Глава 336. Может проклинать
Три дня спустя, то есть в субботу днем, Ли Цяо пришел в торговый центр один, и прилавок по продаже радиоприемников был переполнен множеством владельцев билетов, желающих купить радиоприемники.
Она не могла этого понять, когда увидела это. Все честно шли на работу. За исключением рабочих с более высоким статусом, у которых была высокая заработная плата, заработная плата остальных была очень похожей.
Где эти люди экономили свои деньги?
Вы занимаетесь бизнесом тайно?
После того, как все закончили делать покупки, она пошла купить радио с кассетой, объединила подготовленные ранее материалы и отправила обратно в свой родной город.
Закончив это дело, Ли Цяо на некоторое время почувствовал облегчение, и его шаги стали более быстрыми.
Переходя через улицу, я увидел знак.
Там написано, что это первый частный ресторан в Киото.
Она была немного невероятна, еще больше шокирована, новость была опубликована в газете всего несколько дней назад, а сейчас кто-то уже начал это делать.
Думая, что завтра тот день, когда можно пригласить Нань Чуи на ужин.
В последнее время Цинь Цзинь был занят расспросами о кредитах на покупку земли, заботой о проверке бухгалтерского учета и организацией людей для покупки и продажи товаров. Он настолько занят, что не касается земли. Дай ему приготовить, ты устал? Она не могла вынести его усталости.
И кулинарных навыков ей и бабушке немного не хватает.
Подумав об этом, она решила пообедать в ресторане, а затем пошла в дом Сюэ, чтобы кого-нибудь найти.
Сюэ Суфэнь пробормотал: «Можно считать, что люди, разделяющие одинаковые вкусы, нашли партнера».
Нань Чу бесцеремонно сказал: «В мире ворон все лебеди виноваты, ты, черная ворона!»
Сюэ Суфэнь подпрыгнул: «Ты, ты! Ты черная ворона».
«Я не черный. Моя бабушка говорила, что я Ленг Байпи. Посмотри на меня и Ли Цяо. Мы почти белые. Мы принадлежим к белым лебедям. В стае белых лебедей нет места черным воронам. такой ревнивый».
Сюэ Суфэнь плакала от гнева, она была такой мрачной. «Ты не похож на старшего».
Это был почти голос Сюэ Суфэня, и Нань Чуи начала говорить: «Ты выглядишь как младшая? Студенты колледжа вообще не понимают вежливости, и у них нет никаких качеств. Я знаю, что уважаю старых и люблю молодых, не учась».
Сюэ Суфэнь убежал из-за шума.
Нань Чуи продолжила: «Дома так скучно. Когда ты думаешь о том, как меня ненавидеть, мы можем продолжать ссориться».
Сюэ Суфэнь: «».
Ли Цяо смеялся и плакал и проклинал других, за исключением Цинь Цзиня, вероятно, Нань Чуи.
Нань Чуи: «Хватит смеяться, следите за морщинками в уголках глаз».
Ли Цяо прикрыл рот рукой.
Нань Чуи усмехнулась: «Я просто шучу. Когда придет время взрослеть, ты сможешь повзрослеть, если не будешь смеяться. Женщины, после тридцати пяти лет жизненная сила, принесенная из утробы матери, будет израсходована, и ты вдруг постареешь».
Ли Цяо: «Могу ли я помириться? Я не хочу стареть».
«Тебе всего лишь немного лет».
«Я должен быть старше тебя». Сказал Ли Цяо.
«Мне двадцать один год». Нань Чуи тихо вздохнула.
Время летит так быстро.
Она вспомнила, что ей было всего шесть лет, когда она покинула Киото.
Пятнадцать лет в мгновение ока.
Ли Цяо: «О. Тогда я на год моложе тебя».
Нань Чуи улыбнулась и сказала: «Ты очень рано вышла замуж, у тебя были отношения со мной с детства?» На самом деле бабушка не планировала снова ездить туда-сюда с семьей Сюэ, в конце концов, сегодняшнее время отличается от прошлого.
Но бабушка боялась, что ей некому будет о ней позаботиться, когда она останется одна, поэтому, поскольку она чувствовала себя плохо, она попросила ее поискать кого-нибудь пораньше.
У горной молодежи есть несколько вредных привычек.
Ей это не понравилось, и это затянулось до этого года. Бабушка действительно не могла сказать ей, что она на самом деле помолвлена.
Бабушка по имени Сюэ Цзинъи попросила ее пообещать перед смертью, что она должна выйти замуж за члена семьи Сюэ и уйти только с кем-то, кто защитит ее, иначе она умрет с сожалением.
Но Сюэ Цзинъи не согласилась, она явно не могла его ограбить.
В том числе благодаря Сюэ Суфэню, который любит покрасоваться. Когда Сюэ Суфэнь услышала, что она ищет партнера, она сразу же подняла этот вопрос, спрашивая, чем занимаются ее родители, чем занимается ее брат, чем занимается ее дядя, как она могла быть сиротой? ?
Затем по совпадению она увидела семейный портрет семьи Сюэ.
На фото много людей.
Брови и глаза Сюэ Линцин немного похожи на фотографию, которую дала ей бабушка, когда г-н Сюэ был молод.
На семейном портрете он стоит в дальней стороне, рядом с ним Сюэ Суфэнь, и ему это определенно не интересно.
У нее внезапно появилась контрмера.
Г-н Сюэ согласился и на следующий день тайно взял ее, чтобы заменить своего сына в Бюро по гражданским делам, чтобы получить сертификат.
Факты доказали, что у нее хорошее зрение. Сюэ Линцин мало говорит, но тратит деньги и заботится о людях в повседневной жизни. Просто немного холодновато, но он со всеми так обращается.
"Нет." Ли Цяо постеснялась вдаваться в подробности, и она снова упомянула о еде: «Завтра в 17:30, отель «Весна», тогда я приду к вам снова».
"Хорошо." Нань Чуи согласилась: «Пойдем по магазинам вместе?»
Ли Цяо как раз оказался на свободе: «Хорошо, подожди, пока я возьму с собой собаку». Гуляя с ним днем, он перестанет шуметь ночью.
Нань Чуи и Ли Цяо вошли во двор, где шили одежду.
"там никого нет?"
«Бабушка здесь с односельчанином». Ли Цяо позвал.
Старушка Цинь с улыбкой шагнула вперед: «В первый день обучения в средней школе, садитесь быстрее».
«Я больше не буду сидеть, меня здесь не будет скоро». Нань Чуи взяла в руки только что сшитое пальто: «В такую погоду еще рано надевать пальто». Я только что надел тонкое пальто за последние два дня.
«Плотная одежда продается заранее». Сказала госпожа Цинь, взяв свежесшитую одежду и жестикулируя на нее. "Пытаться."
Нань Чуи: «Я не планирую это покупать».
«дать тебе».
Нань Чу продолжал махать руками: «Я взял одежду Ли Цяо раньше, ее достаточно, чтобы надеть».
«Это новая модель, вы возьмете, не будьте вежливы». — с энтузиазмом сказала госпожа Цинь.
Гостеприимство Нань Чуи было трудно вынести: «Я изменю его и оставлю себе, если оно меня устроит». Она надела пальто и надела его.
Ли Цяо сказал: «Тебе это действительно идет». Такое ощущение, что это громкое имя.
Жалко, что поставили ларек по продаже такой одежды.
Бабушка является инспектором по качеству и предъявляет высокие требования к качеству. При отправке одежды лишняя нить отсутствует.
Цинь Цзинь сказал, что помимо установки прилавка одежда также доставляется в торговый центр.
Но цена намного дешевле розничной.
А одежда в ТЦ, когда-то там повешенная, подорожала в несколько раз. Он планировал открыть магазин и продать его сам, но это не удалось реализовать по экологическим причинам. Теперь, когда в городе есть магазины, их магазины должны быть обустроены в ближайшее время.
В комнате есть зеркало в полный рост, и Нань Чуи обошла зеркало: «Правильно, я приму это щекой».
Старушка Цинь улыбнулась и сказала: «Пожалуйста».
Нань Чуи сначала взяла пальто домой, а затем пошла по улице с Ли Цяо.
Собака не смогла попасть в автобус, поэтому они пошли пешком.
По дороге высылается множество разносчиков, ларьки с тушеными овощами, фруктами, те, кто везут засахаренные боярышники, и те, кто жарит каштаны, такие оживленные.
«В городе все по-другому, но в нашем родном городе так быть не может». Сказала Нань Чуйи.
Ли Цяо: «Теперь в моем родном городе все будет в порядке». Ведь содержание крупных газет одинаковое.
Они болтали и играли вместе.
Я тоже купил много вещей.
Нань Чуи был очень щедр и поспешил оплатить счет. Ли Цяо с любопытством сказал: «Бабушка сказала, что за посещение врача практически не берут денег. Откуда у тебя деньги?»
«А партнера нет? Он дал мне деньги, когда уходил, и не потратил их зря».
Ли Цяо рассмеялся, ладно.
После наступления темноты они снова посетили ночной рынок, прежде чем вернуться домой.
Ли Цяо сначала отправил собаку обратно во двор, а затем пошел домой.
Комната старой госпожи Цинь была освещена, очевидно, она ждала ее: «Цяо Цяо, ты уже поел?»
"Есть." Ли Цяо вернулась в дом, но Цинь Цзинь там не было, поэтому она снова спросила: «Бабушка, где А Цзинь?»
Старушка Цинь: «Я не обратила внимания, не волнуйся о нем, тебе следует лечь спать пораньше».
"Хорошо." Ли Цяо ответил.
На туалетном столике в комнате лежат тестовые листы, которые были розданы сегодня после урока бухгалтерского учета.
У Ли Цяо тоже есть тестовые бумаги. Она отложила его и начала готовить свою. Закончив тест, она сравнила его с ответами Цинь Цзиня, а затем тщательно проверила те, которые отличались. Она получила высший балл, а Цинь Цзинь тоже набрал 97.
Совсем неплохо.
Талант действительно важен.
Способность сверхпонимания позволяет ему победить 90% людей, которые усердно работают, всего за полгода.
Спросите билеты~
(конец этой главы)