Глава 270. Интриги
Молодая пара болтала.
Ли Цяо упомянул об изучении английского языка и планирует сначала научить его произношению букв, а затем каждый день запоминать слово.
Цинь Цзинь не очень-то этого хочет. От этих букв у него болит голова, когда он на них смотрит, так что ему все равно приходится их запоминать?
Ужасный!
Ли Цяо сказал: «Вы должны хорошо учиться. Если в будущем моя работа будет очень занята, образование детей дома будет полностью зависеть от вас. Последние два дня я думал, что воспитание ребенка — это тоже воспитание. почему бы не вырастить еще несколько детей, поэтому я решила подарить тебе троих детей после окончания школы, это самый низкий показатель».
Цинь Цзинь улыбнулся до ушей: «Только один, я принес его сам, не только для того, чтобы научить ее обучению, но и для того, чтобы научить ее боевым искусствам». После разговора она поняла, что ее обманули.
Цель воспитания ребенка и повышения его образования – вызвать у него желание изучать английский язык, верно?
Коварная девчонка!
Это все рутина.
«Да, ты такой добрый». Сказал Ли Цяо с улыбкой.
Цинь Цзинь: «.»
Вечером того же дня Цинь Цзинь забрал стопку фотографий.
Ли Цяо шагнула вперед, чтобы просмотреть это: это была фотография ее и Цинь Цзиня в день отбора.
На снимке действия ее и Цинь Цзиня стандартны и резки.
За исключением некоторой одежды, которая немного размыта, остальное идеально.
Ли Цяо нашла фотоальбом и пролистала фотографии, которые Цинь Цзинь тайно сделала, когда она публиковала куплеты в прошлом году. Либо она была невысокого роста, либо открывала рот, когда говорила искоса.
Кроме семейных портретов, ничего из них увидеть нельзя.
Она хотела его выбросить, но Цинь Цзиньфэй сказал, что он красивый, и сохранил его в фотоальбоме.
Сравнивая в это время фотографии выступления, у нее вновь возникло желание уничтожить предыдущие фотографии.
Старушка Цинь сказала: «Это фотографии, сделанные Цзинъи?»
Цинь Цзинь промычал и многозначительно сказал: «Ты действительно сфотографировал мою невестку такой красивой».
Старушка Цинь: «Значит, вы не благодарите других?»
Ли Цяо улыбнулся и сказал: «А Цзинь ревнует».
Старая госпожа Цинь: «Если вы сами не можете делать хорошие снимки, почему бы вам не сказать другим, чтобы они делали хорошие снимки? Каков ваш менталитет?»
Цинь Цзинь: «.»
Ли Цяо сказал: «Брат Сюэ сделал фотографии, стоит ли нам выбрать для него две красивые групповые фотографии?» Фильм из этих фотографий должен стоить немалых денег, не так ли?
Странно, что она на присланной фотографии, или можно зарабатывать деньги.
Старая госпожа Цинь: «Не ходи сейчас в дом Сюэ, Сюэ Суфэнь не была выбрана. Твой дедушка Сюэ пришел в гости и сказал, что она плакала дома уже два дня».
Цинь Цзинь радостно сказал: «Оно этого заслуживает!» «Цяо Цяо, тебя выбрали, Сюэ Суфэнь тебя не беспокоила, не так ли?»
Ли Цяо покачал головой: «Нет». На самом деле, Сюэ Суфэнь пришла к ней вчера и спросила, связалась ли она с судьями факультета литературы и искусства, и пригрозила рассказать Цинь Цзинь, что у нее роман с Гу Вэйминем.
Гу Вэйминь не является экономичной лампой. Эти два дня он встречался с ней под разными предлогами. Я не знаю, от кого я слышал, что она замужем, поэтому попросил у нее подтверждения.
Она переживала, что что-то пошло не так с программой школьного праздника, и не выразила этого ясно, но намекнула, что у него есть кто-то, кто ему нравится.
Он все еще не верит в это.
Когда сегодня школа закончится, постарайтесь у двери и дайте ей шоколадные конфеты.
Она этого не приняла.
От одноклассников до меня доходили слухи, что раньше с ним сблизилась старшая сестра с того же факультета, а потом ее обнаружили беременной. Старшая сестра не призналась, кто этот ребенок, и в конце концов бросила школу.
Все догадались, что это его.
Что касается его представления при первой встрече, она заподозрила, что он хотел использовать семейные обстоятельства, чтобы привлечь ее, но потом ему это надоело. Может быть, она думает, что она из деревни и не имеет никакого прошлого, поэтому, даже если она не хочет, она не имеет к нему никакого отношения.
Образование и характер не имеют ничего общего.
Репетиция в субботу.
Цинь Цзинь встретил Ли Цяо после работы, и они вместе вошли в репетиционный зал.
Гу Вэйминь тайно наблюдал за Цинь Цзинь, у него была высокая, прямая фигура и ленивый темперамент. Будет ли Ли Цяо тем, кто ему нравится? «Цинь Цзинь, да? Привет».
"Привет."
Гу Вэйминь сказал: «Ли Цяо должен был сказать вам порядок появления. Когда начнется предыдущая программа, вам нужно подготовиться за кулисами».
"сказал."
После того, как все прибыли, Гу Вэйминь приказал всем выйти по порядку. После завершения процесса студенты разошлись на месте.
Была уже ночь, Ли Цяо и Цинь Цзинь гуляли вместе, Гу Вэйминь догнал их двоих на велосипеде и отругал: «Цинь Цзинь, почему ты несешь Ли Цяо?» Он сказал Ли Цяо: «Позволь мне увидеть тебя, будь осторожен с другими. Неспокойные люди с добрыми намерениями замышляют против тебя заговор».
Цинь Цзинь: «.» Кому неспокойно? Заговор?
Ли Цяо: «Спасибо, в этом нет необходимости. Я сразу буду дома».
Цинь Цзинь отправил мужчину к входу в переулок и остановил машину. — Ты вернешься первым.
Ли Цяо посмотрел на Цинь Цзинь и сказал ей сначала вернуться. Собираешься кого-нибудь ударить? Она послушно сделала первый шаг.
Гу Вэйминь собирался последовать за ним, когда перед ним качнулась машина Цинь Цзиня.
Гу Вэйминь намеренно понизил голос: «Почему ты это делаешь? Ты тоже хочешь преследовать Ли Цяо?»
«Мне не нужно гнаться, она моя».
«Разве вы не простое товарищество?» Гу Вэйминь удивленно сказал: «В школе есть правило, запрещающее ****».
Цинь Цзинь внезапно вспомнил, что теперь он первокурсник.
Он посчитал, что Ли Цяо уже приехал домой, и убрал велосипед: «Нигде, я смогу жениться после окончания школы?» Он еще полезен? Он сосредоточился на ключевых моментах: «Поскольку в школе предусмотрено, что ученики не могут трахаться друг с другом, почему вы говорите, что вы тоже хотите гоняться? Вы хотите гоняться?»
Гу Вэйминь: «...Я здесь, чтобы защитить свою младшую сестру».
Цинь Цзинь усмехнулся: софистика! «Разве вы сейчас не на одном уровне?»
Гу Вэйминь преследовал его и рассердился от смущения: «Чем твое дело?» В переулке не было уличных фонарей, поэтому он не мог ясно видеть, поэтому развернулся и ушел.
Цинь Цзинь холодно фыркнул и не вошел в переулок, пока другая сторона не ушла. Поставил машину во дворе, запер дверь, подошел к комнате и прямо спросил: «Цяо Цяо, какая у тебя длина, тебе интересно? Я хочу отправить тебя домой».
Ли Цяо: «Думаю, да». Она организовала свои слова и рассказала Цинь Цзинь о связи Гу Вэйминя с ней в эти дни: «Ты всегда говоришь со мной о разных вещах, если ты не боишься, что твоя личность повлияет на мои кредиты, я уже сказала ему, что ты мой партнер».
Цинь Цзинь: «Если ты хочешь узнать об этом, ты не сможешь это скрыть, даже если захочешь».
Ли Цяо: «Не упоминай его, по школьному радио сказали, что персиковые цветы цветут только в восточных пригородах. Давай сыграем там завтра».
«Окраина, если бы мы вдвоем могли сделать что-нибудь еще». Цинь Цзинь сказал двусмысленно.
Ли Цяо: «Не думай об этом, в последнее время погода все еще очень холодная». Вы также можете носить одежду с ватной подкладкой утром и вечером, а что, если вы выбежите и возитесь? «Женщины склонны к дворцовому холоду, когда они пользуются холодным воздухом».
«Я просто пойду и угощу тебя».
Ли Цяо: «». Хулиганы!
Серебристо-белая заря постепенно становилась багровой, и утреннее зарево отражалось на оконных решетках тысяч домовладений.
Рано утром Ли Цяо приготовила закуски для прогулки и пригласила госпожу Цинь пойти с ней.
«Сосед по соседству пригласил меня на спектакль, вы, ребята, можете сыграть». Г-жа Цинь сказала, что у молодой пары теперь свой собственный бизнес, у них редко бывает выходной, и они оба могут общаться друг с другом одновременно, сколько проблем она преследует?
«Тогда пойдем».
«Эх».
Ли Цяо взял собаку, привязал веревку к заднему сиденью и сел на нее.
Цинь Цзинь ехал очень быстро, и на четырех ногах собаки закончились остаточные изображения. Ли Цяо сказал: «А, Цзинь, помедленнее, собака устанет».
«Мои две ноги не устали от езды на велосипеде, так почему же устали его четыре ноги? Видя, какой он толстый, тебе следует больше бегать». Цинь Цзинь не проявил никакого сочувствия, а вместо этого пожаловался.
(конец этой главы)