Цзинь Дасюэ занимался пошивом одежды, а Цинь Цзинь поручил кому-то купить новую импортную швейную машину. Материалы укладываются стопками, и машина может разрезать их одним ножом.
После того как ее работоспособность повысилась, она ушла с работы раньше всех. Видя, что Ли Цяо занята, она намеренно понизила голос: «Цяо Цяо, зачем их ждать, пусть они сделают это сами».
«Он проделал весь путь, могу ли я быть хозяином, если не буду его развлекать? Кроме того, я не очень-то ему служу». Ли Цяо сказала: Цинь Цзинь, возможно, рассказала им, поэтому, когда она занята, всегда найдется кто-нибудь, кто сможет ей помочь. Поэтому она ходила за продуктами только в первый день.
Позже, когда она пришла сюда снова, их уже купили, помыли и порезали.
Ей просто нужно разжечь огонь и поджарить его.
И приготовь еду только один раз на ночь, и что еще важнее, они уйдут завтра.
Ли Цяо приготовила посуду и крикнула всем: «Посуда готова, убирайтесь после того, как закончите есть».
«Эй, невестка, давай, ты много работала эти несколько дней».
"Пожалуйста." Ли Цяо улыбнулся, попрощался со всеми и ушел.
Ночью, когда я спал, снаружи раздался стук в дверь. Цинь Цзинь вышел посмотреть, что это хозяин двора.
Цинь Цзинь вернулся, чтобы поговорить с Ли Цяо, а затем ушел вместе с домовладельцем.
Когда я приехал туда, я случайно встретил службу безопасности, которая пришла проверить рекомендательное письмо. Увидев, что у всех есть удостоверения личности, я раскритиковал их и ушел.
Цинь Цзинь тоже ушел, предупредив их, чтобы они молчали.
Сначала я подумал, что это дело высокого уровня, но на следующий день, узнав о ситуации во дворе от Цзинь Даксюэ, госпожа Цинь схватила Цинь Цзинь за ухо и спросила: «Ты становишься все более и более смелым. какое дело ты делаешь? Несколько человек шумят дома, едят и пьют даром и даже скрывают это от меня, желая взбунтоваться». Несколько человек в деревне даже ничего не сказали, если бы не сильный снегопад, она бы и не узнала.
Ли Цяо объяснил Цинь Цзинь: «Бабушка, товары перевозятся на табачном рынке. Это обычный бизнес. Они уезжают сегодня». Теперь, когда самозанятость полностью либерализована и обычные люди также могут участвовать в табачном рынке, Цинь Цзинь скучает по своему родному городу и сражается вместе. Хорошие братья, которые создали проблемы, поэтому я вернулся в свой родной город и повел их доставлять товары, зарабатывать деньги вместе и богатеть вместе.
Как только госпожа Цинь услышала, что этот человек собирается уйти, она успокоилась и отпустила ухо Цинь Цзиня: «Понятно».
Цинь Цзинь потрогал свои больные уши и тайно выругался на жалобщика!
Если вы его нашли, вы должны его выбросить.
Шторм прошел.
Дни вернулись к спокойствию. В субботу Ли Цяо вернулся в общежитие на обеденный перерыв. Управляющая общежитием сказала ей, что ее кто-то ищет на улице. Когда она вышла, то увидела, что это директор издательства Вэй. Она тепло приветствовала его.
Директор Вэй сердито сказал: «Вы не были в редакции газеты с тех пор, как в прошлом семестре были каникулы, поэтому мне пришлось искать школу, в которую нужно приехать».
На доске объявлений публикуются фотографии, происходит переход с уровня 78 на уровень 76, выдаются высокие оценки на профессиональных курсах, а также публикуется множество профессиональных статей в год.
Перевод и издание книг – такая честь, что я даже не упомянул об этом.
Она сказала: «Последняя книга, которую вы перевели, хорошо продавалась. Теперь у меня в руках еще одна книга. Я хочу попросить вас ее перевести. Не знаю, свободны ли вы».
Ли Цяо, естественно, ответил, что он свободен. Перевод книги может стоить тысячи долларов гонорара. «Вы привезли рукопись? А цена? Последняя книга хорошо продавалась, значит, цену на эту надо поднять?»
Директор Вэй: «Я принес это сюда, почему бы тебе не найти место, где можно сесть и медленно поговорить?»
Ли Цяо: «Хорошо, рядом с нашей школой только что открылась кофейня, обстановка очень хорошая. Я вас угощаю, поехали!»
Директор Вэй ответил с улыбкой.
Придя на место, Ли Цяо попросил две чашки кофе, и они сели пить кофе и неторопливо беседовать.
Директор Вэй сообщил, что стоимость перевода была увеличена с первоначальных 5,5 юаней до 6 юаней. В течение трех месяцев срок поставки может быть соответствующим образом отложен, а оплата за рукопись будет произведена сразу после прохождения рецензии.
Ли Цяо грубо пролистал рукопись, что было немного сложно, но это не большая проблема. Неудивительно, что менеджер Вэй спросил ее. Если такую книгу переводит известный автор, стоимость должна быть высокой, но она новичок с хорошим уровнем, дешевая и простая в использовании.
Она не возражала и сразу дала обещание выполнить задание на отлично.
Ли Цяо попрощался с директором Вэем, быстро пошел в школу и вошел в класс со звонком звонка.
Цинь Цзинь уже был там, и рядом с ним было свободное место, очевидно, предназначенное для нее.
«Почему ты сегодня так поздно?» — прошептал Цинь Цзинь.
Ли Цяо: «Директор издательства попросил меня перевести книги».
«Разве ты не готовишься к выпускному экзамену?»
«Не срочно».
У Цинь Цзинь болит сердце, она такая трудолюбивая, девушка так много работает, а такой человек, как он, не может расслабиться.
Он также должен вложить всю свою энергию в карьеру и добиться успеха.
Таким образом, когда другие упомянут ее в будущем, они не скажут, что она слепа и ищет хулигана, который занимается мелким бизнесом, а она совсем ее не достойна.
Когда урок закончился, учитель сообщил ученикам время экзамена, а в восемь часов утра в следующую среду, 3 октября, велел ученикам уйти вовремя.
Ли Цяо и Цинь Цзинь пошли в библиотеку с книгами в руках.
Скоро экзамен, поэтому мне нужно переварить все ключевые моменты, сделанные учителем.
Встретив по пути Сюэ Суфэнь, Сюэ Суфэнь испугалась, что Цинь Цзинь ударил ее, поэтому она пошла в обход.
Ли Цяо и Цинь Цзинь тоже не посмотрели на нее, они пошли прямо в библиотеку и нашли тихое место, чтобы почитать.
Прежде чем он это осознал, уже стемнело, и Ли Цяо собирался пойти поесть, когда кто-то внезапно похлопал его по спине.
Поворот головы — это первый день Наньчу.
"Сюэ"
Нань Чу прошипел, прижав палец к губам, а затем прошептал про себя: «Я знал, что ты здесь». Она достала из медицинской книжки конверт, положила его на стол и села напротив.
Ли Цяо опустил глаза: это было письмо из его старой средней школы.
Толстая стопка.
Если туда вкладывались деньги, которые она заплатила за радио, то форма буквы тоже неправильная.
Это все бумага для писем? Вам нужно написать так много слов?
Она открыла его и осмотрела.
Письмо, написанное самим директором, в котором она выражает искреннюю благодарность за пожертвование школе радиоприемников и кассет.
Школа внесет ее добрые дела в школьную историю.
Ли Цяо был переполнен лестью, лучший бомбардир на предыдущем экзамене уже записан, и записан еще раз?
Она продолжала читать.
Следующее письмо было написано старшей сестрой Юй Сю. Старшая сестра Юй Сю сказала, что она сообщила о матери Цая согласно методу, которому она учила.
Люди сверху приказали матери Цая извиниться перед ней, но влияние матери Цая на нее было необратимым.
Репутация у нее пока мутная, она хочет приехать в Киото отдохнуть, не знает, нравится ей это или нет.
Ли Цяо, естественно, приветствуется. Думая, что Лю Эр вернется в свой родной город в ближайшие два дня, он случайно привел сюда старшую сестру Юй Сю.
Порекомендуйте, пожалуйста, билеты~