Глава 233 должна быть готова
Сюэ Суфэнь: «Тогда почему ты схватил бумажный шарик?»
Ма Хунсян потерял дар речи, сделал паузу и сказал: «Вы, ребята, никогда не убираетесь. Почему бы мне не убраться после того, как вы это выбросите? Я как раз собираюсь вынести мусор, поэтому я просто хочу взять его и выбросить». его вместе с мусором. Зачем таскать бумажные шарики?»
Ли Цяо не живет в общежитии и не участвует в ведении домашнего хозяйства.
Хозяева Сюэ Суфэнь и Чэн Шуцинь никогда не убирались, а Чэн Шуцинь даже издевался над ней из сельской местности и открыто приказывал убирать общежитие.
Сюэ Суфэнь чувствовала, что причина была надуманной, но она не могла найти ничего, что можно было бы опровергнуть, и никогда не убиралась. Она не могла не покраснеть, когда ей на публике в это время сказали, и сказали по поводу уборки: «С этого момента мы составим график, и всем Одна неделя. По постели, на этой неделе ты, на следующей неделе будешь». быть заменен Ли Цяо». Она снова сказала: «Лу Цянь, дай мне отчет об экзамене, и я передам его учителю».
Льв Цянь: «Все ушли, оставьте это учителю, как мне с ней справиться?»
Сюэ Суфэнь: «Давайте оставим это учителю. Не распространяйте об этом ни слова. Чэн Шуцинь знает гангстеров. Будьте осторожны, чтобы она нашла кого-нибудь, кто с вами расправится».
Услышав эти слова, Льв Цянь поспешно передал лист лабораторных испытаний, а Сюэ Суфэнь передал его непосредственно Учителю Че.
Учитель Че был шокирован и после тщательного размышления связался с отцом Чэна и передал ему список.
Отца Ченга исключили из команды за то, что он привел кого-то, кто вломился в частный дом. Он был в депрессии. Когда он увидел отчет об испытаниях, он был в ярости. Он взял его домой, подошел к Чэн Шуциню и спросил: «Чей это ребенок?»
Чэн Шуцинь был ошеломлен. Когда она посмотрела на имена в списке, ее лицо побледнело, а спина похолодела.
Откуда взялся этот список?
Прежде чем она успела среагировать, отец Чэн ударил его ногой в живот.
«Наконец-то я призналась тебе. Я думала, что тебя ждет большое будущее, но с тобой все было в порядке. На середине учебы тебя уговорили бросить, а я потеряла работу. Теперь у меня есть еще один ребенок».
Чэн Шуцинь взывал о помощи от боли.
После того, как буря прошла, жизнь Ли Цяо стабилизировалась.
Цинь Цзинь сообщил, что работает бухгалтером в вечерней школе, и начал заниматься делами. Помимо занятий, я также занимаюсь оптовой продажей носков.
Старушка Цинь была очень довольна. Самым правильным решением, которое она приняла в своей жизни, было позволить внуку жениться на хорошей жене.
Раньше я был импульсивным и беспокойным, но посмотрите, какой я устойчивый и целеустремленный сейчас?
Вот так прошла неделя.
Цинь Цзинь попросил отпуск в вечерней школе, принес книги и товары по бухгалтерскому учету и вернулся в свой родной город с госпожой Цинь.
Ли Цяо не переехал в общежитие, а жил в небольшом дворе с одним человеком и одной собакой.
Я переводил рукописи дома, когда не было занятий. Задача, которую изначально планировалось выполнить за три месяца, заняла всего полтора месяца. Глядя на три рукописи, я внезапно почувствовал нежелание отдавать их.
Она нашла консультанта и потащила его одолжить школьный принтер.
Когда у меня было свободное время, я ходил в типографию печатать, и на то, чтобы распечатать все рукописи и сплести их в книгу, ушло целых две недели.
Используйте выходные, чтобы сходить в издательство и сдать рукопись.
Наступила холодная зима, небо морозное, дует северный ветер.
Ли Цяо подошел к платформе остановки микроавтобуса, завязал шарф на шее и стал ждать автобуса.
Сюэ Цзинъи проехал мимо Сюэ Суфэня на машине и остановился, чтобы поздороваться с Ли Цяо: «Цяо Цяо, куда ты идешь? Цзинь и бабушка Цинь уже здесь? Дома ничего не произошло, верно?»
Ли Цяо: «У бабушки болит нога, она выздоравливает дома».
Цинь Цзинь отправил телеграмму больше месяца назад, в которой говорилось, что стена дома Фэн Фугуя обрушилась, а его бабушка пострадала от упавшего камня и ей нужен кто-то, кто позаботится о ней. Что касается бизнеса по производству носков, то после того, как первая партия товаров была успешно продана, они были переданы Фэн Кую, Лю Эр и Ли Цзяньго, которые взяли на себя вопросы покупки.
Сюэ Цзинъи обеспокоенно спросила: «Это серьезно? Через две недели у тебя будут зимние каникулы? Ты вернешься в свой родной город один? Дядя оказался с тобой в отпуске, почему бы тебе не попросить его отвезти тебя домой?» позже?"
Выражение лица Ли Цяо было торжественным: «Это должно быть довольно серьезно». Вероятно, была повреждена кость. «Не беспокойте профессора Сюэ, А Джин сказал, что приедет за мной. Даже если он не приедет, он попросит прийти своего брата».
Сюэ Цзинъи отругала: «Как ты разговариваешь? На кого ты смотришь свысока?»
Ли Цяо сгладил ситуацию: «Суфэнь тоже обеспокоен тем, что они не смогут найти дорогу. Они приезжали сюда много раз по делам, и им хорошо знаком этот путь. Несколько дней назад они сделали специальный поездка, чтобы доставить мне много еды и припасов».
Ее стеганую одежду сегодня принесли Фэн Куй и другие, сказав, что Цинь Цзинь купил ее в своем родном городе и попросил передать ей.
Сюэ Суфэнь снова что-то сказал: «Его братья прислали тебе еду? Остерегайся заговора против тебя».
Сюэ Цзинъи тоже немного волновалась. Ли Цяо белая и красивая, поэтому на нее легко привлечь хулиганов. Он повторил: «Я думаю, тебе лучше переехать в мой дом, чтобы жить с Суфеном, будь в безопасности».
Ли Цяо улыбнулся: «Брат Сюэ, не надо, машина здесь, я ухожу».
"Замедлять." Сюэ Цзинъи помахала ему рукой.
Сюэ Суфэнь усмехнулась: «Посмотри на свой жадный взгляд. Она раньше была замужем, так что у тебя нет доли».
Сюэ Цзинъи постучала Сюэ Суфэнь по лбу костяшками пальцев: «Что за чушь? Я старший брат, разве я не должен защищать свою младшую сестру?»
Сюэ Суфэнь: «Посмотри внимательно, я твоя младшая сестра». Какого черта, почему мой дядя и ее брат больше заботятся о Ли Цяо, чем о ней? Она так раздражает?
«Не вижу ясно».
Сюэ Суфэнь: «».
«.»
Ли Цяо приехал в издательство на машине. Главный редактор Вэй взял толстую рукопись и с любопытством спросил: «Она так быстро переведена? Она еще и в книгу переплетена». Такое отношение к поступкам также заслуживает доверия.
Ли Цяо улыбнулся и сказал: «Это заняло время».
Главный редактор Вэй достал из ящика квитанцию о денежном переводе: «Это ваша предыдущая плата за рукопись. Я подготовил ее для вас, чтобы вы ее забрали, но вы так и не пришли. Тридцать пять юаней. Хотя она превышает 10 000 слов, Нелегко подсчитать изменение. Все это вместе взятое».
Ли Цяо больше ничего не сказал, просто взглянул на сумму и положил ее в сумку.
Редактор Вэй перевернул две страницы и удовлетворенно кивнул: «Я прочту, когда у меня будет время. Плата за рукопись — немалая сумма. Я лично пришлю вам гонорар за рукопись после того, как она будет отправлена на рассмотрение».
Ли Цяо ответил быстрым приветствием.
Редактор Вэй достал еще одну стопку рукописей: «Вот еще одна, немного слов, дайте мне ее через неделю».
Ли Цяо: «Боюсь, на этот раз я не могу обещать тебе. Я собираюсь подготовиться к экзамену по пропуску оценок на следующей неделе. Если ты дашь мне неделю, я сдам его».
Директор Вэй был сильно шокирован: «Прогулял класс? Разве ты только что не поступил в колледж?»
«Я закончил обучение раньше времени».
Директор Вэй поднял большой палец вверх, перевел рукопись, содержащую сотни тысяч слов, и, кстати, сдал пропускной экзамен, это потрясающе. «Если в будущем ты станешь знаменитостью, я издам для тебя книгу».
Ли Цяо скромно сказал: «Я очень высокого мнения о себе».
«Я оптимистично смотрю на тебя». Директор Вэй вручил ей документ, который нужно было перевести: «Я потерплю тебя неделю».
Ли Цяо пообещал доставить рукопись вовремя.
Выхожу из издательства, в небе падают снежинки.
Ли Цяо быстро дошел до станции и поехал на машине домой. Комната была отапливаемой, температура была приятной. Она сняла шарф и пальто, села за стол и открыла рукопись, чтобы прочитать. Она только что написала одно, когда в дверь постучали.
Собака у ног остановилась и несколько раз символически залаяла.
Ли Цяо решил, что это его знакомый, поэтому оделся и вышел.
Через щель в двери я увидел Сюэ Суфэнь, держащую в руке деревянную коробку.
Ли Цяо впустил собеседника: «Что-то не так?»
(конец этой главы)