Глава 137: Ненастоящий

Глава 137 Нереально

Ли Шэнцай прошел половину пути.

Бум!

В небе сверкнула молния, последовал раскат грома, и полил сильный дождь.

Он боялся, что сильный дождь вызовет наводнение, поэтому в отчаянии побежал домой.

Г-жа Цинь не могла не волноваться за нее. Хотя ее родственники были ненавистны, если в дороге что-то шло не так, посторонние неизбежно говорили о том, что это не внучка плохо ее развлекала.

Ливень продолжался всю ночь, и сельскохозяйственные угодья были затоплены.

Перед рассветом капитан обошел дом за домом, чтобы сообщить, что реку нужно осушить.

На одного человека в семье будет записано десять баллов работы.

Пэн Чуньхуа встал рано и вышел, чтобы увидеть Цинь Цзиня, держащего лопату, и сказал с улыбкой: «А Цзинь в данный момент все еще заботится о десяти рабочих точках».

Цинь Цзинь проигнорировал это.

Пэн Чуньхуа был немного смущен.

Юй Фэн дождался, пока Цинь Цзинь уйдет, и отругал: «Он заставил твоего старшего брата провести целых три месяца в тюрьме, а ты все еще разговариваешь с ним, ты безмозглый!»

Пэн Чуньхуа недоволен, это из-за заключения Фэн Бэня в тюрьму?

Но, должно быть, это была идея Ли Цяо.

Откуда Цинь Цзинь знает о районных судах? Он больше всего боится такого места!

Он требует справедливости только кулаками.

Ли Цяо другой, образованный и умный, такой легкий, что не может перевернуться.

Как и предыдущий кролик, Цинь Цзинь в лучшем случае мог бы пригрозить вернуть утраченное.

Как только Ли Цяо сделал это, вся деревня поняла, что они жаждут кроликов семьи Цинь.

Ли Цяо не встал до рассвета. После грозы во дворе оказалась вода. Она взяла лопату и вырыла небольшую канаву для слива воды.

Глядя на большую канаву неподалеку, можно заметить, что поверхность воды взлетела, как до последнего наводнения.

волнуюсь: будет ли наводнение?

Есть еще посевы, которые уже один раз были затоплены, и на этот раз они будут затоплены еще на несколько дней, не говоря уже о сдаче продуктов осенью, сверху приходится раздавать гуманитарную помощь, иначе люди умрут от голода.

«Плохо, плохо! Плотина, перекрывавшая воду в селе, рухнула, двух человек смыло».

Семьи вышли узнать, кого унесло.

«Я слышал, что это А Джин и Фуги».

Старушка Цинь внезапно не выдержала, Ли Цяо быстро поддержал ее и сказал: «Ты допустила ошибку! Моя семья, Цзинь, гибкая и быстро бегает, как его можно мыть водой?»

«То, что я видел своими глазами, не может быть ошибочным? Люди вокруг него говорили, что он делал это, чтобы разбогатеть».

Лицо Ли Цяо мгновенно побледнело, он проявлял преданность и делал такие вещи, как притягивание людей, ее мягкий голос внезапно охрип: «Куда ты спешишь?»

«Я не знаю, капитан смотрит вниз по течению, там вода хорошего качества».

Юй Фэн наконец выдохнул: «Теперь ты, должно быть, вдова».

Разум Ли Цяо опустел, а в ушах звенело.

Старушка Цинь расплакалась, жалея своих внука и внука, и закричала на Юй Фэна: «Никто не будет относиться к тебе как к тупому, если ты не будешь говорить!»

Юй Фэн, положив руки на бедра: «Я собираюсь сказать это! Этот **** совершил все плохие поступки, и возмездие рано или поздно придет. Разве это не Чуньхуа?»

Пэн Чуньхуа подумал, что Ли Цяо, возможно, пожелает, чтобы Цинь Цзинь попал в аварию.

Один из них студент колледжа, а другой никогда не читал книг.

Как сопоставить?

Без Цинь Цзиня разве не было бы хорошо, если бы кто-нибудь поехал в город и нашел старшеклассника?

Ее внешность, фигура, кто знает, не говорит ли она, что была замужем?

Это Хэ Сяохун, у второго женатого мужчины условия лучше, чем у Фэн Бэна, другой - обычный сельскохозяйственный рабочий, его жена умерла двумя годами ранее, у него нет детей, и он даже готов воспитать двух дочерей Хэ Сяохун.

Ли Цяо никогда не рожала, поэтому мужчины определенно охотнее берут на себя ответственность.

«Ее тетя, пожалуйста, не говори ни слова».

— Да, пожалуйста, не говори ни слова.

Чем больше все убеждали Юй Фэна, тем более энергичными они были, подробно подсчитывая преступления Цинь Цзиня и говоря другим, что они не могли поднять головы, когда он обычно над ними издевался, и теперь они, наконец, могут гордиться.

А Ли Цяо, сможешь ли ты вынести одиночество без мужчины?

Когда у нее появится старший сын, если Ли Цяо будет разумна, она готова принять Ли Цяо как старшую невестку.

«Бабушка, посыльный, должно быть, неправильно прочитал. Я пойду поищу». Ли Цяо подавил свои эмоции, помог вялой старушке Цинь войти в дом и взял зонтик.

«Не выходи на улицу, если погода плохая». Госпожа Цинь схватила ее левой рукой и решительно сказала: «Просто оставайся дома». Кроме того, где вы живете, снаружи есть вода, насколько это опасно? Если что-то случится с невесткой внука, она сразу умрет.

Ли Цяо не смог устоять и остался с госпожой Цинь.

Соседи, которые в будние дни рядом, пришли меня утешить.

Юй Фэн по соседству не прощает и счастливо болтает!

Соседи обвинили Юй Фэна в том, что он слишком злой, и утешили старушку Цинь: «Может быть, это была ошибка. А Цзинь так хорош в воде, и это не наводнение. С ним, должно быть, все в порядке».

Старушка Цинь почувствовала себя немного лучше, прислушалась к ругательству снаружи и вздохнула: «Нехорошо без мужчины дома. Если А Цзинь дома, как смеет Ю Фэн?…»

Ли Цяо молчал, ожидая, пока госпожа Цинь выйдет, когда она устанет, и вздремнет. В это время вода, казалось, сильно отступила.

Минуту назад были темные тучи, но сейчас небо светлое.

С первого взгляда видно, что дамба, перекрывающая воду в деревне, снова засыпана мешками с песком.

Издалека вы можете увидеть фигуру Цинь Цзиня, покрытую грязью, стоящего на дамбе и забивающего деревянные колья.

Но стройная и высокая фигура очень заметна в толпе.

Она не смогла сдержаться, но ее глаза загорелись.

«Бабушка, бабушка, выйди и посмотри! А Джина не смыло!»

Старушка Цинь ошеломленно смотрела, в шоке села, встала с кровати и пошла, как в полете, ее пресбиопические глаза не могли ясно видеть, повернулась и вернулась в комнату за очками, увидела людей в четко отстранился и засмеялся: «Это А Джин, мне почти не за что любить. Ю Фэн с тысячей ножей, у моего старшего внука все хорошо! Ты вдова, и моему хорошему внуку не разрешено оставаться. "

Ли Цяо отмахнулся от печали и не смог удержаться от смеха.

Юй Фэн выскочил из дома: «Старушка говорит о себе! Я уже много лет не пробовала мужчину, ты ревнуешь меня?»

Старушка Цинь в гневе подняла брови.

Ли Цяо сжал кулак и нацелился на глаза Юй Фэна, что было тяжелым ударом.

С открытым ртом, пришло время сражаться!

哦~

«Ученый № 1 кого-то ударил, Ученый № 1 кого-то ударил», — Юй Фэн ухмыльнулся от боли.

Старушка Цинь тоже шокирует, поза избиения невестки внука такая же, как и у ее внука.

Ей было приятно и некомфортно.

Хорошая для всех девочка была женой внука, но внук ее избаловал.

«Это ты тебя ударил!» Ли Цяо хотела ударить ее, но госпожа Цинь и ее соседи шагнули вперед и потянули ее.

Отец Фэн также вытащил Юй Фэна, и второсортный сын вернулся, и пострадала их семья.

Стороны просто разошлись.

Вдалеке послышались ругательства.

«Уйди с дороги! Уйди с дороги!»

Ли Цяо отвернулся, и из деревни выбежали несколько человек с носилками.

Старушка Цинь воодушевилась: «Это не может быть А Джин?»

«Где А Джин?» Ли Цяо тоже запаниковал, поскольку только что стоял на дамбе. «Я пойду и посмотрю». Сделав два шага, Цинь Цзинь появился в поле зрения, пробираясь сквозь паводковую воду по пути домой.

Свекровь и невестка тайно вздохнули с облегчением.

Ли Цяо пошел домой, чтобы налить чай и взять полотенце.

Семья Юй Фэна закрыла дверь, чтобы избежать всеобщего внимания.

«Кажется, я только что видел, как ты с кем-то дрался?» Цинь Цзинь вышел во двор и вылил грязь себе на голову из ковша.

Ли Цяо сразу отрицал это: «Как я могу драться, если я такая женщина?»

Старушка Цинь повторила с улыбкой: «Ты неправильно прочитал?»

Ли Цяо продолжил: «Я только что услышал, как кто-то сказал, что ты утащил Фэн Фугуя у воды?»

«Да, мы промчались более 100 метров. К счастью, ниже по течению вода неглубокая». Цинь Цзинь испытывал давние страхи. Он никогда не протянет руку помощи в следующий раз, когда столкнется с такой ситуацией. Если что-то пойдет не так, красавица-невестка может стать чужой. .

Если плохой человек ее побьет, он умрет.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии