Глава 245 Дуань
Мать Цая была ошеломлена, не смогла этого объяснить и начала нападать лично: «Ты ничего не стоишь, твоя жена крадет мужчин у тебя под носом, а ты все еще защищаешь ее, трус!»
«Ты старый трус! Ты воруешь, твоя мать ворует, твое молоко ворует. Даже моя невестка не может воровать». Цинь Цзинь был острым на язык, и прежде чем голос матери Цая упал, он сразу же ответил, рассердившись. Цай Мать откинулась назад.
«Ты, ты, ты! Ты ничего не стоишь». У матери Цая внезапно в голове появилось только это ругательство.
Цинь Цзинь: «Ваш сын многообещающий и все еще думает о замужней женщине?»
Мать Цая: «...Ты, задница! Есть вещи, рожденные матерью, а не воспитанные матерью».
Цинь Цзинь был в ярости.
Поругать его можно, но зачем привлекать старших.
Он поднял волосы матери Цай и ударил ее по лицу слева и справа.
Мать Цай позвала на помощь.
Человек рядом с ним шагнул вперед, чтобы вытащить раму.
Ли Цзиньхуа тоже был в толпе. Вчера холостяк Фэн Эр был отравлен. Она притворилась, что вернулась в дом своей матери, чтобы занять денег на его лечение, и случайно встретила семью Юй Сю.
Мать Цая немедленно вспыхнула.
Поспорил с семьей Юя и, наконец, увидел, что они полны решимости не вступать в этот брак, и свел счеты с Юй Сю, сказав, что сын Юй Сю приходил в дом раньше и съел девять пельменей, каждая из которых стоила два цента.
Юй Сю тут же достал пятьдесят центов и сказал, что менять их не нужно.
Две семьи только что распались.
После того, как семья Юя ушла, она вышла вперед и тихо сказала матери Цай, что Ли Цяо и Юй Сю встречались.
Отставка Юй Сю может иметь какое-то отношение к Ли Цяо.
Мать Цая приехала сюда вчера, но ее уговорили отец Цая и Цай Хэчуань.
Считается, что чем больше я думаю об этом дома, тем больше я чувствую себя обиженным, поэтому я побежал сюда, чтобы создать проблемы.
Именно то, что она хотела.
Жаль, что Ли Цяо владеет трюком Цинь Цзиня. Он почти непобедим против сельских женщин, а ранг матери Цая вообще не может с этим справиться.
В это время несколько сильных мужчин в деревне шагнули вперед и оттащили Цинь Цзиня.
Руки Цинь Цзиня сильные, и он может стряхнуть их двоих одним взмахом. Все долго боролись, не отрываясь.
Цинь Цзинь отпустил Мать Цай, разбив ей сердце.
Мать Цай от смущения рухнула на землю, хрипло взывая о помощи.
Цинь Цзинь просто закрыл дверь, изолируя внешний мир.
Старая госпожа Цинь: «Ах, Джин, семья Цай знает много людей. Если ты их так избиваешь, тебе следует выйти, чтобы избежать всеобщего внимания».
Ли Цяо согласился, но в душе он был счастлив.
Если Цинь Цзинь этого не сделает, ей тоже придется это сделать.
Слишком дешево!
Сначала найдите недостатки, а затем выискивайте шрамы других людей.
Побои легкие.
Цинь Цзинь совсем не боится, с суровым выражением лица: «Не волнуйся, никто не сможет обо мне позаботиться!»
Старушка Цинь почувствовала небольшое облегчение, услышав эти слова. Кажется, у ребенка есть средство противодействия.
Потому что до того, как его поменяли, он бы давно исчез.
Ли Цяо выглянула в щель двери, Мать Цай пошатнулась и собиралась уйти, Ли Цзиньхуа подошел, чтобы поддержать ее. Казалось, что помощь Ли Цзиньхуа в этом деле была незаменима. Она планировала посетить дом Юя и спросить Юй Сю, ушел ли Цай Хэчуань или Юй Сю развелась.
В душе она склоняется к последнему.
Потому что, если бы Юй Сю имела к ней какое-то отношение, она бы не спрашивала старших о Цай Хэчуане.
Она побежала в дом Фэн Фугуя, чтобы одолжить женский велосипед Сюй Май Мяо.
Следуйте по адресу, указанному Юй Сю, чтобы найти его.
Юй Сю был очень удивлен: «Цяо Цяо, почему ты здесь?»
Ли Цяо продолжала звонить старшей сестре Юй Сю, но Юй Сю любезно сменила ее прозвище.
Ли Цяо перешел к делу и сказал: «Я слышал, что Цай Хэчуань больше не встречается с тобой?»
Мать Юй сказала: «Очевидно, что мы развелись с его семьей». Она рассказала Ли Цяо о процессе развода, а в конце почувствовала сильное отвращение и сказала: «Хорошо, что этот брак не удался, иначе твоя старшая сестра будет разрушена в этой жизни». Мать Цая Хэчуаня вспомнила, сколько пельменей он съел.
Можно себе представить, насколько он скуп.
Если вы потратите деньги мужчины в будущем, вероятно, будет много неприятностей.
Юй Му снова сказал: «Ты пришел сюда, чтобы задать этот вопрос?»
Ли Цяо тщательно подбирал слова: «Честно говоря, до Цай Хэчуаня, хм, он трахался со мной». Ей не нравились эти десять тысяч баллов, и она вообще не хотела поднимать этот вопрос перед собой, но в это время ей пришлось сказать, она продолжила: «Позже я не поступила в колледж, его семья думала, что я не достаточно хорош для Цая Хэчуаня и остановил их, поэтому мы расстались вот так. Сегодня его мать пришла ко мне домой, чтобы устроить неприятности, сказав, что это из-за меня, Цай Хэчуань, я не хотел бы выйти за тебя замуж.
«Ба!» Юй Му выплюнул: «Я действительно положил деньги себе на лицо!»
Юй Сюдао: «Могу ли я пойти в вашу деревню, чтобы уточнить?»
Ли Цяо: «Нет, я просто хочу выяснить причину и следствие, чтобы лучше с этим справиться».
«Если есть необходимость, пожалуйста, так и скажите». — праведно сказал Юй Сю.
"Хорошо." Ли Цяо ушел и вернулся домой, чтобы рассказать Цинь Цзинь и старушке Цинь, что произошло.
Цинь Цзинь сжал кулаки: «Дерьмо! Если бы я знал об этом, я должен был сказать это сегодня перед большими парнями. Но сейчас еще не поздно узнать». Он позвал Фэн Фугуя и Фэн Куя, ударил в гонг Барабан до двери дома Цай Хэчуаня.
Они вдвоем ритмично спели это произведение как драму.
Спровоцировал толпу односельчан на просмотр.
Отец Цая планирует позвонить своему клану, чтобы разобраться с Цинь Цзинь, потому что мать Цая была ранена Цинь Цзинь.
Теперь другая сторона доставила его к двери лично.
Он собирался немедленно допросить его.
Но Цинь Цзинь не позволил ему говорить, жестом приказав ему внимательно слушать.
Зная правду, она не могла встать и опуститься на одном дыхании и спросила мать Цая: «Ты, что ты, говоришь, делаешь, чтобы провоцировать других? Теперь все кончено, мне стыдно. Кто осмелится жениться на моей дочь в будущем?"
Рот матери Цая распух, и она произнесла неопределенно: «Я тоже хочу излить свой гнев. Если бы не умышленное озорство Ли Цяо, может ли брак быть расторгнут?»
Цинь Цзинь: «Не вини во всем мою невестку!» Цяо Цяо не стала бы намеренно говорить плохо о других, она говорила только правду. «Вы с Ли Цзиньхуа очень близки, она лучше всех умеет сеять раздор».
Дон Ламей тоже была в толпе, слушавшей спектакль, и сразу сказала: «А, Джин, не говори чепухи».
«Я говорю чепуху, семья Цай знает лучше».
Мать Цая поняла это позже и последовала совету Ли Цзиньхуа.
В то время она злилась, злилась только на то, что Юй Сю съел ее, напоил и хотел развестись с ее сыном.
Никогда не думал, что это дело имеет какое-то отношение к Ли Цяо.
Услышав, что сказала Ли Цзиньхуа, она разозлилась и захотела придать Ли Цяо немного цвета. Она указала на Донг Ламея и задрожала: «Ты, ты учишь хорошую девочку».
Донг Ламей: «».
Только в это время Цай Хэчуань высказался: «Тетя, что ты думаешь по этому поводу!» Хотя он все еще не мог забыть Ли Цяо в своем сердце, Юй Сю тоже был довольно хорош. Она была более выдающейся, чем обычные девушки, по образованию и внешнему виду, и жениться на ней было очень легко. подходящий.
Кто бы мог подумать, что семья действительно разведется.
Поначалу это было достаточно неловко, но теперь все это знают.
Донг Ламей хотел в спешке покинуть место добра и зла, потому что спросил.
Цинь Цзинь не хотел ее отпускать: «Свекровь, пожалуйста, расскажи мне об этом, иначе не проси меня привести бакалавра Фэн Эра, чтобы заработать денег».
Дун Ламэй стиснула зубы: «Я попрошу Цзиньхуа дать тебе объяснение». Она ушла сердито.
Цинь Цзинь тоже готовится уйти.
Отойдя, я обнаружил, что Фэн Куй и Фэн Фугуй все еще пели: «Вы двое можете это сделать».
Они улыбнулись хиппи: «Думаю, мы не будем иметь с тобой дела в будущем, и мы все еще можем выйти и спеть».
Цинь Цзинь смеялся до тех пор, пока у него не заболел живот. К счастью, он выпил немного чернил со своей женой, иначе ему пришлось бы нести ерунду, как эти двое.
(конец этой главы)