Глава 26 Шарп
После того, как Ли Цяо успокоился, он и Цинь Цзинь вместе вернулись в ее родной дом.
Издалека вы можете видеть, как соседи наблюдают за волнением у двери, претенциозные ругательства Дун Ламея и плач Ли Цзиньхуа слышны далеко.
Цинь Цзинь выглядел спокойным: «Что ты здесь делаешь?»
Соседи улыбнулись тетям: «Вы, молодые люди, недостаточно оставаться дома, вам нужно выйти на улицу, чтобы найти развлечения».
Ли Цяо стало стыдно, его лицо внезапно покраснело, и он не мог не замедлить темп, желая найти трещину в земле и проникнуть туда.
«Тебя это не беспокоит». Цинь Цзинь пожаловался и похлопал по двери: «Ли Цзиньхуа! Выйди и извинись перед своей сестрой».
Лицо Ли Цзиньхуа только что зажило после раны, которую он нанес ранее, но сегодня оно не только снова опухло, но и ее нос все еще немного искривлен. Она была так напугана, что в панике вбежала в комнату.
«Черт побери, тебе все еще есть что скрывать!» Дун Ламей отругал и открыл дверь Цинь Цзинь: «Ах Цзинь, Цзиньхуа ошибается, мы с твоим отцом уже наказали ее».
Ли Шэнцай также повторил: «В следующий раз, когда ты посмеешь говорить чепуху, я не смогу ее обойти».
Старшая сестра и вторая сестра очень недовольны.
До того, как вы лечили Цяо Цяо, ваше отношение было другим.
Особенно папа.
Простое выслушивание односторонних слов Ли Цзиньхуа убьет ее.
Теперь Ли Цзиньхуа совершил ошибку, и он пытался обмануть его одним словом.
Эксцентричность слишком очевидна.
Конечно, если есть мачеха, будет и отчим.
Цинь Цзинь не планировал быть добрым, когда он впервые прикоснулся к нему, он уже выставил напоказ своих родителей, не преследуя его.
Теперь это уже второй раз, если он будет терпеть это дольше, разве другие не будут относиться к нему как к хулигану? Но он не собирался предавать происшествие огласке и запирать за собой дверь.
Стоя посреди двора, она прямо сказала: «Вы можете мне не верить, но Ли Цзиньхуа тронула меня в ту ночь, когда она была маленькой. Она также сказала, что Ли Цяо не большая девочка из Хуанхуа, но она есть. Она очень чиста и сказала мне, чтобы я захотел ее».
Он не понимал смысла проблемы.
Я знаю только то, что она играет в хулиганов, и сегодня я залез в стог сена с Ли Цяо, чтобы понять намерения Ли Цзиньхуа.
Ему от этого стало плохо.
Ужас, как ты посмел его пропустить.
Шум во дворе внезапно прекратился.
Все не могли поверить, что Ли Цзиньхуа сделает это. Не говоря уже о том, что Цинь Цзинь женился на Ли Цяо, даже если бы он не был женат, ни одна приличная девушка не вышла бы за него замуж.
Кроме того, Ли Цзиньхуа все еще учится в старшей школе.
У некоторых партнеров по свиданиям вслепую условия лучше, чем у Цинь Цзинь.
«Может ли Цзиньхуа понравиться тебе? Ты пытаешься испортить нашу репутацию?» Дун Ламэй взорвался и сказал с презрением: «Дело не в том, что я смотрю на тебя свысока, а в положении твоей семьи, твоей репутации, как насчет Цзиньхуату? Если бы ты не выловил Цяоцяо из реки и не увидев и распространив слух, я бы не позволил его отцу выдать ее замуж за тебя».
Три или два предложения не только поставили под сомнение риторику Цинь Цзиня, но и низвели его на нет.
Кстати, я тоже зарекомендовала себя как хорошая мать.
Цинь Цзинь разозлился: «Разве ты не упомянул о своих отношениях сначала у двери?»
Он как будто умолял выйти за него замуж. Что касается мертвого персонажа Ли Цяо раньше, он не мог смотреть на него свысока десять тысяч раз.
Дун Ламей поперхнулся и сменил тему: «Цяо Цяо, ты в это веришь? Честно говоря, ты думаешь, что твоя сестра соблазнит тебя как мужчину?»
Предыдущие подозрения Ли Цяо были подтверждены Цинь Цзинь, поэтому он не был удивлен.
Однако ей приходится просить объяснений по поводу клеветы на ее репутацию: «Она связалась с А Джином, сказала ли она, что я не большая девочка, она знает лучше в своем сердце. Я хотела бы спросить: почему она распустила слухи обо мне и Цай Хэчуане?» Дуэт? И мобилизовать людей, чтобы они собирали всю семью, старую и младую, вместе. Поймать изнасилование?»
Донг Ламей снова поперхнулся.
Старшая и вторая сестры попросили Ли Цзиньхуа выйти и встретиться с Ли Цяо, чтобы дать объяснения.
Ли Цзиньхуа была слишком напугана, чтобы что-либо сказать, она не могла понять, почему все сложилось так, как сейчас.
Но постоянно избегать этого – не вариант. Она придумала оправдание и слабо сказала: «Я, я видела, что ты встретил Цая Хэчуаня в столовой. Я боялась, что ты ошибешься с ним, поэтому пошла домой и рассказала родителям. Они посоветовали тебе вернуться назад. и жить в мире, и не хотел причинять неприятностей».
Ли Цяо сухо рассмеялся: «Правда? Но разве раньше ты не всегда поощрял меня смело искать настоящую любовь?
Я с Цай Хэчуанем. Судя по вашим прошлым выступлениям, вы должны прикрываться. Почему ты пошел домой и рассказал родителям?
Ты все время видел меня несчастным и подставил меня?
Все еще хочешь сказать А Джину, чтобы он позволил ему самому поймать эту херню?
А Джин терпеть не может песок в глазах. Если бы мы с Цай Хэчуанем сегодня залезли в стог сена и попросили его поймать его, он бы обязательно развелся. Он стал вторым женатым человеком с плохой репутацией. По словам моей матери, кому он нужен? Если есть еще один старшеклассник, который полон решимости последовать за ним в это время».
Ли Цяо дальше ничего не сказал.
Каждый может понять.
Донг Ламей был ошеломлен. Она взяла на себя заботу о Ли Цяо, когда ему было пять лет. Она хорошо знала свою личность, трусливую и сильную.
Почему твои слова сейчас такие резкие?
Каждое слово и предложение прямо причиняют людям боль.
Сравнивая так свою дочь, она просто идиотка. Она про себя отругала Ли Цзиньхуа десять тысяч раз и сказала с разбитым горем лицом: «Эй, Цзиньхуа — твоя сестра, как ты можешь ее вот так хоронить?»
Старшая сестра и вторая сестра были так рассержены:
«Почему ты ее похоронил? А Цзинь красивый, высокий и стройный. Кто не смотрит на него, когда идет большая девочка или маленькая жена? Цзинь Хуа, должно быть, похож на картинку».
«То есть А Джин — талантливый человек. Сколько людей во всей коммуне могут найти кого-то похожего на него? Он также щедр. Когда ты вернешься в дом своей матери, не дав ему сигарет, вина и мяса?»
«Мама, разве ты не говоришь сегодня, что А Джин — самый сыновний из трех зятей? Почему бы тебе сейчас не посмотреть на меня свысока?»
Ли Цяо кивнул, верно?
Несколько лет назад Дун Ламей похвалил Цинь Цзиня за то, что тот дал ему рыбу.
Дун Ламей задыхался снова и снова и долго выговаривал фразу: «В любом случае, Цзиньхуа не может влюбиться в Аджина».
Цинь Цзинь мрачно сказал: «Мне это не нравится, и я протянул руку под кровать? Я никогда не видел женщины более кокетливой, чем она! Женщина-хулиганка!»
Ли Цзиньхуа выслушал оскорбления Цинь Цзиня снаружи, почувствовал стыд и обиженно заплакал. Она невинная девушка, преданная ему всем сердцем. Что на него, бедного мальчика, тянет? Есть ли у него совесть?
«Перестань говорить чепуху, ублюдок, я никогда не перестану с тобой разговаривать, если это повлияет на репутацию Цзиньхуа». Донг Ламей покраснел, и если слухи об этом узнают, девушка, вероятно, не сможет выйти замуж до конца своей жизни.
Она категорически не может этого допустить.
Ли Цяо взял на себя разговор: «Тогда как насчет моей репутации? Когда я вернусь в дом своей матери в будущем, сколько людей будут смеяться надо мной и набрасываться на мужчин?»
Есть еще Ли Цзиньхуа, как вы думаете, если Цинь Цзинь не расскажет ей, ее репутация не пострадает?
Вся деревня знает о ее заговоре с целью навредить сестре, как можно легко перевернуть историю?
По словам теток, репутация Ли Цзиньхуа к настоящему времени уже испорчена.
Все еще хотите иметь хороший?
Дун Ламей прокляла Ли Цяо в своем сердце. Став старейшиной, она смирилась, но все равно была агрессивной.
Но чтобы улучшить имидж мачехи, она стиснула зубы и хлопнула дверью: «Цзиньхуа, выйди и извинись перед своей третьей сестрой».
(конец этой главы)