Подумав об этом, Ли Цзиньхуа тайно стиснула зубы и сказала как можно спокойнее: «Ты вернулся. Родители часто говорят о тебе».
Цинь Цзинь: «Скажи мне, чтобы я дал ему денег, вернись и скажи им, что у меня есть сотни тысяч, но я не дам тебе ни цента».
Ли Цзиньхуа считает, что Цинь Цзинь хвастается: нынешние 10 000 юаней — невероятная цифра, и если он действительно ее заработает, возможно, он сможет опубликовать ее в газете.
У него сотни тысяч, имеет ли он право быть в новостях?
Джин Даксю и остальные вернулись из Киото, почему они не упомянули об этом?
Кроме того, госпожа Цинь все еще живет в полуразрушенном доме, но уже построены другие дома.
Она подозревала, что Цинь Цзинь отдал все деньги своим подчинённым, чтобы завоевать сердца людей. Это его обычный трюк, чтобы завоевать сердца людей.
Его привел Ли Цяо в прошлой жизни, и несколько человек хотели приседать ради него.
Но доказательства убедительны, и другие не могут заменить их.
Но эта группа людей действительно лояльна. Когда старушка Цинь серьезно заболела, именно они отвезли ее навестить ее. Старушка была слишком слаба, чтобы ехать в машине. родственник.
«Мы тоже этого не хотим». — жестко сказал Ли Цзиньхуа. Она может дождаться, пока Цинь Цзинь заработает состояние, прежде чем просить родителей подать в суд на Ли Цяо.
Ли Цяо не смог бы сбежать, даже если бы он сменил ядро.
Номинально она все еще является семенем Ли Шэнцай и обязана ее поддерживать.
После того, как две стороны расстались.
Ли Цяо скоро вернется домой.
Старушка Цинь готовила, а соседка Пэн Чуньхуа повела двоих детей играть.
Она увидела, как они оба возвращаются, и активно поприветствовала их.
Цинь Цзинь покосился на нее и промолчал.
Ли Цяо ответил спокойно, и его взгляд невольно упал на ребенка. Разинутый рот был зашит, и остался очевидный тонкий шрам, но по сравнению с предыдущим видом он выглядел намного лучше.
Настроение Пэн Чуньхуа тоже улучшилось. Двое детей одеты в халаты, их тела немного грязные, но лица чистые.
«С ребенком сейчас все в порядке, благодаря вам операция бесплатная». Сказал Пэн Чуньхуа.
Таких рельефов в округе всего два, но как их получить, почти никто не знает. После того, как она отвезла туда своего ребенка, в больнице появились специальные добросердечные люди, которые могли сдать кровь. Она получила немного и продолжила жизнь в Киото. «В то время я хотел пойти и увидеть тебя, но не знал, где ты живешь».
Ли Цяо: «Не смотри на меня, терять и терять нечего, я просто люблю ребенка».
Старушка Цинь сказала: «Я приготовила еду, вы двое приходите поесть».
"хороший."
Пэн Чуньхуа тактично ушел с двумя детьми.
Старушка Цинь сказала: «Жители Чуньхуа по соседству уже успокоились. Даже Юй Фэн больше не может создавать проблемы. Я слышала, что Фэн Бен избил его».
Ли Цяо не мог в это поверить: «Ударил собственную мать?»
«Да, разве Фэн Бен не женится на вдове Ван в деревне? Они собираются пожениться, но Юй Фэнфэй не соглашается и каждый день ругает их. Вдова Ван сердито пьет лекарство. Давайте просто подойдем к двери. и разорвать отношения с Юй Фэном сейчас. Она может рассчитывать только на то, что Пэн Чуньхуа позаботится о ней в будущем, но Пэн Чуньхуа игнорирует ее из-за рта ребенка. Если бы Пэн Чуньхуа знал тогда о ребенке, он бы тоже его воспитал, верно?
В конце концов, она умоляла дедушку подать в суд на ее бабушку за лечение.
Еще один здоровый и воспитанный.
Я не знаю, что случилось с этим ребенком.
Я позаботился об этом несколько дней и до сих пор думаю об этом время от времени.
Ли Цяо втайне думал, что он это заслужил.
После обеда она вернулась в постель.
В доме прибрано, постельное белье в комнате мягкое, и, лежа на нем, чувствуется запах солнца.
Цинь Цзинь болтал с госпожой Цинь.
Говоря о беременности и родах Ли Цяо: «Вернется ли Цяо Цяо в свой родной город, чтобы рожать? В Киото я очень обеспокоен тем, что девушка Суфэнь будет говорить чепуху после того, как узнает».
Цинь Цзинь: «Я родился здесь и жил в доме в уездном центре для заключения».
Старая госпожа Цинь: «Судя по дате, это очень быстро. Сегодня двенадцатый день второго месяца по григорианскому календарю. Примерно 20 июля, это всего лишь пять месяцев».
Последняя часть старушки Цинь вызвала у нее подозрения.
Она тоже беременная женщина и в прошлой жизни не только родила ребенка, но и прислуживала невестке. Ей внезапно пришло в голову, что Ли Цяо беременна, и ей осталось пять месяцев. Разве это не было бы в нескольких днях езды от нее?
Она внезапно разволновалась.
Если бы у Ли Цяо был от нее ребенок, она бы тайно подменила бы им ребенка.
Отныне ее дети, будь то мальчик или девочка, станут юными принцессами-хозяевами.
Ребенок Ли Цяо попадает ей в руки, так что давайте превратим его в грязь, и это можно рассматривать как возмездие за то, что Ли Цяо похитил Цинь Цзинь.
Она тихо ушла.
Думаю о ребенке от Ли Цяо.
Цинь Цзинь богат, поэтому он обязательно пойдет рожать в большую больницу.
Ей также нужно копить деньги, и когда придет время, ее положат в крупную больницу округа и найдут возможность переодеть ребенка.
После того, как Цинь Цзинь закончил разговор с госпожой Цинь, он вышел со двора и увидел, как Ли Цзиньхуа уходит, и посмотрел на ворота своего дома.
Просто прошел мимо?
Голос между ним и бабушкой не слишком громкий, но и не слишком тихий.
Ты слышишь меня?
Он крикнул во двор: «Бабушка».
«Эй, в чем дело?» Сказала госпожа Цинь с нежным лицом.
«Все в порядке, давай проверим, не ухудшился ли у тебя слух».
«Уходите! Собаки не могут вытащить слоновую кость изо рта».
Цинь Цзинь: «.»
Кажется, он способен услышать некоторых, на всякий случай, когда жена родит, он наймет двух телохранителей, чтобы защитить прекрасную жену и хорошую девочку, и будет следовать за ними, когда они войдут в родильное отделение, заботясь о ребенке. круглосуточно. Вы не можете просить Ли Цзиньхуа воспользоваться лазейками, чтобы навредить им.
Ли Цяо проснулся от звука разговора. Она оделась и встала. Дверь была закрыта, и во дворе никого не было. Она открыла дверь и вышла. У дверей их дома стояла группа женщин средних лет и болтала.
«Цяо Цяо дома, только что проснулся?»
Ли Цяо сказал с улыбкой: «Здравствуйте, тетя, здравствуйте, дамы, я устал от машины». Она немного потянулась и снова привела в порядок волосы.
«Я слышал от твоей бабушки, что тебе не хватает людей для пошива одежды, поэтому ты позвал своих сестер собраться вместе на китайский Новый год?»
Ли Цяо: «Конечно, я кричу». Старшая сестра и старший зять должны следовать за ней.
Семья второй сестры в хорошем состоянии, а у второго зятя есть работа.
Хоть зарплата и не высокая, но ее хватает.
Есть свекрови и свекрови, которые помогут, и жизнь комфортная и комфортная.
Она не обязательно следует.
Но когда придет время, я скажу это сам.
Лучше поехать в Пекин, чтобы усердно работать.
«Можете ли вы привести мою вторую девочку?»
Ли Цяо: «Конечно, на первом месте стоят уродливые слова. Если ты не будешь усердно работать, тебя отбросят». Если она правильно помнит, эта девочка из тетиной семьи заведомо ленива.
«Немногие в деревне не видели, как ты толкаешься, разве сильный снегопад не очень ленив?»
Ли Цяо потерял дар речи. Услышав это, моя дочь стала очень ленивой, так зачем же ее туда водить? «Даксуэ не ленива и умеет пользоваться машинами. Обычно она сама организует склад и убирает в доме». Пока Джин Даксюэ не сражается с Фэн Куем, с ним все в порядке.
Но когда есть конфликт, ни то, ни это.
Я заплакала, как только сказала это.
Они все из одной деревни, и бабушке нелегко их все время ругать.
Цинь Цзинь хочет прогнать его, но бабушка не соглашается.
Но такой эмоциональный человек очень сильно затягивал дело. Позже они снова поссорились. Цинь Цзинь победил Фэн Куя на глазах у Цзинь Даксюэ. Неплохо.
Но они оба были честными.