал несколько таблеток от раздутого живота, посмотрел в сторону белой лисы сквозь щели между ветвями и листьями, щелкнул пальцами и выстрелил несколькими таблетками, источающими аромат. .

Маленького лисенка привлек аромат таблетки Чжанду, поэтому Линь Бай, естественно, захотел воспользоваться ею.

в противном случае.

Возможно, он действительно не сможет поймать лисенка.

после всего.

Му Юньцзун — боевое искусство, награжденное «Всему не хватает системы». Он может быстро передвигаться только по верхушкам деревьев и покажет свою первоначальную форму, как только упадет на землю.

Поклон в одиночку - это спринт на короткую дистанцию ​​и легкая работа, идя по короткой прямой, рассчитывая поймать лису в горном лесу, она обязательно попадет в дерево.

Десятью ладонями дракона лису не ударишь!

Разговаривать с лисой – это достаточно странно, а разговаривать с мертвой лисой – это настоящее извращение…

Несколько таблеток для живота упали прямо на пути белой лисы. Линь Бай встал на вершине дерева, покачал бутылку в руке и тихо сказал: «Лисёнок, не убегай, я дам тебе что-нибудь поесть…»

Zhangdu Pill источает невероятный аромат, который распространяется через некоторое время.

Когда эликсир был впервые выпущен, аромат охватил весь особняк городского лорда. Такого спокойного человека, как Сюй Лунъюнь, привлек запах мяса, не говоря уже о дикой маленькой лисе.

Линь Бай абсолютно уверен в эликсирах, которые он усовершенствовал.

Маленькая белая лиса посмотрела на Линь Бая на вершине дерева, а затем на Чжанду Даня, который был совсем рядом. Подсознательно он сделал несколько шагов вперед, но затем остановился и сделал шаг назад с выражением желания есть, но не желания есть. Бдительный взгляд, который не смеет есть...

Линь Бай выглядел удивленным и сказал себе: «Лисёнок, я только что его съел, почему бы тебе не волноваться об этом, если я действительно хочу причинить тебе боль, такого маленького парня, как ты, забьют до смерти. .."

Внезапный.

Внезапно под ногами Линь Бая послышался шорох.

Его голос резко оборвался, и он огляделся.

В темных джунглях одинокий волк, пятнистый леопард и кабан бросились к Чжандуданю с трех сторон.

Линь Бай был ошеломлен.

Таблетка для живота также привлекает зверей?

Маленькая лиса тоже знала об окружающей ситуации. Он задержал дыхание, и пока внимание Линь Бая было привлечено окружающим движением, он прыгнул вперед, схватил таблетку для живота и проглотил ее.

От чрезвычайной деликатности его глаза мгновенно засияли, почувствовав, что в его теле нет никаких изменений, он, несмотря ни на что, бросился вперед на несколько шагов, проглотил все таблетки, валявшиеся на земле, затем развернулся и зарылся в кусты…

Но как только он обернулся, он с головой рухнул на землю, его маленький животик раздулся, как баскетбольный мяч, и он закатил белые глаза и издал мучительный вопль.

Увидев плачевное состояние маленькой белой лисы, Линь Бай упал с дерева, протянул руку, чтобы схватить маленькую белую лису за шею, схватил ее, посмотрел на ее выпуклый живот, покачал головой, улыбнулся и сказал: : «Есть одно вкусно, ешьте больше. Еда становится ядом, а переедание тоже грех!»

Маленький лисенок был в ужасе и повернул голову, чтобы укусить Линь Бая, но его схватила Судьба за шею, в сочетании с невыносимой болью в животе, он не мог повернуть голову.

«Он выглядит очень красиво и не имеет какого-то специфического запаха. После разговоров о любви его неплохо держать в качестве домашнего животного». Линь Бай погладил мягкие длинные волосы на спине маленькой белой лисы, разговаривая сам с собой.

Линь Бай уже собирался схватить свою добычу и взлететь.

Внезапный.

Маленькая лисичка перестала сопротивляться.

В следующую секунду из его хвоста пошёл неприятный запах.

"Ебать!"

Линь Бай был застигнут врасплох, обкуренный зловонием, отпустил руку, и лиса упала на землю.

Терпя боль, маленький белый лисёнок изо всех сил пытался убежать, несмотря на боль в животе.

Но пальмовый гром Линь Бая был активирован, и молния, естественно, упала на пукающего маленького парня.

Ба!

Белоснежные волосы беленького лисенка одна за другой взрывались, сбиваясь в комок белоснежной шерстки.

Казалось, Линь Бай не ожидал, что Линь Бай выпустит молнию. Маленькая белая лиса, упавшая на землю, застыла, в ужасе глядя на Линь Бая и не смея пошевелиться.

в то же время.

Самый быстрый пятнистый леопард только что бросился к нему, и Линь Байчжэн, почуяв неприятный запах газов, разозлился и ударил его ударом слева «Лун Чжань Юе».

Половина золотого дракона столкнулась с пегим леопардом, отбросив его на три метра, ударившись о толстый ствол дерева, истекая кровью из его отверстий, и безвольно упал на землю.

Мгновенная смерть.

Большинство свирепых зверей ищут удачи и избегают зла. Увидев эту сцену, кабан и одинокий волк резко нажали на тормоза, повернули головы и, не оглядываясь, пошли обратно в густой лес...

Глядя на тело пегого леопарда, беленький лисёнок свернулся калачиком на земле, закрыл глаза, вздрогнул и издал жалобные крики, словно думая, что жизнь его коротка!

Помахал рукой, чтобы рассеять вонь вокруг себя, глядя на испуганную лисичку, глаза Линь Бая слегка запутались: «МБ, кто может пердеть, кто может это вынести?»

А вот маленький белый лисенок с выпирающим животом после попадания молнии в ладонь выглядел милее, чем раньше, словно у него кончился мультик.

Линь Бай действительно не хотел возвращать эту маленькую вещь в природу. Подумав немного, он протянул руку и снова схватил лисенка, пригрозив: «Опять пукни, к черту его!»

Нажмите!

Пальмовый гром обрушился на тело мертвого пегого леопарда, и от тела поднялся клуб черного дыма.

«Все еще пукаю». Линь Бай навязчиво повернул белую лису к леопарду, а затем ударил дракона в дикой природе, разбив тело леопарда на куски, а затем повернул его голову назад: «Понял??»

Маленькая белая лисичка испугалась и тупо уставилась на него, спокойно зажав хвост между двумя задними лапами, закрывая маленькую хризантему.

«Правильно, это очень умно, вот что это значит». Линь Бай поиграл с хвостом, удовлетворенно кивнул, утром отправился в полет и вернулся в небо над лесом. Сгорбленная одинокая фигура покинула вонючее пространство. .

Как все знают.

Когда его подбросило в воздух, глаза маленькой лисы в его ладони внезапно расширились, в них появился намек на человеческий ужас.

Плавая по лесу, Линь Бай глубоко вдохнул свежего воздуха, вынул из рук бутылочку с таблеткой от живота и продолжил дрессировку лисы: «Если ты будешь послушен, я награжу тебя вкусной едой... Он сделал паузу, сменил руку лисы, схватил ее морду и указал вперед: «Перед горой стоит толстая нога Цюй, а за горой - толстая нога Цюй, и они оба пришли сравнить их ноги..."

Линь Бай внезапно без всякой причины подумал о странных толстых ногах и толстых ногах, а маленький белый лисёнок не понял, что он собирается делать.

Нажмите!

Толстая молния вылетела из ладони Линь Бая, расколов высокое дерево на опушке леса посередине, расколов его на две части...

Глаза маленького белого лисенка мгновенно расширились, волосы на его теле встали дыбом один за другим, в горле перекатилось, и он подсознательно сглотнул.

Если только сейчас в его глазах был только ужас, то сейчас он в полном ужасе.

в то же время.

В густом лесу у ног Линь Бая белая лисица с тремя хвостами на спине мчалась по лесу, но в тот момент, когда упала молния, белая лисица резко остановилась.

Она посмотрела на фигуру Линь Бая в небе, и в ее глазах мелькнуло выражение борьбы.

Я был ошеломлен на мгновение.

Из уголка ее глаза скатилась слеза, и треххвостая белая лисица снова тихо удалилась в лес: «Сяо Ци, пожалуйста, попроси благословения! Мать не способна спасти тебя…»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии