Глава 355. Злая невестка
«Тогда ты станешь владелицей». Нань Чуи пошутила.
Ли Цяо: «...» Какая она хозяйка.
После того, как Нань Чуи ушла, Ли Цяо оперся на инвалидное кресло и сел во дворе, греясь на солнце.
Примерно через полчаса Цинь Цзинь толкнул дверь и вошел.
— Почему бы тебе не лечь?
«Я не хочу лежать». Ли Цяо рассказал ему о доставке мази Нань Чуи по домам и о предложении открыть клинику прямо сейчас.
Цинь Цзинь тщательно обдумал это и решил, что это осуществимо. «В следующий раз, когда вы снова ее увидите, скажите ей, чтобы она пришла ко мне, когда получит свидетельство о медицинской квалификации».
"Хорошо." Ли Цяо спросил об управлении его фабрикой по производству кожаной обуви.
«Одно слово, очень раздражает!» Цинь Цзинь сказал, что он потерял деньги только на этом. Однако он уже нашел решение: использовать свои отношения, чтобы раскрыть закулисье связанного аккаунта. Как только человек позади него упадет, он немедленно уволит другого участника.
Убивайте кур и обезьян.
Ли Цяо: Это слово «.» хороший? «У меня есть идея».
Цинь Цзинь немного заинтересовался: «Скажи это».
Ли Цяо: «Разве фабрика не закроется? Хотя увольнять людей нелегко, вы можете договориться с людьми выше о сокращении зарплаты. Я не верю, что они не согласны, в конце концов, вы управляете фабрикой». .
По аналогии, у каждого из вас сейчас месячная зарплата 100, а в будущем она будет снижена до 35. Вы гарантируете только базовую жизнь рабочих. Разве таким образом вы не сэкономите затраты на рабочую силу? Если в дальнейшем дела пойдут хорошо, заказ увеличится, и увеличенную часть можно будет прибавить к деньгам, так же, как мы раньше занимались ткацким делом, и расчет будет вестись поштучно. Чем больше вы сделаете, тем больше наград вы получите. Ленивый человек может зарабатывать всего 35 юаней в месяц, а жизнь в Киото очень требовательна. Если есть старики и молодые люди, он скоро не сможет содержать эту сумму денег, поэтому усердно работайте. "
Цинь Цзинь подумал, что это хорошая идея.
Этот метод не должен оскорблять людей и позволяет снизить потери.
«Я начну обсуждать этот вопрос завтра». Сказал он и повернулся к лицу Ли Цяо.
Издать звук чего.
Ли Цяо закрыл лицо: «Что ты делаешь?»
«Я не могу сдержаться». Сказал Цинь Цзинь.
С тех пор, как она повредила ногу, он стал монахом. Почти задохнувшись, он отвел взгляд: «Разве твои ноги не должны сегодня чувствовать себя лучше?»
Ли Цяо: «».
Ли Цяо вернулся в школу после двухдневного восстановления сил дома.
Ху Чжуюнь все еще был с ней.
Научившись читать, Ху Чжуюнь с радостью поделился с ней: «В будущем, когда я пойду на работу, я буду нести ответственность за учет отгрузок на складе. Бабушка Цинь сказала, что я буду давать дополнительно десять юаней в месяц, поскольку субсидия».
Ли Цяо похвалил ее.
Ху Чжуюнь снова сказал: «После того, как Май Мяо узнала об этом, она взяла на себя инициативу и попросила Цинь Цзинь прийти и сопровождать вас, чтобы вы могли научить ее читать».
Ли Цяо это показалось забавным: «Я смогу уехать один через две недели, так почему ты хочешь меня сопровождать?»
Ху Чжуюнь тоже засмеялся: «Я сказал ей сделать два шага за моей спиной, но она не смогла этого сделать». На самом деле ей хотелось пойти на работу, и работа не была скучной. Когда ей было скучно, люди разговаривали. С Ли Цяо она не могла разговаривать целый день. Десять предложений, мой рот почти прикрыт. Она сменила тему: «Скажи одно: Даксью беременна. Сегодня я собираю вещи и собираюсь вернуться в родной город, чтобы вырастить ребенка».
Ли Цяо был рад этому: «Правда? Они наконец-то добились своего».
«Это также первоклассница средней школы, обладающая отличными медицинскими навыками».
Ли Цяо кивнула в знак согласия. После снятия гипса она всегда чувствовала, что на ногах чего-то не хватает. После применения мази, данной другой стороной, сегодня такой галлюцинации нет.
«Когда вы планируете завести детей?» Ху Чжуюнь сплетничал.
«Через два года». Ли Цяо сказала, что несколько дней назад она была с Цинь Цзиньси, и меры защиты дома были отменены, поэтому он не сделал этого. Позже она захотела принять лекарство, и он купил его, но она перевела рукопись. Забудьте время и подождите, пока не вспомните, что время экстренной контрацепции прошло.
Если она, к сожалению, беременна, у нее родится ребенок.
Подождите, пока ребенок родится, и вернитесь в школу после родов.
Ранее она печатала и переплетала медицинские книги для Наньчуи.
У меня до сих пор осталось впечатление о продолжительности подсчета дней беременности.
Сейчас декабрь, я на 40 неделе беременности.
Больше девяти месяцев, родившийся в июле следующего года.
После сидения и заключения я только начал учиться в аспирантуре.
То есть с желудком проблема в третьем триместре беременности. Ей нужно составить хороший план того, что произойдет после беременности.
Подумав об этом, она молча записала дату.
Внезапно вспомнила, что мировая супермодель беременна в новостях, занимается спортом каждый день, собирается рожать и у нее есть жилетка, за время беременности она набрала восемь кошек, и если бы она не дразнила живот, никто бы не смог увидеть ее беременность. Она сделает то же самое, когда придет время.
Сегодня выходной, и госпожа Цинь рано утром пошла на работу в мастерскую.
Цинь Цзинь пошел за продуктами, оставив Ли Цяо одного в комнате корректировать переведенную рукопись. Видя реакцию героини, когда у нее впервые пошли месячные, она вдруг вспомнила, что месячные отложены на неделю, и почувствовала зловещее предчувствие, неужели она действительно беременна?
Она не могла сидеть на месте и пришла к дому Сюэ на костылях.
Нанджуньи там не было.
Мастер Сюэ, бабушка Сюэ и Сюэ Суфэнь дома.
Первый читает газеты, а бабушка Сюэ и Сюэ Суфэнь смотрят телевизор.
Как только увидишь ее, приходи.
Мастер Сюэ тепло приветствовал его и приказал бабушке Сюэ развлечь Ли Цяо закусками.
«Давненько я тебя не видел, твои ноги и ступни еще не оправились?» — обеспокоенно спросил г-н Сюэ.
Ли Цяо: «Я могу немного нормально ходить, но А Цзиньфэй попросила меня использовать костыли еще две недели, и тетя Сюэ».
«Твоя бабушка Сюэ послала меня купить овощей». Сказал г-н Сюэ.
Лицо Цзян Ваньцю опустилось: «Что ты хочешь, чтобы я отмахнулся? Разве ты, невестка, не должна покупать овощи?» Она могла только приказать этой девушке купить немного еды, а больше ничего заказывать не смела.
Из пропаренного риса готовят кашу, а жареные овощи смертельно опасны.
Мыть посуду, на кухне полно битой посуды.
Вы ругаетесь, люди с невинным лицом говорят, что их бабушка никогда раньше не учила.
При стирке белья стиральный порошок сыпется в таз, как деньги, а вода в ванной разливается по всему полу.
Почему!
Это **** невезение, а на столе такая злая невестка.
Ей все равно придется служить другим, когда она состарится.
Старшая невестка тоже нехорошо. Я не прихожу два раза в месяц, а когда открываю рот, то слишком занята на работе, чтобы уйти, или, мам, можно мне нанять тебе тётю?
Тётя не хочет денег?
Один за другим, если вы не главный, вы не знаете, что предметы первой необходимости стоят дорого.
Господин Сюэ: «Овощной рынок недалеко. Покупка овощей утомит вас? Ребенку нужно взять справку. Насколько вы устали от учебы? Как вы можете проявлять сочувствие, будучи старшим?»
«Жуань Сянцзюнь никогда не покупает овощи». Цзян Ваньцю кисло сказал.
«Г-н Сян занят шитьем одежды каждый день, и он не бездействует».
Цзян Ваньцю широко открыла глаза: «Откуда ты знаешь, что она шьет одежду каждый день? Всякий раз, когда у нее есть свободное время, она бежит в дом к другим людям! Я не знаю, но я думал, что у вас двоих что-то есть, я такой бесстыдный». !" Этот Руань Сянцзюнь такой же, у него нет никакого чувства границ в его возрасте.
Мастер Сюэ: «Ты всегда бесстыден…»
«.»
Ли Цяо ничего не оставалось, как снова ссориться.
К счастью, Нань Чуи вернулась вовремя, и Ли Цяо смог выйти из их ссоры. Она поздоровалась с улыбкой: «Тётя Сюэ».
«Разве ты не говорил, что собираешься вычитывать книгу сегодня? Ты закончил?»
— Пока нет, мне нужно кое-что у тебя спросить. Сказал Ли Цяо.
(конец этой главы)