Глава 230. Интриги
Движение в классе привлекло внимание двух полицейских.
Они посмотрели друг на друга, шагнули вперед и вытащили удостоверение личности: «Вас зовут Лу Цянь? Кто-то позвонил в полицию и сказал, что вы оклеветали вас. Пожалуйста, пойдите с нами».
Лу Цянь полностью запаниковал: «Я, я, я этого не делал».
Сюэ Суфэнь достал нож: «Ты только что говорил».
«Пойдем с нами».
Лу Цянь не хотел уходить и не осмеливался сопротивляться. Она послушно последовала за ними двумя, прежде чем выйти из класса и встретиться с Ли Цяо лицом к лицу. Ее не заботило лицо, и она умоляла Ли Цяо о пощаде: «Ли Цяо, я была неправа, пожалуйста, не отпускай меня!» Пусть меня кто-нибудь поймает».
Ли Цяо избегал ее и неторопливо сказал: «Разве ты все еще не говорил, что сегодня утром никто не приходил ко мне, чтобы расследовать тебя? Разве это не исполнение твоего желания?»
Это только первый шаг, в дальнейшем она напишет иск, и будет ждать иска!
Льв Цянь раскаялся и уныло ушел.
После того, как прозвенел звонок, в класс вошла учительница английского языка и достала список на перекличку. Кроме Лу Цяня, которого забрали для расследования, был еще один Чэн Шуцинь, который не пришел в класс.
Учитель английского языка сказал: «После занятий сообщите об этом студентам, которые отсутствуют на занятиях, и подготовьтесь к экзамену в конце семестра».
Студенты, которые часто отсутствуют на занятиях, втайне рады, что они сегодня здесь.
Ли Цяо был очень счастлив! Еще один недостаток, еще один экзамен, жизнь первокурсника Чэн Шуциня действительно прекрасна.
После того, как утренние занятия закончились.
Ли Цяо и Ма Хунсян шли к библиотеке, когда они столкнулись с Лу Цянь, которая выглядела вялой, другая сторона вышла вперед, чтобы искренне извиниться перед ней, и сказала, что они больше никогда ничего о ней не будут обсуждать.
Ли Цяо был непреклонен: «Вы можете говорить об этом, если вас в этот раз позовут критиковать, в следующий раз вы просто присядете».
Льв Цянь была так напугана, что ее сердце подпрыгивало в воздухе. Люди в полицейском участке раскритиковали ее, дали ей образование и завели на нее дело. Они не знали, повлияет ли это на ее будущие рабочие задания. Если вы сделаете это снова в следующий раз, возможно, вы действительно будете приседать. Она горько плакала: «Я не смею, как ты можешь меня простить?»
«Нет прощения». Ли Цяо безжалостно заявил, что прощать ошибки других — значит оправдывать жестокость других по отношению к себе.
Кто ее обидит, с тем она разберется.
Никакой пощады.
Льв Цянь ушел в слезах.
Ма Хунсян сказал: «Оно этого заслуживает!»
Ли Цяо слегка приподняла брови, Ма Хунсян не раз жаловался ей на Лу Цяня, а теперь она беззастенчиво отвергает ее, обычно она злится на Лу Цяня не меньше, верно?
Многие в классе обсуждали этот вопрос, но Ма Хунсян указал на Лу Цяня, чтобы тот убрался.
Это также заговор с использованием силы для борьбы.
Она не стала этого раскрывать и пошла с ней в библиотеку, как ни в чем не бывало.
Ма Хунсян любит посидеть один: «Я ухожу».
Ли Янь промычала и направилась прямо к месту, занимаемому госпожой Цинь, чтобы перевести свою книгу.
Примерно через два часа Ли Цяо собирался уходить.
Как только он поднял глаза, он увидел идущую в этом направлении Сюэ Линцин.
Старушка Цинь с энтузиазмом помахала рукой.
Сюэ Линцин сказала тихим голосом: «Здравствуйте, тетя Цинь».
«Эй, ты очень опоздал, наша семья собирается уезжать». Сказала г-жа Цинь.
Сюэ Линцин рассмеялась. Те, кто не знал, думали, что она соответствует ему и Ли Цяо: «У Ли Цяо не должно быть никаких вопросов».
Старушка Цинь весело сказала: «Все в порядке».
«Бабушка, профессор Сюэ, я ухожу». Ли Цяо поднял руку, чтобы прикрыть рот.
Старушка Цинь и Сюэ Линцин ответили одновременно легкомысленно.
После того, как Сюэ Линцин сел, он мельком увидел рукопись в руке госпожи Цинь: «Ли Цяо?»
Старушка Цинь снова понизила голос: «Да». Она рассказала о том, что Ли Цяо получил рукопись и собирался издать переведенную книгу: «Ваша мать сказала, что ваш чиновник отправил его за границу, чтобы вы могли посмотреть, хорошо ли она переводит». Такая толстая рукопись нужно переводить несколько месяцев, так что не теряйте времени.
Сюэ Линцин была очень шокирована.
Су Фэнь сказала, что видела семейный портрет Ли Цяо и что родной город Цинь Цзиня был настолько беден, что осталось только два ветхих дома. Старуха сказала, что никогда раньше не видела, чтобы Цинь Цзинь работал, и он хотел открыть издательство. Она зарабатывает десять или двадцать юаней в месяц, и этого достаточно, чтобы семья могла есть и пить, и она может откладывать немного карманных денег, чтобы не растягиваться, когда что-то произойдет в будущем.
Неожиданно она перевела книгу напрямую, так что опубликовать ее сейчас?
Он пролистал его.
Язык простой и практичный, но красивый.
Вся фраза настолько плавна и естественна, что даже ему стыдно за себя.
Она действительно талантлива, если бы у него была хорошая партнерша.
Они могут вместе обсуждать литературу, обсуждать цифры.
Он быстро отмахнулся от своих мыслей.
Не могу и не должен об этом думать.
Он закрыл тетрадь: «Перевод очень хороший».
Старушка Цинь была счастлива: «Я чувствую облегчение, когда ты это говоришь».
Ли Цяо поспешно вошел в класс.
Только что села, и вчера вечером с Чэн Шуцинь молодая женщина, у которой был конфликт с ней, привела в класс группу девочек: «Тот, кто самый справедливый, избьет меня». Группа людей подошла к Ли Цяо.
Первая подошедшая к ней девушка подняла руку и хлопнула себя ладонью по лицу.
Ли Цяо неторопливо заблокировал ее локтем, а сообщник девушки поднял табурет и швырнул его.
Ли Цяо гибко увернулся.
Когда табурет полетел, он мгновенно сбил студентов позади Ли Цяо на землю, их головы кровоточили.
В классе царит хаос.
Увидев это, молодая женщина забеспокоилась о том, что произойдет, поэтому развернулась и собралась бежать.
Ученики мужского пола в классе закрыли дверь и заблокировали людей. Хотите уйти после того, как кого-то избили?
Все работали вместе, чтобы сдержать беспокойную девушку и других.
В это время прозвенел звонок в классе, и молодая женщина подумала, что сможет уйти, пока ученики были в классе, но пока не пришел учитель, ученики не отпускали.
В конце концов их передали в службу безопасности.
Ли Цяо последовал за ним, чтобы опознать другого человека как Чэн Шуцинь, и отдел безопасности позвонил Чэн Шуциню, чтобы опознать его.
Чэн Шуцинь хотел притвориться, что не знает молодую женщину, но молодая женщина позвонила своей кузине.
Цвет лица Чэн Шуцинь изменился, когда она услышала эти слова, она успокоилась и сказала: «Панди, что ты делаешь в школе?»
«Разве это не для того, чтобы помочь тебе выплеснуть свой гнев?» — обиженно сказал Ченг Панди.
Ли Цяо: «Запыхавшись? Так ты распускаешь обо мне слухи? Приводишь людей в класс и избиваешь меня?» Раньше каждый мог войти в школу, но теперь, когда такое происходит, обычным людям может быть трудно приходить и посещать ее в будущем.
Чэн Шуцинь сделал выговор: «Хватит говорить чепуху, мы не распространяли слухи. Я тоже слышал новости от Лу Цяня».
Ли Цяо засмеялся и подумал: «Вы можете найти кого-нибудь, кто обсудит это для Лу Цяня».
Льв Цянь — известная трубач в классе. Разве она не распространила бы такие взрывные сплетни?
Чэн Шуцинь отказалась признать это и пригрозила поступить с ней так же, как Ли Цяо поступил с Лу Цянем: «Подожди, пока я не подам на тебя в суд».
Ли Цяо: «Подать на меня в суд? От какого имени? Я распустил о тебе слухи, выдумал тебя? Ты привел кого-то в класс, чтобы найти тебя? Тебе все равно стоит беспокоиться о себе!» Она ушла.
Чэн Шуцинь нервничал.
Дело двоюродного брата на ее совести.
Ее уволят?
Сначала она выручила Ченг Панди, а затем взяла на себя инициативу и попросила директора школы признать свою ошибку.
Директор школы сразу же вынул уведомление об отказе и попросил другую сторону его подписать.
Он попросил нескольких учителей поинтересоваться ежедневными выступлениями Чэн Шуциня.
Профессор Сюэ сказал, что Чэн Шуцинь часто опаздывал и уходил рано, проявляя неуважение к учителю.
Учительница английского языка сказала, что Чэн Шуцинь отсутствовал на уроке без причины.
Профессор Дай и другие учителя не знали ее, но Ли Цяо произвела на них глубокое впечатление и были полны похвал. Он даже прямо сказал, что у школы нет причин защищать некомпетентного ученика, но можно позволить обидеть ученика с отличным характером и успеваемостью.
Учитель Че подумал об этом и вздохнул: «Я дал тебе три шанса. Это всего лишь три вещи».
Чэн Шуцинь был полностью парализован: «Г-н Че, дайте мне еще один шанс, я больше не посмею».
"Уже поздно." Учитель Че попросил его еще раз расписаться. Он никогда не позволил бы ученику с плохим поведением подвергнуть опасности хорошего ученика.
Чэн Шуцинь отказалась подписывать, развернулась и пошла домой, чтобы попросить родителей принять решение.
(конец этой главы)