По настоянию госпожи Цинь Ли Цяо принял сберкнижку. «У тебя еще останутся деньги, когда ты вернешься в родной город?»
Старушка Цинь улыбнулась: «Может быть, нет?» Она не дура, она должна оставить что-то себе.
Ли Цяо тоже засмеялся.
После того, как старушка Цинь собрала вещи, она положила сберкнижку обратно в дом и прислонилась к кровати, чтобы прочитать.
Старушка Цинь сказала: «Будет ли скучно читать книги каждый день? Пусть А Цзинь позже купит радио. Когда тебе не хочется читать, ты можешь послушать его, чтобы скоротать время».
Ли Цяо: «Я действительно не хочу это слушать». Радиостанций мало, поэтому, если вы ее слушаете, вам придется смотреть станцию вовремя каждый день.
Если только вы не купите кассету.
Подумав об этом, она сказала: «Это нормально – купить один, установить кассеты и включать музыку для дородового обучения, развивать музыкальные таланты детей, возможно, они станут большими певцами, когда вырастут».
Старушка Цинь: «Большая певица? Не покупайтесь на это!» Самое неприятное в ее старике — это пение и лепет.
Сказал, что это грязно.
Ребенок действительно стал большим певцом, и у нее не будет лица, чтобы увидеть его в будущем.
Ли Цяо надулся: насколько хорош певец? «А что, если ребенку в будущем это понравится?»
«Я ничего не могу поделать, если мне это нравится». Сказала г-жа Цинь.
Она не может убить хобби ребенка.
Но в этом аспекте ее культивировали с самого начала, и она возражала всему, что говорила.
Как насчет того, чтобы жить отдельно, вне поля зрения и из виду.
На следующий день госпожа Цинь вернулась в свой родной город.
Ли Цяо купил подарки и пошел в дом Сюэ Линцин, чтобы навестить Сюэ Линцин. Он выглядел довольно хорошо, по крайней мере, на первый взгляд он не выглядел фальшивым. Она заботилась: «Профессор Сюэ, тетя Сюэ сказала, что вы не акклиматизировались, вы чувствуете себя лучше? Я купила вам немного еды».
Сюэ Суфэнь: «Подожди, пока ты придешь, с моим дядей все будет в порядке».
Сюэ Лин холодно сказал: «Тебе здесь негде говорить!»
Сюэ Суфэнь надулся и убежал.
Сюэ Линцин успокоилась и сказала: «Я слышала, что ты сдал экзамен в аспирантуру, поздравляю».
Спасибо, Ли Цяо.
Мастер Сюэ сказал: «Вы сдали экзамен. Вчера я встретил вашу бабушку. Почему вы не слышали, как она это сказала?»
«Возможно, она не удивлена этим». Сказал Ли Цяо.
Бабушка может долго радоваться, хвастаясь, какой аттестат она получила на экзамене.
Позже я, наверное, понял, что выставление напоказ лиц других людей выставит меня в невыгодном свете, поэтому ничего не сказал. Особенно семья дедушки Сюэ и бабушки Сюэ. Дедушка Сюэ знал это, и бабушка Сюэ тоже это знала. Не жди услышать хорошие слова из уст бабушки Сюэ.
В это время Нань Чуи вернулась снаружи, мельком взглянула на вещи на столе, поняла и пошла к Сюэ Линцин: «У тебя есть сердце». Не так много учеников умеют уважать своих учителей.
Ли Цяо улыбнулся и сказал: «Профессор Сюэ очень помог мне, когда учил меня. Его тоже стоит увидеть».
Нань Чуи: «Приходи поболтать в мою комнату».
Ли Цяо ответил и вошел в комнату вместе с Нань Чуи.
Они немного поговорили, и Нань Чу сказал: «Ты все еще не отвечаешь?»
Ли Цяо: «Да, я могу есть что угодно, и я не толстый. Может быть, это потому, что месяц еще маленький? Или ты можешь еще раз проверить мой пульс?» Рассчитанная по дате григорианского календаря, она сейчас находится в начале трёх месяцев.
«Не пытайся, посмотри на свой цвет лица, он румяный, в этом нет ничего плохого». Нань Чу сказала: «Если я забеременею в будущем, я отреагирую так же, как и ты». Она видела много беременных женщин, даже если у них светлая кожа.
Первые несколько месяцев беременности тоже были изможденными.
Она впервые видела у Ли Цяо такой хороший цвет лица.
Этот ребенок зачат хорошо, и он обязательно будет послушным, когда появится на свет.
Она одна из послушных.
Ли Цяо: «Я был зачат случайно, и изначально это не было запланировано».
Нань Чуйи: «В это время лучше всего быть беременной, молодой и легко выздоравливающей. После родов тебе нужно больше заниматься спортом. Я дам тебе лекарство, которое я приготовила, и ты сможешь полностью восстановиться до тела девочка, тебе нехорошо быть слишком старой, ягодицы легко проваливаются. Как бы ты с ней ни обращался, она похожа на мать». К сожалению, если Сюэ Линцин не прикоснется к ней, она какое-то время не сможет родить.
Она чувствует, что он иногда импульсивен, но он просто не действует.
Она внезапно спросила: «У вас с Цинь Цзинь был секс после свадьбы?»
Ли Цяо все еще был очень рад услышать сказанное ранее, но в этот момент он был ошеломлен, а затем смутился: «Нет, я только что встретился и не знаком друг с другом, поэтому я не могу развить любовь, как можем ли мы быть вместе? Мы собрались вместе только после долгого брака».
Нань Чуи: «В нашем родном городе мы только что поженились и начали трахаться друг с другом, как только встретились».
Правда ли, что горожане так щепетильно относятся к этому? Обязательно ли иметь любовь?
Цинь Цзинь тоже из деревни.
Это тоже неправильно, бабушка Цинь изначально не была из сельской местности, бабушка Цинь училась в обычном женском колледже, она обращала внимание на взаимную привязанность и привила эту идею Цинь Цзинь.
Значит, Сюэ Линцин тоже лучшая ученица?
Почему она такая невероятная? «Как ты думаешь, у Сюэ Линцина есть девушка, которая ему нравится в школе?»
«Есть много людей, которым он нравится. Я не слышал, чтобы он говорил, кто ему нравится. Ты ему должна нравиться. Увидев тебя, он не возражал против этого брака». Сказал Ли Цяо.
Нань Чуи соглашается, но не соглашается.
Сказал, что ему это не понравилось, но он был очень добр к ней и отзывчив на ее просьбы.
Скажи, что тебе это нравится, но она не чувствует его энтузиазма. Она сказала Ли Цяо.
Ли Цяо: «Насколько восторженными вы хотите, чтобы люди были? Личность профессора Сюэ очень холодная, и его отношение к дедушке Сюэ и бабушке Сюэ похоже на отношение посторонних. В отличие от брата Сюэ, разница очевидна».
Нань Чуи чувствовала себя разумной.
«.»
Ли Цяо вернулся в школу сразу после выхода из дома Сюэ, Ма Хунсян сказал: «Я думал, что ты не придешь, и я также обдумывал, стоит ли возвращаться в мой родной город».
Ли Цяо: «Я возвращаюсь в свой родной город. Сегодня 25-е число. Это всего лишь 19-й день двенадцатого лунного месяца. Не волнуйтесь».
«Когда ты вернешься?»
«Я не сказал, кто я, думаю, сегодня пятый или шестой день». Сказал Ли Цяо.
«Вернись так скоро, тогда я не вернусь. Есть ли кто-нибудь на фабрике, когда ты вернешься в свой родной город?»
«Кто-нибудь, я позже скажу дежурному, вы просто подойдите и сообщите свое имя. Во время китайского Нового года все в отпуске, и лучше всего заниматься делами. На складе моего склада много товаров. отдел одежды, но это только летняя и осенняя одежда, вы можете забрать ее и продать. Вы можете спросить у оставшихся людей цену за единицу, и вы заработаете от трех до семи».
Ма Хунсян улыбнулся и сказал: «Вы не боитесь потерять деньги».
«Одежда очень прибыльна и не принесет убытков».
«.»
Они немного поговорили, прежде чем прочитать свои книги.
На следующий день Цинь Цзинь пригласил рабочих на новогодний ужин и забрал ее вечером.
Ли Цяо поставил на Ма Хунсяна. «Давайте соберёмся, больше будем общаться с людьми, и вы станете более смелыми и толстокожими. Когда вы станете до определённой степени толстокожим, ваше сердце станет жёстким, и саркастические замечания других людей не будут иметь на вас никакого влияния».
Сердце Ма Хунсяна дрогнуло. Она была слишком тонкокожей и слишком заботилась о мнении других людей. В результате ее везде сдерживали. Она действительно должна быть сильной, иначе она снова совершит те же ошибки, если не будет работать в будущем.
Она поздоровалась.
Приходите в ресторан.
Рабочие уже почти здесь.
Цинь Цзинь обнял Ли Цяо и представил всем: «Это моя невестка Ли Цяо, окончившая Киотский университет». Он намеренно назвал ее выпускницей, чтобы другие обсуждали ее как студентку и женились.
«Киотский университет, это потрясающе. Здравствуйте, леди-босс».
Ли Цяо был довольно забавным и щедро махал всем рукой. "Всем привет."
«Я слышал, что директор фабрики никогда не читал книги. Почему он в нее влюбился?»