Глава 426. Кража
У Цинь Цзиня снова возникла идея: «Мы можем промыть им мозги и хорошо их обучить, чтобы они умели только подчиняться и не доставляли проблем».
Старушка Цинь: «Ты такой злой, детка, твой отец жестокий? Ты не можешь подражать ему».
Цинь Цзинь: «.» Это его бабушка? «Сынок, я лучше, чем бабушка Ни».
Ребенок закрывает глаза и не выбирает.
Цинь Цзинь: «Ты спишь?»
Ресницы ребенка слегка затрепетали.
Ли Цяо улыбнулся и сказал: «Он притворяется спящим и не хочет отвечать на твой вопрос».
«Большой ребенок, ты выбираешь одно, я тебя не виню». Сказал Цинь Цзинь.
Ребенок открыл глаза, и пухлая рука коснулась его рта.
Ли Цяо сказал: «Он должен сказать, что не может говорить, поэтому не может выбирать».
Ребенок загудел.
Цинь Цзинь: «Хм, значит, я тебе нравлюсь, а плевок означает, что тебе не нравится твоя бабушка».
Старушка Цинь засучила рукава: «У тебя чешется кожа?»
Цинь Цзинь ухмыльнулся.
Семья весело провела время.
На следующий день выходные.
Цинь Цзинь пошел на работу, а Ли Цяо присматривал за ребенком дома. В полдень ребенок продолжал указывать на улицу, чтобы выйти.
Ли Цяо почувствовал холод и не хотел уходить: «Детка, на улице очень ветрено, ты терпеть не можешь холод».
"Папа." Маленький парень надулся.
Ли Цяо: «Я хочу найти своего отца».
«Эм».
Ли Цяо подумал в своем сердце: «Конечно же, кто кого больше поцелует». Смотрите, как только Цинь Цзинь вернулся из командировки, ребенок закричал, чтобы его нашли. «Твой отец сегодня должен быть очень занят».
Ребенок кладет руки под голову, затем закрывает глаза.
Ли Цяо снова понял: «Когда твой отец занят, ты можешь остаться и поспать в гостиной, верно?»
«Ну, Ма Ма». Ребенок поднял большой палец.
Ли Цяо не смог удержаться от смеха: «Со злодеем все в порядке».
Фабрика кожаной обуви не близко. Она нашла карту, заранее изучила маршрут и сообщила о нем госпоже Цинь. Затем она согрела Цинь Баобао и отвела его на фабрику кожаной обуви. Спустя час пути она наконец добралась до места назначения.
Младший брат у ворот сказал ей, что Цинь Цзинь вышел полчаса назад.
Ли Цяо: «Все в порядке, я подожду в его кабинете».
— У тебя есть ключ?
Ли Цяо: «Да». Неужели у нее нет ключа от кабинета субъекта?
Она принесла ребенка на фабрику, и охранник взял вещи ей в руки и сказал: «Слишком холодно, чтобы дотянуться. Удобно ли вам нести столько вещей по дороге?»
«Я не чувствую холода в перчатках». Сказал Ли Цяо.
Главное – сохранить тепло. Когда Цинь Цзинь вернулась домой, она приготовила норковые шубы для себя и своего ребенка, чтобы они могли носить их каждый день. Он был суперветрозащитным, поэтому ей не пришлось беспокоиться о том, что ребенок замерзнет, идя по дороге.
Войдя в офис, Ли Цяо попросил охранника положить сумку на диван, а затем уложил ребенка.
После того, как охранник ушел, она закрыла дверь, взяла сумку с вещами ребенка в гостиную и убрала ее, затем подошла к ребенку, сняла с него одежду, отнесла его к окну, а на улице дул северный ветер. .
Малыш Цинь указал мизинцем: «Ма Ма, ох, ох».
Ли Цяо присмотрелся: «Эй, идет снег». Немного холодной морозной звезды, совсем маленькой: «Глаза у тебя такие хорошие, я даже не заметила».
Малыш Цинь некоторое время смотрел на него, а затем указал на дверь гостиной.
Ли Цяо: «Ты идешь в гостиную?»
«Эм!»
Ли Цяо повиновался ребенку и отвел его в гостиную.
Ли Цяо на все согласился, лег рядом, легонько похлопал его по груди, и ребенок быстро уснул.
Ли Цяо тоже начал дремать. В это время она услышала звук открывающейся двери снаружи и подумала, что это Цинь Цзинь. Поскольку ребенок спал, она тихо встала и открыла дверь. Дверь приоткрылась, и в поле зрения появился не Цинь Цзинь.
— мужчина средних лет, среднего телосложения.
подбежал к столу Цинь Цзиня и порылся в нем.
Ли Цяо немедленно вышел, чтобы остановить его: «Что ты делаешь?»
Мужчина средних лет на мгновение опешил и тут же закричал: «Кто вы? Немедленно уходите!»
«Я тот, кто должен это сказать!» Ли Цяо протянул руку и выхватил документы, подобранные мужчиной.
Мужчина средних лет толкнул ее.
Ли Цяо аккуратно увернулся и ударил противника по лицу.
Цинь Цзинь была в командировке полмесяца, и она стала чаще держать ребенка на руках, а сила ее запястья была сильнее, чем раньше, а мужчина ударил ее и закричал от боли.
Ли Цяо позвонил сотрудникам службы безопасности.
Мужчина средних лет боялся привлечь внимание окружающих и не смог бы достать материалы, поэтому поспешно обошел Ли Цяо и сделал жест, чтобы прикрыть ей рот.
Сбит Ли Цяо и взят в плен.
Мужчина средних лет не ожидал, что Ли Цяо окажется на это способен, поэтому закричал. «Ты ударил не того человека, ты ударил не того человека, я с этой фабрики».
Ли Цяо холодно сказал: «Кто вы на этой фабрике? Вы не стучите в дверь, когда входите в кабинет директора фабрики, а роетесь в вещах».
Сотрудники службы безопасности услышали движение и шагнули вперед.
Ли Цяо: «Ребята, вы пришли как раз вовремя, этот старик хочет что-то украсть, немедленно отвезите его в полицейский участок».
Сотрудники службы безопасности смотрят на меня, а я смотрю на вас.
Ли Цяо: «Вы хотите, чтобы я доставил это лично?»
Как только все это услышали, они сразу же задержали мужчину средних лет: «Директор Лу, мне очень жаль».
Ли Цяо только тогда узнал, что мужчина средних лет был первоначальным директором фабрики. Она спросила: «Откуда у тебя ключ от офиса?»
Директор фабрики Лу страдал от избиения Ли Цяо, и его волновало только шипение.
Ли Цяо больше ничего не спрашивала, она догадалась, что Цинь Цзинь не менял дверной замок, ленивый ублюдок! «Сначала ты задержи его и подожди, пока Цинь Цзинь вернется, чтобы разобраться с этим».
Сотрудники службы безопасности забрали людей.
Рабочие соседней мастерской услышали движение, остановили работу и пришли посмотреть.
Среди них Чжоу Цзюй, девушка, которая особенно хорошо умеет приходить, спросила сестру Ли Цяо: «Что делает этот человек?»
Ли Цяо: «Я не знаю, сейчас не перерыв, пожалуйста, уходите». Она отослала всех, вернулась в комнату, чтобы присмотреть за ребенком, который все еще спал, подошла к конторскому столу, чтобы разобрать материалы, которые представляли собой списки клиентов. Также есть информация о заказе.
У Цинь Цзиня такое большое сердце.
К счастью, она появилась вовремя.
Она убрала материалы и собиралась запереть за собой дверь, когда в дверь постучали.
«Цяо Цяо здесь?»
— это голос Цинь Цзиня.
«Ты вернулся, только что». Ли Цяо открыл дверь, чтобы объяснить ситуацию.
«Люди снаружи сказали мне». Цинь Цзинь очень хотел проверить информацию, но, к счастью, все было на месте. Он тайно вздохнул с облегчением: «Ты идиот, как ты смеешь приходить воровать вещи, ты такой трусливый!» Он смягчил настрой и сказал: «Если вы с ребенком сегодня не придете, список клиентов обязательно украдут».
Ли Цяо: «Вам следует приобрести сейф для такой важной информации. Насколько опасен этот ящик».
Цинь Цзинь: «Кто бы мог подумать, что старые вещи осмелятся прийти и обыскать напрямую?»
Ли Цяо упомянул реакцию сотрудников службы безопасности, когда они столкнулись с директором Лу: «Это также потому, что эти люди не находятся под строгой охраной. Позвольте мне сказать, что меняйте как можно скорее».
У Цинь Цзиня тоже был такой план. Он положил материалы в шкаф в гостиной, запер их и пошел к Цинь Баобао.
Малыш Цинь открыл глаза, как будто телепатически общался с ним, и в небольшом удивлении протянул к нему руки: «Папа».
Цинь Цзинь взял ребенка на руки и поцеловал его в лицо.
Ребенок сжал шею.
Ожидая, пока Цинь Цзинь сойдет с лица, его шея вытянулась до нормальной длины. Мизинец указал на немного более тяжелый снег снаружи.
Цинь Цзинь: «Я хочу увидеть снег. Хочешь потрогать его?»
(конец этой главы)