Глава 43:

Глава 43

Гу Янь услышал этот голос и сразу почувствовал себя знакомым, повернул голову, чтобы посмотреть на него, и вчера действительно увидел маленького красного ребенка.

Рыжий мальчик сегодня больше не носит красный купальный костюм, а надел розово-синий костюм с розовым галстуком-бабочкой на подкладке из кожи Юйсюэ, милой, но в то же время нежной и трогательной.

В этот момент он смотрел на пару больших ярких глаз, наклонил голову, ухмыльнулся маленькому розовому рту и посмотрел на себя.

Это действительно такой милый ребенок!

Но, думая о вчерашних проказах этого маленького ребенка и поведении злого человека, который первым побежал к своему отцу, Гу Янь даже вытянул лицо, притворяясь, что ему все равно, даже если он был таким очаровательным.

Не Ю и Цзи Цисен выглядели не очень хорошо, увидев маленького ребенка.

Ведь это два таких больших человека, и их еще называют старейшей бриллиантовой королем пятеркой, но они попытались сбежать сюда из-за уговора молодой матери. Что это говорит?

Такой маленький мальчик тоже смеется над ключом.

Цзи Цисен обеспокоенно посмотрел на ребенка, слегка приподняв брови: «Кто ты, почему ты здесь?»

Эта территория — его частный остров, и даже море возле острова — его частная морская территория. Есть даже посторонние заходят. Это частное вторжение на чужие территории. По местным законам для решения такого ребенка он может применить смертную казнь.

Не Ю прищурилась и прямо спросила: «Дитя, кто ты? Что ты здесь делаешь? Давай!»

Под тяжестью этих двух людей, не говоря уже о ребенке, просто взрослый человек.

В ясных глазах ребенка проявилась трусость, и он сделал осторожный шаг назад, боясь подлинного: «Ты, что ты делаешь? Не подходи, не подходи».

Гу Е посмотрел на него вот так, и он больше не мог этого терпеть, но, думая о своих предыдущих проступках, он спросил: «Дети, не бойтесь, мы неплохие люди, но если вы ворветесь на наш частный остров без разрешения ты должен дать нам понять, что происходит, твой взрослый?»

Ребенок осторожно посмотрел на Гу Яня: «Сестра, я уже видел тебя на катере. Хоть ты и схватила со мной рыбу-клоуна, я не думаю, что ты плохой человек».

У Гу Яня болела голова и он чувствовал себя беспомощным: «Да, я неплохой человек. Тебе следует прояснить свое дело».

Ребенок посмотрел на свирепого Не Ю рядом с ним, и Цзи Цисен с холодным лицом поднялся на небольшой шаг и через несколько мгновений побежал к Гу Ао, схватив уголок с одеждой Гу Ао: «Сестра, сестра, пожалуйста, помогите мне! "

Гу Янь: «А? Что случилось?»

Ребенок закусил губу и заплакал в слезах: «Сестра, ты тоже меня видела, но я сегодня сказал, что возьму меня поиграть, но я попал в воду и смотрел на море на палубе катера. Внезапно подплыла лодка и подбежала к нашей лодке.Я боялась позвонить, но они ничего не сказали, оглушили мою няню, а также погнали моего тренера и телохранителя.Они закрыли мне рот и лицо, увезли меня, и я сбежала без их внимание. "

Сказав это, маленький мальчик не смог сдержать слез: «Сестра, я так скучал по себе, мне было так страшно».

Когда у него падали слезы, он выглядел бедным и беспомощным.

Гу Янь больше не могла этого терпеть и посмотрела на двух сыновей: «Что делать? Давайте посмотрим, как помочь ему найти свою семью?»

Цзи Цисен слегка поджал губы, шагнул вперед, посмотрел на маленького мальчика и спросил: «Поскольку тебя поймали плохие парни, как ты попал на этот остров в огромном море?»

Это действительно немного подозрительно. Он окружен морем и здесь нет суши. Как мог такой маленький мальчик внезапно появиться здесь?

Цзи Цисен посмотрел вниз. Маленький костюмчик на его куртке был сухим, и только штанины брюк были мокрыми. Это показывает, что даже если он и высадится, то высадится на мелком берегу.

Маленький мальчик увидел приближающегося Цзи Цисена и испугался все больше и больше. Его маленькое тело вздрогнуло, и он пристально посмотрел на одежду Гу Цзе: «Я, я не знаю, они, кажется, что-то обсуждают. Только что припарковал лодку неподалеку, тот, кто заботился обо мне и выпил немного вина, я соврала ему, что хочу в туалет, и, пока он не обращал внимания, выбежал на палубу и спустился по палубе».

Он поднял лицо и умоляющим взглядом посмотрел на Гу Яня: «Сестра, пожалуйста, помогите мне. Я был груб с вами раньше, извините, но теперь я так напуган! Ребята, разве вы не должны дать мне для плохих парней?»

Его маленькое тело бессознательно тряслось, и он подсознательно наклонился к ногам Гу.

Гу И не мог больше этого терпеть.

Этот ребенок такой жалкий. Даже если раньше он был немного настроен по-медвежьи, он, должно быть, был напуган такой вещью.

Гу Янь наклонился, обнял его и успокоил: «Не бойся, мы не плохие люди, как зовут твоего отца, как тебя зовут и где твой родной остров? Знаешь, мы поможем тебе найти твоего отец И отправил тебя домой».

После того, как Гу Минь обнял ребенка, он подсознательно протянул свою маленькую руку, крепко обвил шею Гу Минь и даже прижался к ее плечу.

Цзи Цисен посмотрел на эту сцену и сразу почувствовал себя неловко.

Откуда взялся этот ребенок? Это борьба с ними за то, чтобы схватить мать? ?

Теперь яростно усмехнитесь: «Эй, поторопись и назови имя своего отца, я позволю тебе отправить тебя!»

Ребенок испугался тела Цзи Цисеня и вздрогнул, крепко обняв Гу Яня: «Сестра, я боюсь!»

Гу И не мог этого вынести. Ребенок дрожал у нее на руках. Это было жалко. Она беспомощно посмотрела на Цзи Цисэня: «Ци Сен, не будь таким жестоким. Люди всего лишь маленькие дети. Что ты спрашиваешь? Что мы не можем сделать, если это так плохо и ужасно?»

Затем она опустила голову и нежно вытерла ему слезы с нежностью, которой у нее никогда не было в жизни, затем обняла его и сказала: «Не бойся, маленький ребенок, он хороший человек, вот как он разговаривает, скажи своей сестре: Как тебя зовут и как зовут твоего отца?»

Цзи Цисен слегка сжал губы сбоку и ничего не сказал, просто посмотрел на маленького мальчика, которого держала его мать.

Самый сладкий тон в моей жизни! ни один из них!

Маленький мальчик посмотрел на Гу Яня и посмотрел на Не Ю Цзи Цисена. На этот раз он осторожно сказал: «Меня зовут Хо Лантин, а моего отца — Хо Датинг. Я не знаю, где моя семья, во всяком случае, она на острове и, кажется, недалеко отсюда».

Хо встречаешься?

Как странно и странно, есть ли кто-нибудь рядом с Хо Датингом?

Цзи Цисен нахмурился и взглянул на Не Ю.

——Стой, остановись, происхождение Хо Лантина неизвестно.

Не Юхэн насмешливо посмотрел на него.

—— О, ты умолял меня? Почему, почему ты хочешь, чтобы я остановился, твой остров, ты остановишься!

Два глаза не смогли связаться друг с другом, и каждый усмехнулся и отвернулся.

Цзи Цисену ничего не оставалось, как сказать: «Мама, этот ребенок очень жалкий. Я думаю, пусть дворецкий сначала возьмет его, поможет ему проверить его тело, а затем сделает некоторые расчеты. В конце концов, здесь море, на всякий случай… "

Прежде чем он закончил говорить, Хо Ланьтин робко крикнул: «Сестра, не надо, разве ты не проверяешь мое здоровье? Плохим людям нужно проверять свое здоровье, они хотят проверить меня, я так напуган!»

С этими словами он не мог не вздрогнуть, его шея вжалась в костюм.

Плохие люди проверяют?

Гу Е посмотрела на жалкий вид Хо Лантина и мгновенно вызвала у нее в голове некоторые ассоциации, и ее гнев внезапно наполнил ее сердце.

Сегодня она также многому учится в Интернете. Нехороший человек поймал такую ​​маленькую девочку, чтобы проверить ее тело. Что случится?

Чем больше она думала об этом, тем больше она ошеломляла его, пытаясь утешить, и убедила Цзи Цисена: «Вы видите, что он был напуган плохими парнями. Должно быть, это оставило серьезную психологическую тень. Пережив такие вещи, мы все еще боимся этого». Не это его напугало. К тому же он был всего лишь маленьким ребенком, какой бедный ребенок!»

Цзи Цисен: «Мама, но его внешний вид действительно странный».

Гу Янь: «Но он такой маленький, даже если он странный, нам следует…»

Как только она это сказала, она услышала шаги из окрестностей. Затем подбежало более дюжины смекалистых мужчин в черных рубашках.

Это частный остров Цзи Цисена. Там указан статус семьи Цзи. Естественно, остров не может быть полностью беззащитным. Как только появляются эти рубашечники, система защиты тут же выдает предупреждение. Охранники семьи Цзи на острове были отправлены. Была спешка, сюда бросились охранники, подняли руки и целились в мужчин в костюмах.

На мгновение меч был напряжен.

Цзи Цисен нахмурился: «Кто ты и почему ты без разрешения вломился на мою личную территорию?»

Один из мальчиков в черной рубашке был немного старше, около 30 лет, и выглядел умным и способным, мужчина сначала поднял руку, чтобы показать свою доброжелательность, а затем вышел вперед: «Эй, сэр, в нас нет ничего злого». о проникновении на вашу частную территорию без разрешения, лишь бы прийти к нашему молодому господину».

Затем мужчина указал на Хо Лантина.

Хо Ланьтин сжался, ужасно испугался и отчаянно впился в руки Гу, а его маленькая ручка все еще держалась за руку Гу: «Сестра, спаси меня, они плохие люди, они хотят меня, они хотят проверить мое тело и заставить меня съешь что-нибудь странное!»

Такой маленький ребенок, такой напуганный, внезапно в сердце Гу Миня возникло странное чувство, принадлежащее старой курице, защищающей детеныша. Она быстро охраняла Хо Лантина позади себя и с осторожностью смотрела на этих людей: «Что вы делаете, он сказал, он не ваш молодой господин!»

Худощавый человек выглядел беспомощным и очень беспомощным, а его хозяин, который не вышел за ним: «Эта юная леди, ребенок вокруг вас действительно наш хозяин. Сегодня наш хозяин должен позволить нам взять его. Идем к морю, кто знает». что когда он достигнет этого острова, ему придется высадиться и снова посмотреть. После того, как мы запутали нас в этом тропическом лесу, как только мы обернулись, он исчез. Нам пришлось искать его повсюду, что всех обидело".

Другой мужчина в костюме с измученным лицом: «Хозяин, пожалуйста, вернитесь с нами, и никогда не возвращайтесь, когда муж узнает, боюсь, пострадаем и вы, и мы».

Гу Цзи, которая только что открыла старую курицу, чтобы защитить своих детенышей, немного колебалась: «Как, как это возможно…»

Цзи Цисен тихо прошептал: «Мама, отпусти этого маленького ребенка, это должен быть их молодой хозяин».

По наблюдениям Цзи Цисеня, эти мужчины в рубашках хорошо обучены, знакомы с местными правилами и разговаривают с сильным телохранителем. Это должен быть телохранитель ребенка.

Что касается того маленького ребенка, то это был всего лишь бедный шоумен.

Гу Янь склонил голову и подозрительно посмотрел на маленького мальчика Хо Лантина. Кто знает, в это время Хо Ланьтин моргнула, а затем внезапно улыбнулась, и ее красивые брови расправились: «Хахаха, ты такая глупая, как тебя можно так легко обмануть!»

Гу Янь :! !! !! !! !!

Хо Лантин вышел из рук Гу И, неся маленькую пухлую руку и сделав небольшой, уверенный шаг: «Я просто развлекаю тебя, играя. Я не ожидал, что ты поверишь в это?»

В этот момент Гу Минь посмотрел на маленький, гордый взгляд Хо Лантина и хотел сбросить его в море.

Как могли в этом мире существовать такие отвратительные дети? !!

Когда Гу Янь был там, Чжан Яову не терпелось пнуть медвежонка, и до его ушей донесся голос: «Лань Тин, ты что, натворил беспорядка?»

Чем чище звук, тем лучше ваш голос.

Гу Янь внезапно вспомнил человека, которого мы видели утром, странного мужчину в белых перчатках и темно-синем халате, стоящего на палубе. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии