Глава 211 Открытие
Было уже поздно, Ли Цяо пошла на кухню, имея только несколько ростков чеснока и редиски, она вернулась в дом, чтобы взять немного денег, и взяла корзину с овощами, чтобы пойти на ближайший овощной рынок и купить.
Цзинь Дасюэ сказал: «Цяо Цяо, мне пойти с тобой?»
"ХОРОШО."
Ли Цяо и Цзинь Дасюэ вышли на некоторое время, и последний сказал: «Цяо Цяо, я должен тебе кое-что сказать. Разве Ли Цзиньхуа не вышла замуж за нашу деревню? Она была беременна и вернулась в дом своей матери. Это случилось Это была годовщина смерти твоей матери, и твой отец пошел отдать дань уважения. Твоя мачеха и Ли Цзиньхуа тоже последовали за ним.
Уходя, Ли Цзиньхуа споткнулась о могилу твоей матери, и у нее случился выкидыш. Твоя мачеха считала, что твоя мать доставляет неприятности, поэтому закопала ей могилу. Твою мачеху снова избил в больнице твой старший зять. Ли Цзиньхуа позвонил в полицию и арестовал вашего старшего зятя. Когда мы пришли, твой старший зять еще не вышел.
Твоя мачеха все еще злилась и разбила доску ученого № 1 в твоей семье. Сельский староста приказал ей выздороветь, за что ее пытали два дня. "
Ли Цяо не испытывал никаких чувств к матери первоначального владельца, поэтому в этот момент он не мог не испугаться.
Она наконец поняла, почему Фэн Куй и Цзинь Дасюэ посмотрели на нее, когда только что ответили на вопрос старушки, потому что они хотели сказать ей. Но Цинь Цзинь, вероятно, приказал им двоим скрыть этот вопрос от старушки Цинь, чтобы не чувствовать себя плохо, когда они узнают, что мемориальная доска первого ученого была разбита.
Она сказала: «Как поживает моя старшая сестра?»
Цзинь Дасюэ снова сказал: «Твоя старшая сестра умирает от беспокойства. Ли Цзиньхуа попросил триста юаней в качестве компенсации, прежде чем примириться с твоим старшим зятем. Твоя старшая сестра хочет связаться с тобой, но я не знаю, как это сделать. Это только что Аджин позвонил в свой родной город и связался с тобой. Коллега из предыдущего подразделения сказал, что может решить дело твоего старшего зятя. Ты возвращаешься в свой родной город?
Ли Цяо: «Раз все решено, что мне делать, когда я вернусь?» Не будет ли она запутана Дун Ламэй и Ли Цзиньхуа, когда вернется?
И можно ли сходить на могилу беременной?
Ли Цзиньхуа такой суеверный человек, ты не чувствуешь табу?
Вы придумали этот план, потому что специально не хотели детей?
Цель состоит в том, чтобы вызвать тревогу у старшей сестры, старший зять жаждет защитить свою жену, не потому ли, что он знает, как это сделать?
Подумав об этом, она решила позже написать письмо старшей сестре.
Посоветуйте ему и отремонтируйте Ли Цзиньхуа.
Ли Цяо и Цзинь Дасюэ болтали всю дорогу до овощного рынка.
Все виды приготовленной еды и тушеных овощей ослепили Джин Даксюэ. «Здесь так много еды, и есть свиные рысаки». Она неосознанно сглотнула.
Ли Цяо купил пять штук, заметив их, и смешал большую порцию мяса свиной головы.
Цзинь Дасюэ сказал: «Цяо Цяо, стоит ли тебе есть холодный салат в такую погоду?»
Ли Цяо: «Можно подогреть в кастрюле, так будет вкуснее».
Приготовленная еда не требует билета, поэтому она купила немного говядины, взвесила ростки сои и пошла обратно.
Подойдя к перекрестку переулка, Ли Цяо увидел Сюэ Линцин и Сюэ Суфэнь и вежливо поприветствовал первого.
Сюэ Суфэнь подсознательно спряталась за спиной Сюэ Линцин.
Сюэ Линцин: «Выходи купить овощей».
«Ну, хороший брат и зять моего партнера гостит дома». Ли Цяо представился.
Сюэ Суфэнь подняла голову: «Хороший брат? Люди из твоего родного города?»
"Да." Ли Цяо сказал: «Профессор Сюэ, пойдем первым».
Сюэ Линцин слегка кивнула.
После того, как обе стороны разошлись, Цзинь Даксюэ странно сказал: «Профессор в вашей школе такой молодой и такой красивый. Я думал, что он уродливый старик». В деревне есть учитель средней школы, пожилой человек, а молодежь учит учеников начальной школы.
Ли Цяо: «Он очень индивидуален. Большинство из них — мужчины среднего и пожилого возраста»
После того, как они вернулись домой, Ли Цяо пошла прямо на кухню, чтобы заняться делами, а госпожа Цинь собиралась помочь.
Джин Даксю первым вошел в дом, чтобы помочь. Кухонное пространство было небольшим, поэтому старушка Цинь не вошла и спросила Фэн Куя о положении старой семьи, пока она вышивала.
Цзинь Дасюэ также болтал здесь и упомянул, что после того, как Фэн Бен вышел, он весь день умолял Ю Фэна дать ему жену.
Ли Цяо: «Какой смысл спрашивать меня? Сможет ли она доказать, что ребенок ее собственный? В девяти случаях из десяти она хочет узнать о новом доме ребенка, чтобы в будущем иметь возможность собирать чужие фрукты».
Она и Сюй Фэн общались посредством переписки, и ребенок зарегистрировался в качестве постоянного места жительства по имени Гань Хуаньси.
Это значит, что ее приезд принесет в семью сладость и радость.
Джин Даксю: «Правильно, ее семья самая расчетливая, но не более того, отдать ее хорошей семье — это все равно, что причинить кому-то вред».
Ли Цяо: «Из плохого бамбука может вырасти хороший, а среда обитания детей важнее».
Пока родители не портят слепо, дети вообще не сбиваются с пути.
Она верит, что Бог не разочарует ни одного доброго человека.
"..."
После ужина Цинь Цзинь отправил Фэн Куя и Цзинь Дасюэ жить в соседний гостевой дом.
Ли Цяо пошел с ним, прошел мимо школьных ворот и случайно увидел Чэн Шуциня и Лу Кая, которые вместе вошли в школу.
Лу Кай из школы?
Она сразу же сказала: «Ах, Джин, мне вдруг нужно кое-что вернуться в общежитие, ты можешь подождать меня здесь после того, как отошлю Фэн Куя?»
Цинь Цзинь: «Конечно».
После того, как Ли Цяо ушел.
Цзинь Даксюэ сказал: «Ах, Цзинь, сегодня я встретил профессора Цяо Цяо, она очень красивая. Она целый день проводит с этими высокообразованными людьми, ты не беспокоишься, что ты ей не понравишься?»
Фэн Куй похлопал Цзинь Дасюэ по затылку: «О чем ты говоришь? Цяоцяо прочитал так много книг, и он высокого качества. Кроме того, почему ты не любишь А Цзинь и просишь его прийти в школу?» Его брат и его жена прекрасно проводят время, не так ли?
Воспользовавшись отсутствием жены, она выставила это здесь, чтобы спровоцировать.
Кожа зудит!
Посмотри, как он убирает ее в гостевом доме!
Джин Даксюэ не осмелился сказать ни слова.
Цинь Цзинь подумал: да!
Некоторые девушки действительно не могут их победить.
К счастью, Цяо Цяо сейчас не такой. Если бы это была предыдущая, он бы высек ее три раза в день!
Ли Цяо тайно последовал за Чэн Шуцинем и Лу Каем, а последний отправил друг друга к двери общежития и ушел.
Она подошла, чтобы не отставать, а другая сторона вошла в офис школьной безопасности и переоделась в костюм безопасности.
Только тогда она поняла, что другой стороной были сотрудники службы безопасности школы. Неудивительно, что она неделю следила за Чэн Шуцинем и ничего не нашла. Поскольку Лу Кай был посыльным, Чэн Шуциню не пришлось лично встречаться с этими двумя хулиганами.
Я не знаю, находится ли еще первый вариант диссертации в руках Лу Кая, она должна получить его и сообщить об этом в школу для расследования.
В то время, как Чэн Шуцинь все еще будет с ней высокомерен?
Ли Цяо тайно планировал собрать доказательства для отчета, но это дело должно было начаться с Сюэ Суфэня, в конце концов, это был документ, который получил Сюэ Суфэнь.
Интересно, рассказал ли Сюэ Суфэнь об этом профессору Сюэ?
Завтра в понедельник состоятся занятия профессора Сюэ, поэтому ей придется спросить после занятий.
Ли Цяо все спланировал, вернулся в общежитие и достал канцелярские принадлежности, чтобы писать.
Ма Хунсян сказал: «Ли Цяо, почему у тебя так много писем?» Она не раз видела, как Ли Цяо оставлял письма в почтовом ящике.
Ли Цяо: «У меня много друзей».
Чэн Шуцинь была избита, но она не хотела выражать свои опасения, поэтому немедленно ответила Ли Цяо: «Могут ли люди в деревне понимать слова?»
Ли Цяо: «На кого ты смотришь свысока? Я из деревни. Ты знаешь лучше, чем жители твоего города».
(конец этой главы)