Глава 330 Тётя
«Тебя зовут Ли Цяо». Девушка улыбнулась и сказала: «Я видела твои фотографии».
Ли Цяо подумал об этом и осторожно сказал: «Наньцзюньи? Партнер профессора Сюэ? Тетя Сюэ?»
«Это не считается партнёром, можешь называть меня тётей». Она сказала.
Ли Цяо выпалил: «Разве ты не сбежал?»
«Кто это сказал?» Нань Чуйи передал слух одному человеку: «Должно быть, это сказала мать профессора. Я поприветствовала ее, когда уходила, и вернулась в свой родной город, чтобы навестить предыдущих пациентов, а затем разобралась с домом и территорией. из моего родного города. Я перевезла сюда медицинские книги, оставленные бабушкой, так что пройдет некоторое время, прежде чем я смогу вернуться. Она даже ходила вокруг и рассказывала людям, что я сбежал».
Теперь, когда справки собраны, куда ей идти?
Ли Цяо не осмелился ответить ни слова и приготовился уйти под предлогом возвращения в школу.
Нань Чуи: «Это правильно, я тоже хочу кого-нибудь найти, пожалуйста, веди меня».
Ли Цяо понял. Она хотела найти профессора Сюэ. Она вошла в школу и прошла долгий путь. Ли Цяо указал на небольшую дорогу и сказал: «Тетя Сюэ, вы видели здание персонала? Идите прямо по этой дороге и спросите самого профессора Сюэ». Я не знаю его точного местонахождения, — она боялась, что Нань Чуи может неправильно понять, поэтому намеренно ничего не сказала.
"Спасибо."
"Пожалуйста." Ли Цяо ушел, пошел в спальню, чтобы застелить постель, и сел на кровать, чтобы почитать.
Вскоре после этого пришла Сюэ Суфэнь в сопровождении своей матери.
«Здравствуйте, тетя». Ли Цяо поприветствовал ее.
«Эй, ладно, я слышал, что ты вернулся в свой родной город, чтобы работать помощником судебно-медицинского эксперта. Ты очень хороший. Ты что-нибудь получил?»
«Я получил много похвал». Сказал Ли Цяо.
Мать Сюэ улыбнулась.
Сюэ Суфэнь скривила губы: «Чем тут хвастаться человеку, который играет с трупами?» Он был таким же раздражающим, как и Нань Чуи.
Мать Сюэ отругала: «Хватит ругать других, что плохого в том, чтобы играть с трупами? Нет различия между высокими и низкими профессиями, и помогать добровольно. Их духу стоит поучиться».
Ли Цяо немного смущен. Она не добровольный помощник. Ее зарплата плюс бонус на десять юаней выше, чем у обычного работника. Обычно она получает яйца, рисовую лапшу, зерно и масло, а также талоны на мясо и неосновные продукты питания. «Я также беру деньги, чтобы что-то делать, но я не играю с трупами, у нас есть профессиональные люди, которые этим занимаются. Я просто отвечаю за подготовку некоторых отчетов».
«Это лучше, чем Су Фен из нашей семьи, она либо поест, либо полежит во время летних каникул».
Сюэ Суфэнь потеряла дар речи. Она ее настоящая мать? Она даже разоблачала свои неловкие поступки перед одноклассниками.
Мать Сюэ оставила свои вещи и ушла.
Сюэ Суфэнь убиралась сама, время от времени вызывая Ма Хунсян помочь ей нести вещи.
Ли Цяо не мог этого вынести, и это было трудно сказать.
Ма Хунсян может рассчитывать только на свою силу, если она хочет избавиться от нынешнего затруднительного положения. Если она поможет, Сюэ Суфэнь добьется прогресса только в ее отсутствие, а жизнь Ма Хунсяна станет еще труднее.
Она открыла дверь и ушла.
Подойдя к входу в переулок, меня кто-то остановил.
«Ли Цяо».
это первый день в Южной средней школе.
Ли Цяо повернула голову, и они с Сюэ Линцин пошли вместе.
Мужчины и женщины очень красивы.
«Тетя Сюэ, ты не хочешь жить в школе». Сказал Ли Цяо.
Сюэ Линцин взглянул на Ли Цяо, когда услышал слово «тетя».
«Я хочу жить в кампусе и ходить домой за кое-какими вещами». Нань Чу сказал, что в его семье есть провокационная мать и подлая племянница, и она не хочет тратить время на общение с ними.
У этого человека хорошее лицо. Хотя он никогда раньше не встречался, похоже, ему не нравится ее внешний вид.
Другой человек живет один. Хоть номер и небольшой, но чистый.
Она мало разговаривает, ей определенно нравится быть чистой, а еще она любит быть чистой.
Никто не беспокоил ее во время изучения медицинских книг.
Она добавила: «Ты можешь прийти и поиграть со мной, когда у тебя будет время. Да, кстати, я помогла тебе и пощупала твои вены. У тебя холодное тело и недостаток ян, значит, у тебя будет дисменорея? Купите гранулы пустырника». пить, его следует продавать в небольших клиниках три раза в день по одной пачке. Пить за неделю до менструации и пить три дня подряд, не забывая пить через полчаса после еды».
Ли Цяо: «». Вы можете сказать, что ее дворец холодный, просто прикоснувшись к нему, и это слишком здорово. «Хорошо, я куплю это позже. Профессор Сюэ, тетя Сюэ, до свидания». Она ушла.
Нань Чуи улыбнулся, отвернулся, повернул голову и встретился взглядом с Сюэ Линцин.
Он смотрит на нее или смотрит вместе с ней на Ли Цяо?
Она немедленно уходит.
Он также повернул голову. Сегодня он подумал, что она учится в каком классе, она открыла рот и сказала, что она его партнерша, и спросила его, ходил ли он и рассказывал людям, что она сбежала.
также сказала, что в будущем будет жить с ним.
Когда Ли Цяо вернулся домой, он взял сдачу и купил гранулы пустырника, как сказала Нань Чуи.
Небольшие клиники существуют.
Она купила фиксированную сумму и вернулась обратно.
Дядя на дороге подошел к ней с улыбкой, а затем вполголоса спросил, не хочет ли она груш: «Девочка, груши растут у меня на дереве, а корзинка стоит всего пять копеек».
Ли Цяо посмотрел на это, он был довольно большой, хорошие груши, по крайней мере десять кошек в корзине, верно?
Груши, которые она купила в прошлом году, стоили два цента за штуку? Продавая так много за пять центов, мир разваливается. Она заплатила за это и сказала: «Мне нечего упаковывать, так что ты можешь доставить это ко мне домой».
«Эй, все в порядке». Дядя оглянулся, войдя в переулок: «А твой взрослый там?»
Ли Цяо: «Да».
«Я больше не буду его продавать». — внезапно сказал дядя, затем вернул ей пять центов Ли Цяо и быстро ушел.
Ли Цяо был озадачен, и через секунду его сердце подпрыгнуло.
Он знал, что в ее семье были взрослые люди, поэтому ушел, да?
Так вот у этого дяди, продающего груши на поверхности, на самом деле плохие намерения. Ей нужно быстро распространить информацию, чтобы не причинить вреда девочкам, которые остались одни дома.
Соседи по соседству: всякий раз, когда Ли Цяо узнавал, что в их доме была маленькая девочка, он уведомлял их всех, но все равно беспокоился и сообщал об этом в ближайший полицейский участок.
Около 4:30 дня она несла корзину с овощами, чтобы купить овощи, и когда она свернула за угол у входа в переулок, она увидела Цзян Ваньцю и Сюэ Суфэнь, идущих перед ней.
Она долго не решалась поздороваться.
Цзян Ваньцю сказал: «Когда ты вернулся? В этом году я учусь в выпускном классе. Учёба сильно давит?»
«Не большой». Сказал Ли Цяо.
В прошлом семестре она одолжила свой учебник для старших классов, чтобы прочитать его, и примерно просмотрела его.
Если вы не понимаете предмет, вы также попросите помощи у преподавателя.
Если учеба не тяжелая, она еще может заниматься переводческой работой издательства.
Лучше всего взять другую книгу.
Она молча представила.
Сюэ Суфэнь презрительно сказал: «Я не верю, что в этом семестре ты все еще сможешь получить стипендию в размере 300 юаней».
Цзян Ваньцю сделал паузу и спросил: «Твоя бабушка когда-нибудь рассказывала тебе о том, что твой профессор Сюэ женился?»
Ли Цяо: «Нет, но А Цзинь сказал мне, что я сегодня также встретил тетю Сюэ».
«Кто позволил тебе называть меня тетей? Никто из нас не согласился на этот брак». – подчеркнул Сюэ Суфэнь.
Ли Цяо тут же ответил: «Какое мне дело, если ты не согласен? Нужно ли мне твое разрешение, чтобы позвонить кому-нибудь? Самодовольно!»
Сюэ Суфэнь: «».
Ли Цяо прошел мимо них двоих и ушел. Купив овощи, она пошла домой и начала готовить. Как только она нарезала овощи, Цинь Цзинь закончила работу и взяла работу в свои руки. Она сидела во дворе и пила чай и сказала Цинь Цзинь, что сегодня встретила Нань Чуи и сделала это для нее. Проверить пульс и обратиться к врачу.
«Ты встретил кого-то. Как?»
«Большая красота», сказала она.
Цинь Цзинь находит это забавным, разве ты сама не красавица? — Ты купил какое-нибудь лекарство?
«Я купил это». Ли Цяо рассказал о новой встрече с человеком, продающим груши.
Цинь Цзинь был в ярости: «Сукин сын, ты на самом деле натолкнул меня на плохую идею о моей жене и дал мне знать, кто должен с него шкуру!»
«.»
Порекомендуйте, пожалуйста, билеты~
(конец этой главы)