Глава 117: Подняться на гору ловить змей
«О, все в порядке. Кстати, Третья бабушка, где моя невестка?» Аншан был немного взволнован.
«Ваша невестка кормит свиней сзади. Вы имеете к ней какое-нибудь отношение?» Бабушка Он спросил с любопытством.
«Да, да, мы с Ань Ляном нашли хороший бизнес и хотели спросить мою невестку». Ань Шань долго шел следом и теперь говорил все больше и больше.
«Вот и все, тогда идите в заднюю часть дома». Бабушка. Он махнул им рукой в спину.
"Привет." Они оба не выказывали никакого притворства и направились прямо к задней части дома.
Мэйсюэ действительно кормила свиней, но она также кормила цыплят за домом. Она была очень рада видеть, что они так хорошо растут.
«Ешьте больше, выращивайте больше мяса, и тогда вы сможете продать его по хорошей цене». Он бормотал, кормя поросят и цыплят духовной родниковой водой.
Я не знаю, стали ли курица и два поросенка сперматозоидами. Услышав это, они все остановились и перестали пить.
Когда Мэй Сюэ собиралась обучать их, она услышала голос, зовущий ее, и ей оставалось только отвлечься.
"Что ты делаешь?" — спросила Мэй Сюэ, ставя ковш в воду.
«Невестка, невестка отлично справляется». На самом деле Ань Лян был более взволнован, чем Аньшань.
«Что хорошего?» Мэй Сюэ взглянула на них.
«Невестка, ты смеешь ловить змей, да?» Ань Шань сказал с восхищением в глазах: «Невестка, ты знаешь, что в городе сейчас большой бизнес, и кто-то коллекционирует змей?»
Мэй Сюэ была счастлива: «Я смею, а ты смеешь?» Она скрестила руки.
Ань Лян неосознанно сделал шаг назад: «Ха-ха, я приду и принесу письмо». Хорошо, он сдался.
Аньшань осмеливается поймать ее, но поймать ее трудно, и змея всегда убегает.
«Ладно, давайте перестанем говорить об этом и поговорим о ситуации». У Мэй Сюэ был необъяснимый интерес к зарабатыванию денег для своей бабушки.
Когда Ань Лян услышал это, он немедленно рассказал Аньшаню все о сборе змей.
Возможно, они возлагают большие надежды на Мэй Сюэ, поскольку очень ясно понимают этот вопрос.
Услышав это, Мэй Сюэ улыбнулась и сказала: «Это хороший бизнес. Ты можешь продать его завтра».
— Невестка, ты согласна? Сказал Аньшань Аньлян с удивленным выражением лица.
— Ты не хочешь пойти со мной? Мэй Сюэ покосилась на них.
Глаза полны убийственных намерений, они ждут, когда они убьют, хотя они говорят, что не хотят этого.
«Вряд ли».
Они оба тут же покачали головами и затрясли руками, как будто боялись, что, если опоздают, невестка накажет их.
«Начэн, давай позвоним Анченгу и Анвен по этому поводу. Сила в численности». Несколько друзей были вместе, и в этом вопросе сложно кого-то оставить позади.
— Эй, я сделаю это прямо сейчас.
Ань Лян вскочил и убежал.
Аншан тоже не отстает: «Невестка, я тоже пойду».
Итак, около девяти часов все пятеро снова собрались вместе. На этот раз им не пришлось далеко бежать. В горах за каждым домом водились змеи. Это просто зависит от того, сможете ли вы их поймать.
Ища следы животных или что-то в этом роде, Мэй Сюэ сказала, что никто не осмелился узнать второго.
Конечно, поскольку бамбуковый лес недалеко от дома Мэй Сюэ использовался для продажи денег, все игнорировали его только потому, что зеленые листья бамбука были ядовиты и не могли сохранить его маленьким.
На этот раз все пятеро не принесли с собой ничего похожего на ведра. Все, что они принесли, — это сумки из змеиной кожи. Во-первых, они могли хранить товары, а во-вторых, не боялись убегающих змей.
«Брат Анвен, ты умеешь ловить змей?» Сказал Ан Ченг с растерянным выражением лица.
Ань Вэнь покачал головой: «Я поймаю это, если столкнусь с ним, но только если оно нетоксично». Он все еще знал, сколько весит.
Ань Лян был немного напуган и не осмелился отойти слишком далеко от невестки, поэтому продолжал следовать за ней.
Аньшану было лучше, и он осмелился поймать его, но змей ему не встретилось.
Прогуливаясь и болтая, Мэй Сюэси тоже огляделась. Найти змей – трудная работа. Большинство людей просто пользуются удачей и знают только, где больше змей.
Животные, подобные змеям, встречаются на каждой горе. Это зависит от того, есть ли у вас возможность их найти.
«Ладно, хватит спорить, у меня болит голова. Ты не посмеешь поймать Анвен? Смотри». Когда они были примерно на полпути к горе, Мэй Сюэ призвала всех остановиться.
Потому что она сделала открытие.
— Что, золовка, змею нашла? Ань Чэн и Аньшань были взволнованы, когда услышали это, и быстро подошли к своей невестке.
Конечно, Мэй Сюэ тоже видела, как Ань Лян отступает, но сейчас было не время смеяться над ним: «Говори тише и не шуми. Разве ты не знаешь, что змеи убегают, когда слышат шум?» Ох уж эти двое детей.
Ань Вэнь тоже осторожно подошел: «Невестка, ты видела змею?»
"Ага." Мэй Сюэ кивнула, а затем указала своим тонким мизинцем. Там случайно спряталась черная змея. Эта змея была неядовитой.
«В траве ты медленно приближаешься». — мягко проинструктировала Мэй Сюэ.
Трое людей, подошедших ближе, проследили за пальцами Мэй Сюэ и увидели довольно чертову змею: «О боже мой, брат Анвен, ты действительно смеешь ее поймать?» Оно было таким большим.
Ань Вэнь, наконец, узнал, что это была за змея, и улыбнулся: «Все в порядке. Эта змея не ядовитая, она просто немного большая». Он почувствовал себя очень счастливым и воспользовался этим сам.
Мэйсюэ медленно подошла к другой стороне, не потревожив змею. Пока вы не беспокоите змею и не трогаете ее, она не нападет на людей.
Он любит тень и прохладу, поэтому идет дождь, и это хорошее время для того, чтобы выйти на поиски еды.
«Вы двое отойдите немного, чтобы змея не укусила». — сказала Анвен им двоим после того, как собралась.
Выходя, он принес две пары перчаток, которые используются для ловли змей. У змей скользкое тело, и если поймать их руками, они могут убежать.
Они оба были очень послушны и поспешили к Ань Ляну.
Как жаль, движения этих двух людей были слишком резкими и напугали змею в траве.
Ань Вэнь увидел, что что-то не так, поэтому он немедленно набросился на змею, схватив ее голову одной рукой, потому что там было семь дюймов змеи, что также было ее смертельной норой, и схватил тело змеи своей другая рука.
Поза Анвен была хорошей, но, к сожалению, он не был человеком, который часто ловил змей, поэтому он промахнулся и использовал только другую руку, чтобы поймать тело змеи.
«Боже мой, почему он такой большой?» Эта змея, вероятно, весила всего пять или шесть килограммов. Как только ее поймали, змея тут же запуталась в руке Анвен.
Но он еще не поймал и семи дюймов. Змея могла укусить его в любой момент, и Анвен испугалась.
— Невестка, помоги мне. Голос Ань Вэня прорвался в небо.
Мейсюэ потеряла дар речи. Разве она не говорила, что умеет ловить змей? Это тоже не работает?
Головная боль.
Но несмотря ни на что, эту большую змею нельзя отпустить. Мэй Сюэ в несколько шагов подбежала к Анвен. Быстрыми глазами и быстрыми руками она ущипнула змею на семь дюймов одной рукой: «Ты действительно хорошо ее ловишь?»
Увидев, что змею контролирует его невестка, Анвен вздохнула с облегчением. Услышав снова слова своей невестки, Анвен покраснела: «Ну, это была ошибка». Он действительно совершил ошибку. Конечно, ему все еще было немного страшно.
В это время змея все еще обвивала руку Анвен, и от холода у него мурашки по коже.
«Забудь об этом, ты, как и Ань Лян, должен нести ответственность за перенос сумки». К счастью, она не собиралась на них полагаться.
Пожалуйста, проголосуйте все, пожалуйста, усердно работайте и спешите вместе...
Пожалуйста, голосуйте за рекомендации, просите вознаграждения и просите поддержки. Если ее больше не опубликуют, эту статью придется положить на полку, увы~
(Конец этой главы)