Глава 378: Сдержанный ключ

Ли Цяо: «Меня только что арестовали, и я еще не допросил причину. Я приду и спрошу завтра».

Старушка Цинь снова сказала: «Сегодня пришел твой одноклассник Ху Сюфан, и я принесла тебе подарок». Она указала на тканевый мешок на кровати.

Ли Цяо открыл его и посмотрел.

Два шарфа, красный и черный, и пара кожаных перчаток.

Это было для нее и Цинь Цзинь?

Оба шарфа по-прежнему сделаны из шерсти, мягкой и теплой на ощупь.

Красный кабель явно не такой аккуратный и стройный, как черный, но и неплох.

Обхват очень удобный, оба цвета белые.

Кожаные перчатки сделаны из кроличьего меха, они слишком велики для нее.

Она сказала: «Бабушка, Ху Сюфан сказал что-нибудь еще?»

«Больше я ничего не сказал, я знал, что ты не собираешься оставлять свои вещи, и ушел». Сказала г-жа Цинь.

Ли Цяо подсчитала, что Ху Сюфан придет завтра, иначе она не оставила бы сообщения.

И действительно, Ху Сюфан пришел рано утром в первый день.

Ли Цяо пригласил ее сесть: «Родственники дома ушли?»

"Нет, я не хочу уезжать. С тех пор, как я поступил в университет, когда я встретил своих родственников, они попросили меня устроить им серьезную работу, как будто я стал всемогущим после поступления в университет. Когда я сказал Я был не способен, они сказали в ответ, что я смотрю на него свысока». Ху Сюфан был весьма огорчен: «Некоторые даже поручили Ляо Фану отправить своего сына в команду криминальной полиции, что вызывает неловкость».

Ли Цяо: «Очень неприятно встречать таких родственников. Когда вы с Ляо Фань планируете пожениться?»

Ху Сюфан немного застенчив: «Конечно, я выйду замуж, как только закончу учебу, и подарю тебе подарок свахи, когда придет время».

— А церемония свахи? Я с нетерпением жду ее.

«Это красные конверты и немного еды». Ху Сюфан сказал подробно.

«Тогда я тоже счастлив».

«.»

Они немного поговорили, и Ли Цяо упомянул шарф: «Они все для меня?»

Ху Сюфан: «Красная принадлежит тебе, и я сплела ее сама. Черную соткала моя невестка. Она для твоего партнера. Перчатки для бабушки Цинь». Жизнь ее семьи стала намного лучше, потому что ее приняли в хороший университет. вверх. Цель также была представлена ​​Ли Цяо. Ляо Фань был молод и перед китайским Новым годом получил звание капитана. Будущее можно ожидать.

Это все благодаря Ли Цяо, она хочет выразить благодарность.

Члены семьи думали так же, думая, что ей пришлось признаться, когда она встретила благородного человека, изменившего ее жизнь.

Но я не знаю, что подарить.

Моя невестка сказала, что умеет сплести шарф.

Она последовала совету невестки и каждый день покупала шерсть, чтобы вязать дома.

Невестка сказала, что у Ли Цяо есть партнер. Раньше их семья ткала, и госпожа Цинь хорошо о них заботилась. Был небольшой изъян, но она все равно взяла деньги.

Как насчет того, чтобы связать один для предмета Ли Цяо. Так уж получилось, что дома остался кусок кроличьей шкуры, и я сделаю пару перчаток для бабушки Цинь.

Она не знала, насколько большие руки у бабушки Цинь, и сделала их по образцам рук своей бабушки.

Старушка Цинь была польщена: «Я даже сделала мне подарок».

Ху Сюфан улыбнулся и сказал: «Да, бабушка Цинь, надень это и посмотри, подойдет ли оно».

Ли Цяо достал перчатки.

Старушка Цинь надела комплект на руки, ее пальцы немного расшатаны, но их удобно расслабить. «Теплый и подходящий».

Ху Сюфан: «Пока тебе это нравится».

Ли Цяо планировала поехать в город и спросила Ху Сюфан, хочет ли она пойти с ней.

Ху Сюфан немного подумал и ответил.

Старушка Цинь снова занервничала: «Эй, почему бы тебе не подождать, пока А Цзинь вернется и отправит вас вместе».

«В нем нет необходимости». Ли Цяо ушел.

Старушка Цинь направила его к въезду в деревню: «Будь осторожен на дороге».

После того, как госпожа Цинь ушла, Ху Сюфан сказал: «Ваши свекровь и бабушка так добры к вам, и им приходится лично отправлять вас так далеко, когда вы уходите».

Ли Цяо улыбнулся: «Она всегда была такой».

Они поехали в город и подошли к команде криминальной полиции.

Сион Донг и Ма Лин здесь.

Последний увидел Ли Цяо и улыбнулся до ушей: «Давно не виделись, ты все еще такая красивая».

Ресницы Ли Цяо слегка изогнулись: «Ты тот же. Ты здесь, почему здесь нет Сюй Фэна?»

«У его бабушки прошел день рождения, и она не смогла прийти. Меня позвали сюда, потому что у меня не было партнера».

Ли Цяо расплакался от смеха: быть одиноким ужасно.

Лицо Ма Лин постепенно исказилось, Ли Цяо перестал улыбаться и представил ей Ху Сюфана.

Ма Лин: «Да, капитан Ляо заинтересован».

Ли Цяо: «Ух ты, Ляо Фань стала капитаном, потрясающе. Ху Сюфан такая сдержанная, что ничего не сказала».

«Разве ты не тот же самый?» Ху Сюфан подумал, что все ваши партнеры открыли фабрики, но вы мне не сказали. Я все еще слушал маленьких деревенских гангстеров. В их деревне был маленький хулиган, который преследовал Цинь Цзиня. Раньше он жил в сломанном доме с соломенной крышей, а теперь он первый в деревне, кто построил большой черепичный дом.

Купил три оборота и один звук.

Сначала думал, что он станет холостяком, но невестка, на которой он сейчас женится, — цветочек в деревне.

В деревне говорят, что фэн-шуй разворачивается, не загоняйте молодежь в нищету.

Возможно, кто-нибудь когда-нибудь выложит это.

Ли Цяо поджал губы и улыбнулся, затем поинтересовался, как продвигается дело.

Ма Лин сказала: «Я только что услышала, как директор Сюнь говорил об этом рано утром. Говорят, что, поскольку женщина беременна, он не может жить с партнером, и партнер из-за этого все время ее бьет. не выдержала, поэтому хотела обмануть маленькую девочку дома, но девочка сильно сопротивлялась, и пара беспокоилась, что люди услышат шум, поэтому они работали вместе, чтобы задушить его до смерти, опасаясь, что это произойдет. если станет теплее, они подумывают о том, чтобы вывезти его понемногу».

Также использовалась пила, а мясо нарезалось ножом.

Это страшно.

Она не осмелилась сказать это.

Сегодня на интервью пришли люди из редакции газеты, готовящиеся опубликовать дело в газете. Директор Сюнь получил много дел, и на этот раз его следует повысить и перевести.

Когда Сюй Фэн занимает должность заместителя директора Сюня, она по-прежнему остается лаборантом.

«Как судить?» Ли Цяо был очень обеспокоен этой темой.

«Мальчика сегодня утром увезли на смерть, а девочка выжила, будучи беременной, но даже если внутри она будет вести себя хорошо, то, когда выйдет наружу, она, вероятно, станет старухой. Это всего лишь бедный ребенок, которого отошлют, когда она родилась».

Ли Цяо немного счастлив. В наши дни решения принимаются быстро и решительно. Но на душе больше грустно за девочек.

Отличные по характеру и учебе, возможно, в будущем вы станете студентом колледжа с блестящим будущим.

Вот и все.

А что насчет семьи?

Ма Линг: «Я не смогу совершать добрые дела в будущем и не могу доверять людям. Несколько дней назад было раскрыто дело по соседству. Она тоже была девушкой, которую старый обманом заставил стать женой. холостяк ночью. Когда ее нашли, ей отрезали язык». ».

Ли Цяо вздрогнул. «А как насчет финала старого холостяка?»

Ма Линг: «Конечно, он мертв. Играть в хулиганов и причинять вред другим — это уголовное преступление. Оставаться лишний день — это пустая трата еды».

Ли Цяо почувствовал себя немного успокоенным.

Ху Сюфан вмешался: «В нашей школе также есть девочки, которых обманули, и пока никого не нашли».

«Поэтому, когда вы выходите один, вы должны следить за безопасностью и не верить тому, что говорят незнакомцы, даже если они притворяются добрыми. Особенно, если вы едете в школу далеко, вам лучше взять с собой ножницы. с тобой для самообороны». – напомнил Ма Лин.

Ли Цяо согласился.

После того, как Ли Цяо закончил спрашивать то, что он хотел спросить, он сказал Ху Сюфану: «Разве ты не ищешь кого-нибудь?»

«Не то чтобы я не беспокоил тебя в рабочее время». Сказал Ху Сюфан.

Ли Цяо посмотрел на время, было меньше десяти часов: «Ма Лин, я и мои одноклассники сначала выйдем прогуляться, а затем вернемся, чтобы найти тебя после обеденного перерыва, а затем мы сможем пойти». вместе поужинать».

"ХОРОШО."

"..."

Спросите билеты~~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии