Глава 18 Она твоя мама? !!
Цзи Чжентянь потрясенно посмотрел на Гу Яня, который был со своим сыном. После полузвонка он внезапно уставился и спросил Чэнь Яня: «Ты сказал, ты произносишь ее фамилию Гу?»
Чэнь Е был напуган. Она никогда раньше не видела такого мужа и деловито сказала: «Да, да, это Мисс Гу».
Цзи Чжэньтянь занят, глядя на своего сына: «Ци Сен, Ци Сен, она, она, она…»
Цзи Цисен спокойно сказал: «Папа должен знать, поэтому мне не нужно это представлять, это моя мама».
Его слова были ясными и легкими, но после разговора это было похоже на то, как суперзвезда разразилась громом, взорвав всех в гостиной от мала до велика.
Мать Чэнь прямо почувствовала, что с ее головой что-то не так.
Она слышала, что молодой мастер называл эту мисс Гу «Ма Ма», она всегда думала, что это дурной вкус молодых людей, или они просто называли это имя!
Но теперь ее хозяин сказал: «Это моя мать»? ? ?
Если только у ее хозяина что-то не в порядке с головой, понимает ли она это? как это возможно!
Хотя стюард Симы был потрясен, он сделал шаг назад, но кое-что знал о прошлом. Когда он услышал это, он не мог не внимательно посмотреть на это. Чем больше он смотрел, тем больше он чувствовал, ему казалось, что здесь было что-то подобное. Куда уж он похож на своего хозяина!
Так это его собственная мать?
Такой молодой и такой простой?
Молодая мать, которая моложе своего хозяина!
Что касается Камиллы, то она от удивления слегка приоткрыла рот, воскликнула «о боже», а затем прикрыла рот руками. Это было невероятно и непостижимо.
Столкнувшись с шоком и невероятностью группы людей, Гу Янь успокоился.
Ей очень любопытен Цзи Чжэньтянь, который в студенческие годы стал легендой торговых центров, но теперь, глядя на этого престижного Цзи Чжэньтянь, она смотрит на себя невероятными глазами, она чувствует, что все они люди. Одна голова с двумя глазами — не такая уж большая проблема.
Она улыбнулась Цзи Чжэньтяню, а затем вежливо протянула руку: «Здравствуйте, господин Цзи, меня зовут Гу Янь».
Цзи Жентянь видел сильные ветры и волны. После первоначального шока он теперь выздоровел.
Он посмотрел на маленькую девочку перед собой и еще раз подтвердил, что это она.
Он бродил среди цветов, но был неженатым мужчиной. Когда он узнал, что ребенка можно получить технологическим методом, он пошел подавать заявку и успешно получил сына.
Но когда сыну исполнилось три-четыре года, сын начал тосковать по матери. Он очень любил своего сына. Он не знал, как удовлетворить своего сына. Это нормальное желание обычных людей. Поскольку суррогатное материнство в этом мире незаконно, сын может прийти в этот мир также с использованием технологий, разрешенных современным законодательством. Как в таком случае ему стать матерью для своего сына?
Поэтому ему пришлось отвести сына на встречу с поставщиком яиц Гу Яном, который был заморожен несколько лет.
С появлением девушки она была заморожена в контейнере и бессмертна.
Для Цзи Чжэньтяня это как образец, хранящийся там, и он может доверять желанию своего сына к своей матери, но это не окажет никакого влияния на его жизнь и жизнь его сына.
Но он никогда не думал, что она проснется.
Она проснулась с белоснежной кожей и ясными глазами. Она улыбнулась и слегка подняла нос, очень мило.
Но Гу Гу такой, между бровями его сына есть неописуемое сходство.
Это заставляет Цзи Чжентяня чувствовать себя немного странно.
Молодая девушка, которая выглядела моложе сына, оказалась его матерью.
Что я должен сказать?
После того, как Цзи Чжэньтянь слегка кашлянул, он наконец нашел свое положение. Теперь он протянул руку, улыбнулся и взял Гу Миня за руку: «Привет, привет, Гу Минь, верно? Поздравляю, ты проснулся!»
Старший стиль.
Гу Янь смеялся все больше и больше: «Я рад познакомиться с вами, господин Цзи».
Обе стороны дружески и сердечно обменялись рукопожатиями. После этого Цзи Чжэньтянь поприветствовал Гу Яня. Ведущий и ведущий сели рядом с Цзи Цисеном, чтобы сопровождать его в гармоничной атмосфере.
Камилла, такая гармоничная, почувствовала, что его голова ненормальна.
Что это? ?
Камилла уставилась на девушку, которая должна была быть девушкой Цзи Цисена, но Цзи Цисен стала «моей матерью». Она даже не нанесла солнцезащитный крем на лицо. Она мягкая и белая, глаза у нее простые и невинные, и она смотрит на людей с улыбкой, правда, — чем больше смотришь, тем больше смотришь.
В конце концов, этот человек собирается встретиться со своим сыном или с Лао-цзы? Уточни!
Ее не волнует общение с сыном, а общение с Лао Цзы — ее враг!
В это время Цзи Чжентянь все еще с улыбкой разговаривал с Гу Си: «Поскольку дом госпожи Гу ремонтируется, то сначала живите здесь. Пожалуйста. Вы можете жить столько, сколько захотите».
На сердце Камиллы было грустно и больно. Ей потребовались силы, чтобы заставить Цзи Чжэньтянь согласиться забрать ее с собой домой. Почему Гу теперь думает о том, как долго ему жить?
Камилла больше не могла этого выносить, она мягко толкнула его, взяла Цзи Чжэньтянь за руку и сказала: «Жэньтянь, ты еще не представил мне это, не так ли?»
Голос очаровательный и выглядит очаровательно.
Цзи Жентянь вспомнил, что Камилла все еще существует. Камилла также была его недавним сердцем. Он улыбнулся и сказал: «Это Мисс Гу, Мисс Гу — мать Ци Сена. Это Камилла, моя девушка».
Камилла моргнула, ее сердце колотилось.
Правда, мама?
Тогда какая цель Гу — Лао Цзы, а не сын?
У Камиллы на голове был большой тревожный колокольчик, и он смотрел на Гу Яня, каждый волосок на его теле был полон мер предосторожности. Ей потребовалось так много мыслей, чтобы поймать большую рыбу Цзи Чжэньтяня, как она могла не позволить какой-то госпоже Мисс Гу схватить ее.
Кто этот человек, фея? Сыновья настолько стары, что до сих пор ведут себя как девчонки?
Камилла снова пристально посмотрела на Гу Яня. Его лицо было таким нежным, а черты лица довольно тонкими. На это было слишком просто смотреть, как будто он был совершенно не готов к самому себе.
Цзи Жентянь нравится это?
Как Цзи Чжентянь родил Цзи Цисэня от такой женщины?
Гу Е с любопытством посмотрел на Камиллу. Конечно, она давно заметила Камиллу. Это действительно большая красота. На первый взгляд, на сцене она выглядит большой красавицей. Она восхищается этим. Кроме того, этот человек — Цзи Чжентянь. Подруга, скорее всего, после этого выйдет замуж за Цзи Чжэньтяня? Если бы ты действительно женился на Цзи Чжентянь, то это была бы мачеха ее мачехи.
Хотя ее сын вырос и не боится жестокого обращения со стороны мачехи, построение гармоничной семьи по-прежнему необходимо.
Поэтому она улыбнулась Камилле искренней улыбкой: «Здравствуй, Камилла, я тоже рада с тобой познакомиться».
Камилла улыбнулась Гу Яню и улыбнулась, как цветок: «Мисс Гу выглядит очень молодой и красивой. Я не знала, что Гу в этом году исполнилось восемнадцать лет».
Гу Янь улыбнулся: «На самом деле в этом году мне исполнится сорок пять лет».
Когда Камилла услышал это, он чуть не поймал его.
Не похоже, чтобы ей было сорок пять лет. У нее подтяжка лица. Она красивая? Каким бы ни был уход, как можно сохранить такой сказочный вид! !!
В этот момент Камилле почти хотелось встать на колени и попросить Гу И внести свой вклад в рецепт обслуживания.
Но, конечно, она этого не сделала. Она больше опиралась на Цзи Чжэньтяня и заявила со всем своим выражением лица. Это ее мужчина, и никто не сможет его отнять!
Ей нужно было быть спокойной, ей нужно было держаться, ей нужно было сохранить все, чего ей едва удалось достичь.
Чэнь Чен рядом с ним не мог успокоиться.
Они всегда думали, что Гу Янь была маленькой девочкой. Они всегда думали, что это их собственный молодой хозяин и маленькая подружка. Почему они вдруг стали 45-летней матерью?
Она подняла руку, чтобы поддержать голову. Нет, ей нужно было вернуться на кухню и успокоиться. Весь человек чувствовал себя нехорошо.
Это была неловкая встреча. Независимо от того, насколько скучно чувствовал себя Гу Гу, ее появление было ударом для Камиллы и смущением, вызванным Цзи Чжэньтянем.
Поэтому собрание быстро распалось, и все разошлись по своим домам.
Цзи Цисен сопровождал Гу Чжэн, который задумчиво вернул ее в комнату: «Мама, тебе не нужно заботиться о Камилле».
Гу Янь была немного беспомощна: «Я чувствую, что я ей не нравлюсь».
Цзи Цисен: «Ты ей нравишься? Имеет ли это значение?»
Гу Янь с тревогой сказала: «Я ей не нравлюсь, поэтому ей не понравится мой сын. Что она будет делать, если выйдет замуж за твоего отца и будет издеваться над тобой? Может быть, у нее будет еще один ребенок. Когда ты вырастешь, ты не будешь». "Вы можете говорить приятные слова, чтобы доставить удовольствие своему отцу. Когда она родит милого ребенка, вашему отцу начнет нравиться ее ребенок. Вы можете стать старшим сыном, которого не ценят, и в конечном итоге лишить ее наследства и выгнать" .
Цзи Цисен внезапно почувствовал на своем лбу три черные линии.
Где именно находится его мать? История романа о третьеразрядной собачьей крови может вдруг восполнить мощную борьбу за власть?
Он глубоко вздохнул и посмотрел на мать, торжественно сказав: «Мама, тебе не нужно беспокоиться об этих проблемах, уверяю тебя, что их не произойдет».
Гу Янь наклонил голову: «Почему ты можешь это гарантировать?»
Цзи Цисен: «Во-первых, мой отец никогда не женится на ней, чтобы войти в дверь, и у него не будет второго ребенка. Во-вторых, уйду ли я из Ак, это не мой отец, а я».
Звук легкий, но с властной боковой утечкой.
Гу Янь была мгновенно потрясена дыханием сына. Она посмотрела на сына и через полчаса сказала: «Сынок, ладно, мы, мать и сын, живем на улице? Все зависит от тебя!»
Цзи Цисен: «…»
Что ему сказать?
*************
На самом деле, Гу Янь верил в своего сына, поэтому слишком старый сын не стал бы подвергаться издевательствам со стороны Камиллы, которая хочет быть начальником.
Однако в глубине души она знала, что живет здесь лишь временно. Если Камилла действительно хочет выйти замуж за Цзи Чжэньтяня, ее сын все равно будет ладить с Камиллой.
Учитывая сегодняшние недобрые глаза Камиллы, она решила сначала опробовать Камиллу и помочь сыну в путешествии. Если в будущем они захотят устроить дворцовую битву, они сначала исследуют дорогу.
Итак, после обеда в тот день, когда Цзи Чжэньтянь и его сын обсуждали деловые дела в кабинете, Гу Чжэнчжунь вышел на балкон возле ресторана, и Камилла пила там кофе.
Камилла - большая красавица, с волнистыми вьющимися волосами, в длинных юбках, обнажающих стройные белые ноги, в сандалиях, с десятью ногтями на ногах, накрашенными в красный цвет, **** и очаровательна с первого взгляда.
Когда она увидела приближающегося Гу Яня, она села прямо, вооружилась и сказала с улыбкой: «Мисс Гу, вы хотите выпить кофе?»
Гу Янь: «Спасибо, что это за кофе?»
Она тоже раньше выпила немного кофе, но ничего не поняла. Я, наверное, знаю эти два дня. Есть много видов кофе. Некоторые из них, например, мокко, а другие лучше не пить.
А почему, она не поняла и сын ей не сказал, но решила послушать сына.
Камилла уставилась на лицо молодой девушки Гу Яня, отчаянно пытаясь найти след движущегося ножа, но нет, она вообще ничего не видела, она кисло оглянулась, помешала кофейную палочку в руке и легкомысленно сказала: «Это это цивет-кофе?»
Гу Янь: «цивет-кофе? Что означает циветта?»
Она знает кофе, а циветта — нет.
Камилла слушала, слегка нахмурившись, она была немного растеряна. Говорят, что эта женщина могла родить Цзи Чжэньтяня. Даже если Цзи Чжэньтянь не женится на ней, плата за содержание за разрыв, которую она получила, должна быть огромной, как она вообще сможет получить цивет-кофе? Не понимаете?
Камилла посмотрела на молодое лицо Гу Яня и стала более подозрительной: «Ты даже этого не знаешь? Цивет — это кошачьи фекалии, а цивет-кофе — это кофе из кошачьих фекалий».
В глазах обычных людей дорогой и необычный цивет-кофе естественным образом делится на сорта, а цивет-кофе в особняке Цзи является лучшим в мире, в десять раз дороже золота, а годовой мировой объем производства составляет всего несколько фунтов, что исключительно для иностранных королевских семей и различных высокопоставленных людей большинство людей не могут его купить.
Гу Янь услышал это, но был так удивлен: «Кошачье дерьмо, это кошачий кофе?»
Камилла посмотрела на невероятный взгляд Гу Яня и внезапно почувствовала немного уверенности в себе и превосходства. Он улыбнулся, изящно пошевелил стеклянную палочку в руке и спокойно сказал: «Да, это кошачьи фекалии».
На мгновение Гу Гуань была не в состоянии позаботиться о себе. Через некоторое время она не могла не сказать: «Тебе нравятся кошачьи фекалии?»
Камилла кивнула и элегантно попробовала: «Я восхищаюсь этим вкусом, уникальным ароматом, густым и мягким, и получаю высшее наслаждение».
Говоря это, она полузакрыла глаза, ее длинные вьющиеся ресницы лениво свисали.
Потрясенный Сангуаном, Гу Минь наконец спросил еще одно внутреннее замешательство: «Тебе нравится есть дерьмо?»
Как только эта фраза прозвучала, Камилла вдруг побледнела, а кофе прямо в рот брызнул, без всякой элегантности.
Горничная, которая собиралась доставить фруктовый сок Гу Си, не могла удержаться от громкого смеха.
Автору есть что сказать: 100 красных конвертов в этой главе, почему?
Завершенная статья «Семидесятые годы Фу Бао» также добавила экстравагантность последнего поколения и экстравагантность серебряного банка двухдневной давности. Если вам интересно, вы можете это проверить. Нажмите на мою колонку, чтобы увидеть это. Сеть для чтения 2k романов