Глава 124: Сломанный рот

Глава 124 Сломанный рот

Хэ Цюжун был ошеломлен и почувствовал себя неловко: «Вы и она одноклассники, конечно, вы должны говорить за нее».

Ху Сюфан подозревал, что у этого человека и Ли Цяо были разногласия. Сколько бы она ни спорила, другая сторона, вероятно, не поверит. Она просто игнорирует это и тихим голосом обсуждает плетение с Ли Цяо: «Моя невестка тоже научилась ткать. Она сделала две штуки вчера. Мой старший брат сегодня доставит их к твоей двери. К счастью, что-то произошло, и я передумал». или спешить ни к чему».

Ли Цяо улыбнулся и сказал: «Люди, которые работают в моем доме, довольно хорошие, мы можем передать их, чтобы они позаботились о них, а когда мы вернемся, они скажут, что в следующий раз нам придется оплатить счет».

«Я поговорю со своим старшим братом, когда вернусь домой». Ху Сюфан снова с любопытством сказал: «Вчера я ходил в кооператив снабжения и сбыта, и на прилавке было не так много товаров для вязания. Могут ли они продать их все, если они берут такую ​​цену?»

«Можно продать в другом месте».

Они болтали от вязания до поступления в колледж.

Ху Сюфан с завистью сказал: «Не беспокойтесь о специальностях, я не знаю, что изучать в будущем? Как насчет учебы в нормальном университете? Родственнику нашей семьи рекомендовали поступить в нормальный университет. Он сказал, что, по моей оценке, майор можно выбрать по своему желанию».

Ли Цяо повторил то, что сказал образованной молодежи.

Ху Сюфан настояла на своем и возразила: «Насколько сытны зимние и летние каникулы? И это не задерживает выплату зарплаты».

Ли Цяо: «Зимние и летние каникулы используются учителями для корректировки настроения, верно?» «Если вы хотите быть учителем, вы можете быть преподавателем в университете. Студентами колледжей легко управлять. Но порог относительно выше, и университеты не могут расслабляться».

«Я постараюсь изо всех сил. Чем ты сможешь заниматься после того, как выучишься на математику и естествознание?»

Ли Цяо высокомерно посмотрел вверх: «Я могу поступить в научно-исследовательский институт, чтобы стать учёным. Моей детской мечтой было вырасти, построить космический корабль, найти красивого партнёра и взять его с собой в космическое путешествие».

Ху Сюфан прикрыла рот рукой и улыбнулась: «Путешествие в космос? Как ты смеешь мечтать».

Ли Цяо оскалил зубы, дети, насколько это нормально — быть капризным?

Хэ Цюжун услышал слова «будь ученым», навострив уши, и втайне подумал, что ты можешь пердеть!

Цинь Цзинь была чрезвычайно счастлива, оказалось, что это было одно из ее детских желаний.

После того как машина въехала в город, Ху Сюфан первым вышел вместе с Мао Сыцинем.

Цай Хэчуань посмотрел на Ли Цяо, который закончил болтать со своими одноклассниками, а затем поболтал с Цинь Цзинь, и не мог не спросить: «Цяо Цяо, куда ты идешь?»

Цинь Цзинь ударил ножом, Цай Хэчуань закрыл глаза, он не поверил этому, Цинь Цзинь осмелился ударить кого-то публично.

Старушка Цинь ответила от ее имени: «Сходите за покупками».

В это время Цинь Цзинь попросил водителя остановиться на перекрестке.

Через некоторое время машина остановилась, Цинь Цзинь выскочил из машины, Ли Цяо последовала за ней и поддержала старушку Цинь, и не убрала ее руку, пока Цинь Цзинь не принял ее.

Машина уехала.

Взгляд Цай Хэчуаня все еще следил за Ли Цяо, и Хэ Цюжун усмехнулся: «Что такого интересного?!»

«Цяо Цяо очень сыновний».

«Это просто для того, чтобы посторонние видели, кто бы не стал? От такой женщины можно избавиться. Это не причинит вам никакого вреда. Посмотрите на ее волосы, это не **** в серьезном стиле, это * *** в небо, неугомонный!"

Цай Хэчуань хранил молчание. Он и раньше так думал, но позже почувствовал, что что-то не так.

Если Ли Цяо беспокойный, почему он даже не позволяет ему потянуть девушку, с которой он был целый год? Желая заняться чем-то еще, она попросила подождать, пока она выйдет замуж, но теперь она вся дешевая Цинь Эрлюзи!

Трое бабушек, дедушек и внуков вышли из машины и прошли около 500 метров до ворот дворового дома.

Ряд из более чем дюжины семей, построенных из синего кирпича и черной плитки, обладает древним очарованием.

Вход находится примерно в 30 метрах от первого ряда домов, а посередине проходит дорога, по которой проходят люди. Отделённое пространство можно засадить заборами для выращивания овощей.

Цинь Цзинь вынул ключ и открыл дверь.

В пустынном и разрушенном дворе повсюду видны покрытые мхом ступени.

Во дворе растут два душистых дерева османтуса и виноградная решетка с пышными ветвями и листьями.

На нем висят гроздья пурпурного винограда, некоторые из которых перезрели и падают на землю.

Мебель старая, но все имеется.

Старушка Цинь заметила: «Эта комната хорошая, большая и просторная, Цяо Цяо, что ты думаешь?»

Ли Цяо был очень доволен: «Это очень хорошо». По сравнению с двумя полуразрушенными домами в сельской местности дом здесь можно сравнить с особняком. «Я действительно хочу переехать прямо сейчас». Летом в земляном домике обитает много змей, насекомых, крыс и муравьев. Хотя Цинь Цзинь время от времени рассыпает серу по дому, мыши и летучие мыши все равно проникают в ее комнату, что ужасно.

Цинь Цзинь сказал: «Завтра я передам ключ Фэн Фугую и попрошу его привести сюда кого-нибудь, чтобы он убрал его. Давай выйдем ненадолго и просто переедем».

Ли Цяо ярко улыбнулся: «Хорошо».

«Вы новые жильцы? Вы арендовали или купили дом?» В ухо раздался тонкий и резкий голос.

Пришло человек двадцать пять или шесть, в красно-белых клетчатых юбках, обнаженные руки и ноги у них не были ни белыми, ни черными, но лица были белыми, и они энергично обмахивались веерами из пальмовых листьев в руках.

Цинь Цзинь посмотрел ей в лицо и ответил: «Я купил это, здравствуйте, наша фамилия Цинь, меня зовут Цинь Цзинь, это моя бабушка, а это моя жена Ли Цяо».

«Меня зовут Ян Цюй, я сосед слева от вашего дома». Янь Сяоюй улыбнулся и посмотрел на него.

Этот молодой человек настолько красив, что даже перед женой смотрит на нее без каких-либо угрызений совести, он довольно смелый.

Мужчины действительно похотливы.

Она отвела взгляд и оглядела Ли Цяо с ног до головы. Черты ее лица были изысканными, а кожа — бело-розовой.

Синие брюки с белой полосой по обеим сторонам ног, полосатыми короткими рукавами на верхней части тела и высоким хвостом, молодые и энергичные.

Униформа?

Странно, что приходится набирать мужчин.

Не могу одеться.

Только такая зрелая женщина, как она, умеющая одеваться, может нанимать мужчин.

Она добавила: «Ваша жена похожа на студентку».

Цинь Цзинь: «Это студент, студент колледжа. Что у тебя на лице? Мука, ​​которую ты замесил дома?» Это было похоже на иней на ослином навозе. Когда мы встретились впервые, у него не хватило смелости сказать что-нибудь потом.

Ян Сяоюй: «». У меня нет опыта! Она фанатка? Еще студенты, никакого качества! Она ушла сердито.

Старушка Цинь сказала полусердито-полусердито: «Ублюдок, почему ты такой разговорчивый! У меня было зловещее предчувствие, когда я смотрел на людей. Это нормально, и я оскорблю соседей, прежде чем жить в нем». ." Она думала, что ее внук Увидев, что платье красивое, я собиралась поинтересоваться о покупке его для внучки, но кто знал, что, открыв рот, я расскажу о ее лице.

Ли Цяо прикрыл рот рукой и так сильно засмеялся, что у него заболел живот.

Цинь Цзинь почесал кончик носа: «Я не могу сдержать свое любопытство».

Старушка Цинь увидела, что его равнодушное отношение было похоже на избиение.

Цинь Цзинь рано выбежал со двора: «Бабушка, ты и Цяо Цяо ждут меня здесь, мне есть чем заняться, когда я выйду!»

«Ты единственный, у кого много дел!» Г-жа Цинь отругала.

Ли Цяо вошел в дом, передвинул табуретку, нашел тряпку, вымыл ее колодезной водой, вытер табуретку, на которой могла сидеть старушка, и пошел к виноградной беседке, чтобы собрать виноград для мытья.

Старушка Цинь добродушно улыбнулась: «Почему ты такой сыновний?» Она приготовила его, не спрашивая ребенка.

Ли Цяо тайно поддержал лоб и вытер табурет. Что такое сыновняя почтительность? После того, как она вымыла виноград, госпожа Цинь также вытерла ей табурет.

Дедушка и внук сидели в проходе и ели виноград. Кисло-сладкий вкус очень понравился.

Когда дует ветер, по телу ощущается легкий холодок.

«Виноград очень приятный на вкус, он ароматный и сладкий, и я собрал его весь позже. Эй, у тебя есть что купить? Иди и купи его, пока солнце низко».

Ли Цяо сказал: «Нет недостатка в вещах». Однажды она купила повседневные личные вещи, и Цинь Цзинь заранее молча записывал для нее приготовления и точно знал, когда придет ее тетя. То же самое касается и одежды, которую я ношу. Я уже купила пять или шесть юбок.

Но никто в деревне не носит юбки, поэтому ей стыдно создавать прецедент.

«.»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии