Глава 465. Современная дополнительная история. Часть 1.
Храм Сяшань в Яньцзине полон благовоний.
После того, как Ли Цяо сопровождала свою кузину для воскурения благовоний, она на некоторое время почувствовала головокружение и дискомфорт.
В это время из дома раздался телефонный звонок.
После того, как она подключилась, послышался тревожный голос ее матери: «Цяо Цяо, с тобой все в порядке?»
Ли Цяо странно сказал: «Мама, у меня только что закружилась голова, но теперь со мной все в порядке. Почему ты спрашиваешь об этом?»
Мать вздохнула с облегчением: «Я просто спрошу». В детстве ребенок часто болел и боялся, обращался ко многим врачам, но ни один из них не нашел никаких проблем.
Необходимо прижать гороскоп к засвеченному камню, чтобы благополучно вырасти.
И не позволяйте детям знать об этом. Дом такой большой. Старушка положила камень в небольшое отверстие за портретом предка.
Фоторамка только что отвалилась.
Камень в дыре в стене обнажился, треснул, и прессованный гороскоп самопроизвольно загорелся.
Гадалка сказала, что если гороскоп однажды самопроизвольно загорится, значит, человек в теле ребенка уйдет.
Она боялась, что с ее ребенком что-то может случиться, поэтому позвонила и спросила.
«Мама, со мной все в порядке, вот и все». После разговора Ли Цяо повесил трубку.
Кузен Ли Юнь закончил здесь воскуривать благовония и сказал Ли Цяо: «Я уже загадал желание с Юэлао и надеюсь найти супербогатого, красивого красивого мужчину, с которым можно сравниться».
Ли Цяо усмехнулся: «Это мужчина, он может дышать, разве он не может быть милым с тобой?»
«Вы еще молоды и не понимаете. Какой прок от мужчины, который мил с женщинами? Без материальной основы все бесполезно. будущее. Людей легче всего изменить». Да, я хорошо отношусь к тебе сейчас, но не обязательно в будущем. И мне нужно найти красивого парня, красивый парень более преданный, а уродливый самый игривый».
Ли Цяо не мог удержаться от смеха.
«Ой, у меня болит живот, подожди меня снаружи у клумбы, а я пойду в ванную». Ли Юнь убежал.
Ли Цяо была беспомощна, она неторопливо подошла к воротам, а когда вышла за порог, то столкнулась с кем-то лоб в лоб.
поднял глаза и замер.
Я увидел молодого человека лет двадцати-четырнадцати, более чем на голову выше ее, черты лица и черты лица его были совершенны, как тщательно прорисованная картина. Другая группа была одета в простую одежду, холодную и экстравагантную, а нефритовое дерево развевалось на ветру.
такой горячий.
В следующий момент он понял, что его взгляд неуместен, и тут же сделал шаг назад. «Да, извини».
"Все нормально." Молодой человек слегка опустил глаза и неторопливо ответил.
Несколько человек позади него засмеялись.
Брови и глаза мужчины средних лет чем-то похожи на юношу, стоящего перед ним.
Они должны быть семьей.
Добрая старушка позади него улыбнулась и сказала: «Храм Юэлао встретил красивую девушку, А Джин, это судьба».
Молодой человек по имени Цинь Цзинь слегка нахмурился: «Бабушка, не шути».
Старушка Цинь пошутила: «Я не шучу, девочка, сколько тебе лет? Ты училась в колледже? Сколько стоит WeChat?»
Ли Цяо покраснел: «Я»
Старушка положила набор в карман брюк молодого человека, умело разблокировала его и открыла WeChat: «Я добавлю тебя, мой внук — Цинь Цзинь, Цинь Цинь Шихуана, будь осторожен в словах и поступках. В этом году исполняется двадцать четыре года. старый, у меня серьезная работа, а серьезной девушки у меня пока нет».
Ли Цяо странным образом просканировал WeChat собеседника.
Глядя на молодую женщину лет тридцати, она сказала: «Маленькая девочка, ты выглядишь знакомо. Я **** мать. Давай добавим еще одну».
Ли Цяо: «».
«Лян Шаньбо победил Интая, твое имя?»
Ли Цяо не мог в это поверить. Когда она увидела свое прозвище, она действительно была такой. Должно быть, мой двоюродный брат тайно изменил его. «Раньше такого не было, меня зовут». Думая о том, что она чужая, она в панике убежала, ничего не объяснив.
Мать Цинь следила друг за другом глазами: «Эта девушка такая красивая, ее кожа похожа на молоко, но она выглядит немного маленькой».
Отец Цинь: «Это все еще немного знакомо, как будто я где-то видел это раньше».
Цинь Цзинь сказал в это время: «Несколько лет назад она была ведущей английского уголка в городе».
«Да, верно, эта маленькая девочка, которая очень хорошо говорит по-английски. Ее зовут Ли Цяо. Короткое видео уже давно популярно. У меня осталось глубокое впечатление. Я поступила в колледж в возрасте пятнадцати лет и сообщила об этом на время. Это хорошее время. Ищу партнера в таком юном возрасте».
Старая госпожа Цинь: «Она определенно уже не молода, невестка, просто спроси ее, сколько ей лет».
«Бабушка, это я ищу девушку, а не А Джин. О чем вы здесь говорите?» За ним шел мужчина лет тридцати с семьей.
Старая госпожа Цинь: «Оно уже здесь, ты должен отдать дань уважения, когда увидишь храм. А, Цзинь, поторопись, войди, возложи благовония и попроси богов благословить тебя жениться на этой красивой девушке прямо сейчас. Если ты ищете партнера, вам нужно найти кого-то с таким высоким IQ, как она. Она тоже красива, талантлива и красива. В будущем ребенок, которого вы родите, будет умнее, чем у других людей».
Мать Цинь: «Твоя бабушка права, и такое лицо у нее с детства. У нее естественно красивое лицо. Те вокруг тебя, у кого двойные веки и красивы с медицинской точки зрения, несравнимы с ней».
«.»
Уйдя, Ли Цяо нажал на круг друзей собеседника, но ничего не увидел.
У матери Цинь богатый круг друзей.
Путешествуя по горам и рекам, живя роскошной жизнью.
Как сыну такой семьи могло не хватать девушки? Все еще собираетесь возжигать благовония?
Не будет ли это групповым мошенничеством?
Она собиралась заблокировать этих двоих, когда мать Цинь отправила сообщение: «Тебя зовут Ли Цяо, верно? Раньше ты был маленьким хозяином английского уголка. Вся наша семья — твоя поклонница. Мы проходили здесь сегодня, и мы пришел сюда не для того, чтобы возжигать благовония». Потом была такая информация, как ее домашний адрес, и ее пригласили навестить ее, когда она будет свободна. Потом спросили: «В этом году тебе восемнадцать или девятнадцать?»
Ли Цяо: «». Вся семья ее поклонники? Она поджала губы: «Мне девятнадцать лет».
Старушка Цинь здесь: «Он немного мал, мы немного стары».
Цинь Цзинь: «Кто старый?»
Старая госпожа Цинь: «Кто еще, если не ты? Но ты можешь подождать несколько лет. Невестка, я оставляю это тебе. Держись этой девушки».
"без проблем."
Цинь Цзинь: «Разве ты не спрашиваешь моего мнения?»
— Как ты думаешь? Он тебе не нравится?
Цинь Цзинь внезапно задохнулся.
Он увидел ее и почувствовал себя знакомым.
Это не то знакомство, которое я видел, но они, кажется, ужились друг с другом.
Его сердце находится в состоянии смятения и хаоса.
Старая госпожа Цинь: «У вас нет возражений. Время от времени разговаривайте с кем-нибудь. Хорошая девушка боится приставать к мужу. К тому же у нее мало опыта. Если вы скажете что-нибудь приятное, она обязательно выслушает. "
Цинь Цзинь: «.»
Со стороны Ли Цяо, ожидая, пока Ли Юнь найдет ее, она только что рассказала о приключении.
В глазах Ли Юня появилась сплетня: «Как это выглядит, давай посмотрим это в «Моментах»?»
"Ничего." Ли Цяо открыл его и увидел семейную фотографию: «Тот, у кого ее сейчас не было, вот этот человек».
«Моя мама! Такая красивая?! Тебе это не нужно, когда ты молода, позволь мне».
Ли Цяо: «».
Ли Юнь внимательно посмотрел на фотографию: «Но он не выглядит так, будто ему нужен партнер. Он пришел сюда, чтобы курить благовония? Лжец? Эй, этот адрес — богатый район города, самый богатый человек. ." Ответ на сотовый телефон, который был украден у Ли Цяо: «Тогда договоритесь, чтобы кто-нибудь забрал меня в качестве гостя».
Ли Цяо выхватил свой телефон и ужасно разозлился, когда увидел сообщение.
Она собиралась подобрать слова и подготовиться к ответу, когда мать Цинь подала голос: «Хорошо, где твой дом?»
Ли Юнь: «Просто возвращайся в университет Яньчин и давай посмотрим на жизнь богатых. Поторопись, не заставляй меня бить тебя».
Ли Цяо не выдержал приставаний Ли Юня, поэтому ответил, что завтра утром у него занятия. Если они будут свободны во второй половине дня, если у них будет свободное время, то я встречу вас у восточных ворот университета Яньчин в час дня.
Мать Цинь ответила добрым словом за считанные секунды.
Ли Юнь был очень взволнован: «Сопровождай меня покупать одежду, я хочу красиво одеваться».
Ли Цяо: «».
«.»
На следующий день.
Ли Юнь пришел в школу рано, потащил Ли Цяо к воротам и стал ждать.
Ли Цяо: «Я назначил встречу на час дня, а сейчас только половина двенадцатого, так что подожди здесь полчаса».
«Там есть кофейня, зайдём и присядем. Я угощу тебя напитком».
Ли Цяо вздохнул: «Хорошо».
Это старшая сестра, она тоже убеждена. «Разве ты не говорил, что если бы старейшины не заставили тебя, ты бы никого не нашел? Ты сейчас такой активный».
Ли Юнь: «Раньше качество было плохим».
Ли Цяо: «Вы также должны посмотреть на свою реальную ситуацию. Я не буду просить так много. Слишком богатые люди не смотрят свысока на обычные семьи, такие как мы».
«Мы из ученой семьи. Те, кто слишком богат, — нувориши, и их более чем достаточно, чтобы соответствовать им».
Ли Цяо: «Как в наши дни может существовать какая-либо ученая семья, они все обычные люди».
«Перестаньте говорить чепуху, взращивайте амбиции других и разрушайте свой собственный престиж».
Ли Цяо: «».
(конец этой главы)