Глава 452. Возвращение в Пекин.
Ли Цяо не смогла бы этого сделать, если бы не хотела слушать во дворе. Она вышла гулять с ребенком на руках, а когда вернулась, следующая дверь остановилась.
Цинь Цзинь тоже собрал свой багаж.
Старушка Цинь приготовила ужин, а Ли Цяо помог.
Вскоре после еды начало темнеть, и семья рано легла на отдых, потому что на следующий день им нужно было отправляться в дорогу.
Рано утром следующего дня старший брат Юй Сю отправил Юй Сю к ее двери.
Ли Цяо дал ей рекомендательное письмо и билет на поезд до Юйсю: «Позаботьтесь о себе».
Юй Сю: «Эй, ребята, вы уже поели?»
"Есть." Семья Цинь Цзиня из четырех человек села на борт CMB вместе с пришедшими собраться односельчанами.
По пути было много шума, и ребенок был очень нетерпелив, сидел на коленях у Цинь Цзиня и продолжал двигаться.
В это время жители деревни не знали, о какой теме идет речь, и рассмеялись.
От шума у Ли Цяо заболела голова.
Ребенок надулся и хотел плакать.
Увидев это, Ли Цяо достал из сумки ручку и бумагу, а затем сказал ребенку: «Детка, ты хочешь, чтобы я тебя обнял?»
Ребенок почувствовал себя обиженным: «Да».
Ли Цяо взял ребенка, снял с его руки рукав и научил держать шариковую ручку.
Детские руки слишком малы, чтобы их держать.
Цинь Цзинь улыбнулся и сказал: «Ты зажимаешь кисть?» Не могло быть, чтобы предок перевоплотился, у него были воспоминания о прошлой жизни.
Ли Цяо: «Я тоже так думаю».
Ребенок некоторое время ощупывал, а затем сжал кулак, чтобы удержать его.
Ли Цяо взял свою маленькую руку и нарисовал на бумаге фигурку.
«Кролик, Кролик».
Ли Цяо улыбнулся и сказал: «Да. Кажется, наши картины еще можно написать».
Ребенок словно открыл для себя новый мир, чертя ручкой, концентрируясь на чем-то одном, какой бы громкий шум ни был, ребенок не проявляет нетерпения.
Проверив билеты на вокзале, Цинь Цзинь поручил грамотному человеку, бывшему в поезде, провести всех в поезде: «Когда выйдешь из поезда, назови свое имя».
«Где ты сидишь?»
«Берем спальное место». Цинь Цзинь отнес девочку в карету, где она находилась.
Ли Цяо и госпожа Цинь попрощались со всеми, а затем последовали за Цинь Цзинь.
Юй Сю внимательно следил за ним.
Родственника, представленного Ли Цзяоцзяо, также зовут Фан, по имени Фан Тун. Он сказал:
«Цинь Цзинь не настоящий ребенок, ты сам сел на это место и позволил нам сесть на бедное сиденье?»
Житель деревни, где живет родная семья Ли Цяо, сказал: «Неплохо устроить тебе работу, включая еду, жилье, зарплату и билеты. Как ты отдыхаешь по ночам?»
«Правильно, Цинь Цзинь достаточно любезен, ему не нужно покупать нам билеты, он должен быть благодарен».
«Да, они тебе ничего не должны».
Фан Тун сказал: «Почему ты не должен? Мы работаем с ним, чтобы заработать для него деньги. Он относится к нам хорошо, как и должно быть».
«В семье не хватает тебя, чтобы кто-то зарабатывал для него деньги?»
«В нашей деревне Ли Цзяньго работает с Цинь Цзинь, и говорят, что он зарабатывает десятки тысяч в год. Он сказал, что в городе много частных боссов. Если вы чувствуете, что Цинь Цзинь использует вас, вы там можно найти другое место работы. Не делайте неприятностей вашим родственникам.
Фан Тун не смог сдержать выражение лица: «Мы на одной стороне, они столица, ты не помогаешь своим людям, помоги ему? Кроме того, девушка рядом с Цинь Цзинь не имеет к нему никакого отношения? Почему? ? Они вместе».
«Если у вас есть какие-либо сомнения, скажите это перед Цинь Цзинь, о чем вы говорите перед нами? Если вы хотите вызвать наши эмоции, чтобы противостоять ему, я советую вам не делать этого. Его тесть дом подвергся набегу». Это было несколько раз. Нам бесполезно его раздражать».
«.»
Сторона Цинь Цзиня.
Мягкая спящая тихая, и ребенок засыпает, поиграв некоторое время.
Старушка Цинь тоже отдыхала.
Ли Цяо сидела у окна и читала книгу, Цинь Цзинь был рядом с ней, читал вместе с ней и время от времени тайно целовал ее.
Ли Цяо прошептал: «Ты не боишься, что бабушка тебя обнаружит».
угу.
Цинь Цзинь повернул голову и встретился глазами с ребенком.
Ли Цяо не смог удержаться от смеха: «На нас смотрит еще один».
Цинь Цзинь: «Спать!» Наблюдаю за ним целый день.
Ребенку ничего не оставалось, как закрыть глаза и продолжать спать.
Ли Цяо устал от чтения и спал с ребенком на руках. Когда он проснулся вечером, Юй Сю постучал в дверь снаружи: «Ли Цяо, ты собираешься в ресторан на ужин? Я принесу это сюда для тебя».
Ли Цяо: «Я готовлюсь пойти туда, ты жди нас».
«Эх».
«Я не пойду, я посмотрю здесь багаж». Сказала г-жа Цинь.
Цинь Цзинь: «Сначала вы двое пойдете пообедать, а я отведу туда своего сына позже».
Старая госпожа Цинь: «Хорошо».
«.»
После еды Ли Цяо и госпожа Цинь вернулись в кабинку, чтобы переодеться Цинь Цзинь.
Юй Сю тоже зашёл поболтать.
В этот момент снаружи послышался крик.
«Помогите, помогите»
Юй Сю подсознательно хотел открыть дверь, чтобы проверить, но Ли Цяо удержал его: «Я не знаю этого места, поэтому нам лучше оставить его в покое».
Вскоре голос пропал.
Юй Сю: «Ничего не произойдет?»
Ли Цяо: «Для чего-то есть дирижер, к нам это не имеет никакого отношения».
Юй Сю улыбнулся: «Ты такой бдительный».
Старая госпожа Цинь: «Будьте осторожны при вождении на протяжении тысячелетий. В поезде царит хаос. Если вы раньше не сталкивались с неожиданными ситуациями, это может только показать, что вам повезло. Если в будущем вы возьмете машину в одиночку. , надо быть осторожным. Лучше всего сидеть с ремнем». Спальное место с дверью. Самая мелкая кража происходит на сиденье».
«Эй, каждый раз, когда я путешествую далеко, я всегда беру спальное место». Сказал Юй Сю. Ее старший брат тоже переживает, что она встретит непростых и добрых людей, и каждый раз, когда она находит кого-то, кому можно потратить дополнительные дорожные расходы на покупку спального билета, безопасность становится самым важным.
Когда Цинь Цзинь вернулся с ребенком.
Кондуктор проверяет билеты.
Несколько человек достали билеты, и кондуктор предупредил: «Закрывайте плотно дверь, когда спите ночью, здесь только что проходил грабитель, ворвался в купе и покалечил людей».
Через некоторое время Юй Сю испугалась и сказала Ли Цяо: «К счастью, ты вовремя меня остановил».
Ли Цяо: «Я сделал это еще и потому, что вел слишком много дел».
Юй Сю очень заинтересовался делом, которым занимался Ли Цяо: «Если я захочу когда-нибудь написать роман об этом деле, я попрошу у вас материалы».
Ли Цяо оживленно сказал: «Хорошо».
«.»
Провели одну ночь в поезде и на следующий день прибыли в Киото.
Ли Цяо и госпожа Цинь первыми забрали своих детей домой вместе с Юй Сю.
Цинь Цзинь ждал всех у выхода и после того, как перекличка прошла правильно, повел всех на фабрику, чтобы пройти процедуру входа. Жители деревни Тулоу вместе с Ли Цяо в частном порядке пересказали Цинь Цзинь то, что сказал Фан Тун, родственник в доме свекрови Ли Цзяоцзяо. слушать.
Цинь Цзинь прищурил ресницы и спокойно сказал: «Понял». Многие на заводе так думали.
Думал, что деньги заработаны для него.
Они много работают и получают лишь часть.
Но пока они не откладывают свою работу, они вольны думать все, что хотят.
Цинь Цзинь организовал, чтобы рабочие приступили к работе, и сразу же вернулся во двор.
Ли Цяо с любопытством спросил: «Откуда ты знаешь, что мы здесь?»
Цинь Цзинь: «Потому что я вернулся во двор, чтобы спастись».
Ли Цяо усмехнулся: «Я не знаю, что не так с водопроводом в маленьком дворе, а воды нет. Так что приезжайте сюда жить и возвращайтесь после того, как водопровод починят». Ведь дом здесь недавно отремонтированный.
Хотя запаха нет, но дома есть дети, лучше дождаться, пока высохнет, прежде чем жить.
Спросите билеты~
(конец этой главы)