Глава 281. Взрыв презрения
Ли Цяо поговорила с семьей из трех человек, и когда Сюэ Суфэнь вернулась снаружи, она предложила уйти.
Мастер Сюэ знал, что между Ли Цяо и Сюэ Суфэнь произошел конфликт, и они до сих пор не примирились, поэтому он намеренно сказал им двоим: «Суфэнь, ты делаешь мне подарок».
«Я не отправлю его». Сюэ Суфэнь с потемневшим лицом пошел прямо наверх.
Старый мастер Сюэ отругал вонючую девушку, а затем сказал: «Лин Цин, отпусти ее».
Цзян Ваньцю немедленно сказал: «Я отдам это тебе, я случайно пошел в дом Цяо Цяо, чтобы выкопать два цветка и посадить».
«Зачем ты выкапываешь чужие цветы? Ты не умеешь их покупать и выращивать сам». Мистер Сюэ фыркнул, неряха! Он любит быть жадным и скупым.
Ли Цяо сказал: «Я не знаю, смогу ли я жить сейчас. Весной я купил семена цветов, которые цветут в углу моего двора. Их еще много осталось. Бабушка Сюэ заберет их. обратно и опрыскивайте их в течение шестидесяти дней. Примерно через два-три месяца они начнут цвести».
Цзян Ваньцю: «Вместе выкопайте почву рядом с корнем, она должна вырасти живой, верно?»
Ли Цяо: «». Вы не примиритесь, если не выкопаете мои цветы. «Попробуйте. Профессор Сюэ, вы можете следовать за нами. Я не могу копать землю, а рассада цветов настолько велика, что бабушка Сюэ не сможет взять ее одна».
Сюэ Суфэнь подумал: «Ты не можешь копать землю?» Что ты притворяешься слабым? Ты избил меня сильнее, чем кто-либо другой! Женщина-гангстер!
Сюэ Линцин ответила и пошла рядом с Цзян Ваньцю.
Покинув семейный дом, Цзян Ваньцю намеренно сказал: «Мой Суфэнь получил стипендию в размере 150, сколько вы получили?» После пропуска класса очень трудно учиться, и Мао, вероятно, этого не делал.
Ли Цяо молча сказал: «Всего 350 юаней, но 50 юаней еще не получены, я спрошу, когда завтра вернусь в школу».
Самодовольная улыбка на лице Цзян Ваньцю мгновенно стала жесткой: «Лин Цин, почему я тебя не услышал?»
«Почему я должен это говорить?» Тон Сюэ Линцин был холодным. Дома он упоминал Ли Цяо, но после того, как его мать хорошо поняла его мысли, он перестал говорить. В лучшем случае он поправит Суфен, когда услышит, как она говорит о ней плохо.
Цзян Ваньцю сразу понял, что он имеет в виду, немного смутившись, сделал паузу и сказал: «Цяо Цяо вполне способен, и вы можете получить высокий бонус, даже если пропустите класс». Почему у внучки упали оценки после того, как она окончила университет? «Сколько очков ты набрал?»
«Профессиональные курсы дают полную оценку, а другие факультативные предметы занимают меньше времени и снимут много баллов». За исключением идеологических и политических курсов, которые она выучивает в будние дни, книги остальных менее важных курсов она открывает перед экзаменом.
«У нашей семьи Суфен относительно средние оценки». Цзян Ваньцю отказался признать поражение: «Вы немного предвзяты».
«Мои оценки не слишком различаются, поэтому я не отношусь к частичным предметам». Сказал Ли Цяо.
Поговорив и подойдя к двери дома, Ли Цяо открыл дверь во двор.
Во дворе есть дорожка, с обеих сторон высажены цветы.
Под карнизом открытое пространство с круглыми столами и стульями.
«Цветов и растений в вашем дворе почти полно, разве они не привлекают комаров?» Цзян Ваньцю огляделся: кошки порхали бабочками, собаки спали. Школа естественной гармонии.
Глядя с верхнего этажа моего дома, пейзаж не очень хорош.
Рядом аромат, и глаза полны букетов, и настроение улучшается без причины.
Руан Сянцзюнь заслуживает титула «Мисс Капитал», ей это очень нравится.
«Да, вы можете зажечь противомоскитные спирали». Ли Цяо пригласил их сесть.
Достаньте благовония из копченых насекомых и зажгите его, снова заварите чай и подавайте закуски.
Сюэ Линцин сказала: «Приятно сидеть здесь, пить чай и наслаждаться цветами прохладным вечером».
Ли Цяо улыбнулся: «Да, А Цзинь больше всего любит сидеть здесь и писать бумаги, поэтому он даже установил лампу над головой».
Сюэ Линцин подсознательно взглянула на лампочку и сделала глоток чая, который был освежающим и сладким. «Зеленые листья собраны на обочине дороги? Сахар в чае?»
«Это мед, присланный моим братом из родного города Аджина. Листья мяты. Я собрал их у дороги к югу от твоего дома. Я выкопал их и посадил». Ли Цяо достал из угла стены разбитый фарфоровый горшок. Мята пышная и пышная.
Сюэ Линцин не могла не похвастаться: «Ты умеешь жить».
Цзян Ваньцю не обрадовалась, увидев, как эти двое жарко болтают, поэтому она вмешалась: «Твоя бабушка все еще работает в библиотеке? Ей за шестьдесят, так что не уставай от этого».
Ли Цяо: «Я попросила бабушку отдохнуть, но она сказала, что не устала. Мне придется подождать, пока окончу аспирантуру».
«После окончания школы тебе придется родить ребенка». Цзян Ваньцю сплетничал.
"Да." Ли Цяо великодушно сказал: «В деревне люди примерно того же возраста, что и А Цзинь, в основном рожают детей. Бабушка тоже рожала раньше, и она больше никогда не упоминала об этом, когда я пошел в школу. На самом деле, теперь я могу иметь детей». , но А Джин не хочет, Сказал, что семья слишком бедная, и ребенок родился, чтобы страдать вместе с нами. Когда он разбогатеет, попроси двух человек помочь ему, и это не задержит мою учебу и работу. ."
Если только не коррупционер.
Был найден сидящим в тюрьме.
Цзян Ваньцю выпил чай из чашки и начал собирать цветы.
Специально выберите наиболее энергично открытые, и она будет счастлива, когда подумает, что Руан Сянцзюнь будет расстроен, когда вернется.
Сюэ Линцин сказала: «Разве не хорошо выкопать два в углу? Вам нужно выбрать видное место для копания. Насколько это уродливо, если там пусто?»
Ли Цяо: «Все в порядке, давай копать».
Цзян Ваньцю улыбнулся и сказал: «Оно все еще аккуратное».
Ли Цяо вежливо улыбнулся в ответ.
Сюэ Линцин не хотела ничего делать, ее мать сделала это намеренно!
Цзян Ваньцю призвал: «Копайте».
Ли Цяо также сказал: «Профессор Сюэ, вы копаете, пожалуйста».
Сюэ Линцин медленно взяла инструменты.
Цзян Ваньцю выбрал три саженца с наибольшим количеством цветов, выкопал их и счастливо ушел с одним.
Собака залаяла и выбежала.
Ли Цяо позвал Ревень.
Он немедленно покачал хвостом ошеломленному Цзян Ваньцю, а затем снова повернулся к Ли Цяо.
Дух Цзян Ваньцю вернулся на свое место, и она в страхе сказала: «Держитесь за свою собаку, будет ужасно, если она кого-нибудь укусит».
"Привет." Ли Цяо согласился.
Сюэ Линцин шла сзади: «Я пойду на рынок цветов и птиц, чтобы купить еще несколько зеленых растений, чтобы помочь тебе помириться».
«Не нужно».
Ли Цяо отправил его к двери и сказал, как будто вспоминая: «Подожди». Она вернулась в дом, чтобы найти семена цветов: «Это маленький желто-бело-красный цветок во дворе. Я полила землю, просто посыпьте ее». ».
Обе руки Сюэ Линцин пусты.
Ли Цяо посмотрела на него, белые спортивные штаны с короткими рукавами, на брюках был открыт только небольшой карман, она небрежно сунула ему в карман пакет с семенами цветов.
Сюэ Линцин почувствовал только, что кожа под тканью онемела, как от удара электрическим током, его сердцебиение ускорилось, а кончики ушей покраснели.
Эту сцену случайно увидела Цзян Ваньцю, которая повернула голову и пришла в ярость: «Что вы двое делаете?»
Ли Цяо был в растерянности: «Отправь семена цветов, бабушка Сюэ, ты кричишь на меня?»
Сюэ Линцин сказала: «Она принимает слишком много лекарств от менопаузы, не обращайте внимания».
Ли Цяо: «».
Цзян Ваньцю: «У кого менопауза?»
Сюэ Линцин: «Ты».
Цзян Ваньцю: «».
Сюэ Линцин ушел.
Цзян Ваньцю догнал его и прошептал: «Ли Цяо только что прикоснулся к тебе?»
Лицо Сюэ Линцин было мрачным: «К чему ты прикасаешься? Ты отвратительна, когда говоришь. Я хотела выкопать саженцы цветов других людей, но сорвала только одну. У меня не было свободных рук. Она дала мне семена цветов». и сунул их в карман».
Она его вообще не трогала.
вот упаковка, которая попалась.
Такой простой контакт, он был взволнован.
(конец этой главы)