Глава 271 Ванв
Ли Цяо поддержал его лоб, и он заботится даже о собаке.
На полпути собака замедлила ход и побежала, согнув шею. Цинь Цзинь внимательно следил за состоянием собаки, и его энергия действительно вялая. Он постепенно снизил скорость автомобиля.
Как только он замедлил шаг, собака замедлила ход еще больше и перестала бежать.
Ли Цяо: «А, Цзинь, остановись быстрее».
Прежде чем раздался звук, Цинь Цзинь остановил машину.
Собака лежала на земле усталая.
Цинь Цзинь сказал: «Нельзя выводить эту толстую собаку».
Собака дважды залаяла в знак протеста.
Ли Цяо проверил лапу собаки и обнаружил, что она цела.
Отвинтите бутылку с водой и накормите собаку водой. После того, как собака восстановила свои силы, они снова отправляются в путь.
Пройдите через мост с пещерой.
Тихий лай собаки.
Цинь Цзинь подсознательно повернул голову и посмотрел в сторону лающей собаки.
Насыпь вдоль железнодорожных путей обрушилась, затопив пути.
Ли Цяо тоже это увидела и сказала: «Вид здесь не очень хороший. Если мимо проедет поезд, произойдет ли авария?»
Цинь Цзинь: «Может быть».
Он остановил машину в поисках палочек, развязал тканевый мешок с закусками, подождал около получаса и услышал гудок поезда.
Цинь Цзинь поднял деревянную палку и встряхнул ею, пытаясь привлечь внимание водителя.
Собака рядом с ним лаяла, предупреждая.
Сердце Ли Цяо достигло горла.
Увидев приближающийся поезд, они вдвоем и собака быстро покинули зону моста.
Поезд остановился метрах в пяти от рухнувшего кургана.
Увидев это, Цинь Цзинь и Ли Цяо вздохнули с облегчением и со спокойной душой ушли.
Через некоторое время глаза Ли Цяо мелькнули на чем-то на обочине дороги. Она закрыла глаза, открыла их и обнаружила в траве что-то блестящее: «А, Джин, кажется, там ребенок».
«Есть ли какое-нибудь сокровище на обочине дороги?»
"настоящий."
Ли Цяо дал клятву, и Цинь Цзинь снова остановился.
Она шагнула вперед, а на земле остался только большой камень, и солнце светило на него, отражая немного света.
Ли Цяо смутился: «Я только что увидел мигающий свет и подумал, что это сокровище. Присмотритесь, в этом месте много почвы и мало камней, и все они темные камни. Камни передо мной очень Светлый цвет, который выглядит очень резким. Это не может быть грубый камень, верно?» ?»
Цинь Цзинь засмеялся и ахнул: «Могут ли в этом месте быть грубые камни?»
Ли Цяо: «Разве нельзя перевезти его из другого места и бросить здесь? Эта дорога также считается транспортной крепостью?»
Цинь Цзинь нахмурился: транспортировка примитивов может заставить падать камни? Я очень хочу.
Он поднял ногу, чтобы коснуться камня, и камень покатился вниз по склону и исчез в реке внизу.
«Все кончено, настоящего камня больше нет». Сказал Ли Цяо.
Цинь Цзинь не мог удержаться от смеха, и когда он собирался уйти, он обнаружил красное пятно там, где только что был камень, и собака подошла поближе, чтобы понюхать его.
Затем Цинь Цзинь собрал ветки и начал копать.
Ли Цяо: «Что ты делаешь? Под камнем лежит красная ткань, так что это не может быть чей-то прах, верно?» Так действуют фильмы, в которых главными героями являются женщины-призраки.
«Не пугай меня». Интуиция Цинь Цзиня — это сокровище, и каждый раз, когда он находит сокровище, его сердце будет волноваться.
В этот момент он находится в состоянии волнения.
Некоторое время он тыкал веткой землю, затем протянул руку, схватил красную ткань и потянул ее вверх.
Ткань, испачканная мокрой землей, была выдернута, и перед глазами обнажилось круглое алтарное устье размером с кулак.
В нем есть вода, но виднеется немного золота.
Это золото?
Играм с женой не помешает даже удача и богатство.
Интересно, принесет ли ее участие в бизнесе стабильную прибыль без потери денег?
Линия зрения Ли Цяо была заблокирована головой Цинь Цзиня, он не мог видеть, что находится внутри алтаря, он мог видеть только устье алтаря с ртом размером с чашу, и его сердце колотилось: «Ах, Цзинь, это это урна, которую выкопали? Боюсь, пойдем!»
«Не бойся, призрак выпрыгнет, и я ударю его в ответ». Затем Цинь Цзинь надулся веткой, и когда устье алтаря стало толщиной с палец, он взял банку за край и достал банку.
Три маленьких желтых горбыля, серебряные доллары, которые невозможно удержать двумя руками.
Есть также пять изящных серебряных листьев.
Дело сделано.
Глаза Цинь Цзиня были полны жадности. Осмотревшись, он сложил вещи в банку, спрыгнул с горы и сел у реки мыться.
Ли Цяо был ошеломлен.
Выйти поиграть и забрать горшочек с золотыми и серебряными сокровищами?
Я прожил почти двадцать лет, почему у меня не было такого большого состояния в предыдущие восемнадцать лет?
Или это означает, что богатство становится процветающим только тогда, когда вы находитесь с Цинь Цзинь?
Ее сердце снова бешено забилось.
После того, как она восстановила самообладание, она начала наблюдать за ветром и через некоторое время сказала: «А, Джин, кто-то идет сюда».
Цинь Цзинь наугад сунул очищенные сокровища в банку, у него в данный момент совсем не было ума играть, он просто хотел забрать эти сокровища домой, тщательно их почистить и обменять на деньги.
Нет, нет, нет.
Одних денег недостаточно, он должен уметь сохранить свое богатство.
После того, как он успокоился, он решил сначала сопровождать Ли Цяо на прогулке. Завтра он должен пойти на работу. Самое главное сейчас – выучить водительские права и освоить еще один язык.
Ли Цяо достал простыню для настила пола и попросил Цинь Цзиня обернуть банку.
Цинь Цзинь оторвал единственный угол одеяла, привязанного ко входу в алтарь, и положил сетчатый мешок прямо на ручку машины: «Чем лучше вещь, тем меньше ее можно спрятать. Если мы ее придержим, в таком случае другие подумают, что это соленые огурцы».
Ли Цяо поджал губы и улыбнулся.
Подбирая сокровища, я чувствую себя очень хорошо.
Когда они прибыли в пункт назначения, они были полны цветов персика, что было еще более освежающе.
«Здесь так красиво, что мне пришлось нанять фотографа, чтобы он нас сфотографировал». Сказал Цинь Цзинь.
Ли Цяо: «Я взял с собой кисть и блокнот, чтобы рисовать».
Два человека и собака прошлись вокруг, нашли место с хорошим видом, расстелили одеяло и сели.
Ли Цяо включил кисть и достал ее, чтобы нарисовать.
Цинь Цзинь сидел рядом с ней и тихо наблюдал. Поначалу она вела себя очень небрежно и не знала, какой шаг пропустила. Ее картина, казалось, обрела форму внезапно.
Она давно училась живописи?
Насколько было бы хорошо, если бы она рассказала ему о своем прошлом?
Подумал он про себя, лежа на спине, подложив руки под затылок.
«Когда я был ребенком, я никогда не чувствовал, что небо такое голубое, а пейзаж такой красивый». Он сказал.
Ли Цяо: «Когда у тебя хорошее настроение, в твоих глазах все прекрасно».
«Ха-ха-ха, каждый раз, когда я приглашаю тебя поиграть, я получаю деньги, и, кстати, сегодня я совершил великое дело. Думаешь, ты Ванфу?» Это из-за поддержки людей передо мной.
На этот раз неудача в бизнесе сильно ударила по нему.
Он воображал, что, окончив последнее дело, он будет непринужденно учиться у нее, а когда сможет вести дела честно, то на сэкономленный капитал пойдет на покупку чужих фабрик.
Результаты имели неприятные последствия.
Но сегодня он был полностью исцелен сокровищами золота и серебра.
Если вы потеряете лошадь, как вы можете знать, что это не благословение?
"Действительно?" Ли Цяо сказал: «Я думаю, что ты тот, кто поддерживает меня».
Цинь Цзинь от души рассмеялся: «Ты голоден? Я дам тебе что-нибудь поесть».
Ли Цяо: «Не голоден».
Сбоку лает собака.
Цинь Цзинь: «Ты голоден».
Собака обиженно заскулила.
Ли Цяо улыбнулся и сказал: «Оно понимает, почему бы не дать ему пожевать кость».
"Хорошо." Цинь Цзинь вытащил кость из бумажного пакета, в котором лежала кость, и бросил ее далеко, а собака подбежала, чтобы подобрать ее.
Закончив рисовать, Ли Цяо протянул его Цинь Цзинь.
Цинь Цзинь присмотрелся, он был именно таким, как сейчас, он не мог не улыбнуться: «Выглядит хорошо, было бы еще лучше, если бы я нарисовал тебя на руках».
Ли Цяо: «Я не хочу этого». Что, если кто-то однажды найдет это, как это будет неловко?
Порекомендуйте, пожалуйста, билеты~
(конец этой главы)