Глава 135: , помогите (пожалуйста, проголосуйте за меня)

Глава 135: Помощь (пожалуйста, проголосуйте)

Но она также знала, что это чье-то личное дело и она с ним не знакома, поэтому больше не задавала вопросов.

Хэ Анзе подошел к куче денег и сказал: «Мы здесь поели, ты еще не ел?»

Они покачали головами: «Пока нет, мы только что вернулись».

Ли Юй вошел и сказал: «Мы приготовили дома, но мои родители еще не вернулись. Хочешь, чтобы брат Цзе и невестка что-нибудь поели вместе?» Как бы некомфортно он ни чувствовал себя, он все равно умел быть вежливым.

«Нет, дядя и тетя еще не вернулись?» Родители Ли Фэя нездоровы и не могут выйти на рынок. В будние дни они обычно собирают отходы из старых домов или заводов и продают их на станции переработки.

Те, кто вернутся, тоже придут позже вечером.

— Пойдем, мои родители скоро вернутся. Ли Фэй сел там, где был раньше, и взял деньги со стола.

«Брат Хе, ты знаешь, сколько мы сегодня продали?» Неудивительно, что Ли Фэй был так взволнован. У них действительно было хорошее начало сегодня, и они очень быстро вернули свои деньги.

Неудивительно, что брат Хэ был прав, когда сказал, что на этом можно заработать деньги.

Он Анзе видел много денег. Его жена зарабатывала больше. "Я не знаю." Он покачал головой.

«Ха-ха, сегодня мы вернули весь наш капитал, и у нас все еще есть много товаров на руках. Когда мы продадим их все, каждый из нас сможет заработать сотни долларов».

Фан Кай тоже разволновался.

С тех пор, как я вырос, я никогда не зарабатывал столько денег сам.

Когда Хэ Аньцзэ услышал, что это несколько сотен юаней, Хэ Аньцзэ больше не обращал на деньги особого внимания. Он подошел к Мэй Сюэ и сел. «Сколько товара осталось? Хочешь забрать немного обратно? Мне просто нужно поехать туда завтра». В последние несколько дней они все ходят по этому маршруту.

«Конечно, я хочу этого, ха-ха, Брат Хэ, я дам тебе эти деньги. Мы превратим все деньги в товары и продадим их до китайского Нового года. К тому времени мы обязательно заработаем больше». Ли Фэй тоже разволновался.

Мэй Сюэ не интересуется их делом. Она может заработать только столько, работая день на улице, а это не так много, как она может заработать, играя день в горах.

Кстати, Мэй Сюэ нахмурилась, как будто что-то забыла.

Мне больше не хочется их слушать.

Подумав немного, Мэй Сюэ вспомнила, что изначально планировала продать женьшеневую палочку, но, к сожалению, забыла об этом.

Однако, подсчитав деньги, которые у нее были, она даже близко не смогла купить гору позади нее. Завтра, после того как Хэ Анцэ уйдет, она пойдет искать дядю Чжао.

Она все еще верит в характер дяди Чжао и точно не станет ее обманывать.

После того, как Хэ Анзе и остальные решили забрать товар, они посмотрели на небо и поняли, что уже поздно, поэтому они планировали вернуться обратно.

У Хе Анзе все еще есть миссия. Он должен позволить своей жене зачать ребенка. Каждый раз, когда он это делает, жена смотрит на него с подозрением, что его очень огорчает.

«Хорошо, мы с Сяосюэ вернемся первыми. Темнеет». Он Анзе встал и сказал.

«Кстати, брат Хэ, пожалуйста, подожди минутку». Ли Фэй остановил Хэ Аньцзе и достал из денег на столе 80 юаней. «Невестка, спасибо, что помогла нам начать работу сегодня». Он передал деньги непосредственно Мэй Сюэ. .

Мэй Сюэ была немного смущена. «Почему ты даешь мне деньги?» Она любит деньги, но сама их не заработала, поэтому не может их просить.

"Хм?" Это немного смутило Ли Фэя и Фан Кая. «Разве моя невестка не помогала нам сегодня перевозить товары?» Они думали, что это приказал брат Хе.

«О, ты сказал, что это часы? Потом купила в подарок. Двоюродный брат в моей семье только что женился, поэтому я подарил ему это в качестве подарка на встречу». Моей бабушке купили радио.

Когда его двоюродный брат женился, Анзе знал, что он говорит об Анвен, но не ожидал получить такой дорогой подарок.

Мэй Сюэ увидела, что он смотрит на нее, и объяснила: «Анвен купила бабушке радио еще до того, как она вышла замуж».

Он, Анзе, понял: «Это ответный подарок». Затем он посмотрел на Ли Фэя и их двоих: «Хорошо, я отнесусь к этим часам так, как будто их купила твоя невестка».

Мы ничего не можем с этим поделать, работа важнее.

Вернувшись в свою каюту, Хэ Анзэ спросил Мэй Сюэ о радио.

«Изначально деньги пошли на покупку золота для жены Анвен, но жена Анвен взяла на себя инициативу и купила бабушке радио. Я подумал, что электронные часы неплохие, поэтому купил к ним две штуки в качестве ответного подарка».

«Почему бабушка только что приняла такую ​​ценную вещь?» Хэ Анзе вообще не любил оказывать услуги жителям деревни.

Будь то двоюродный брат у тебя или кто-то еще.

К жителям деревни он перенес много обид, когда был ребенком.

Вот почему он хотел забрать свою бабушку из деревни.

Он знает все о своей семье.

«Почему ты не принимаешь это?» Мэй Сюэ посмотрела на Хэ Аньцзэ: «Это сыновняя почтительность, которую он должен проявить». В сердце Мэй Сюэ Ань Вэнь и Ань Лян испытывали сыновнюю почтительность.

По словам бабушки, она им так помогла, так что плохого в том, чтобы быть сыновним по отношению к бабушке?

Поздравляем Анзе Фанг.

«Невестка, а ты знаешь, почему я не люблю оставаться в деревне?» Хэ Анзе усадил Мэй Сюэ у кровати, намереваясь рассказать ей о семейных делах.

Кто знает.

«Я знаю, бабушка рассказывала мне о дедушке и моих родителях». Если бы бабушка не отвернулась, она бы решила ей помочь.

На этот раз настала очередь Хэ Анзе немного смутиться: «Бабушка тебе рассказала?»

«Я же тебе говорила, бабушка, отвернись. Иначе ты думаешь, я сделаю бабушку несчастной из-за других?» Мэй Сюэ серьезно сказала: «Никто не может причинить вред бабушке, включая тебя».

Увидев, что Мэй Сюэ была такой серьезной, Хэ Аньцзе почувствовал себя счастливым, но в то же время немного грустным.

«Сяосюэ, это моя бабушка». Она полуобняла Мэй Сюэ.

"Моя бабушка." Мэй Сюэ ушла, так что значит быть твоей бабушкой?

«Да, это наша бабушка». — немедленно сказал Хэ Анзе, возможно, почувствовав ауру Мэй Сюэ.

«Так что не волнуйся, я не позволю, чтобы с бабушкой в ​​деревне обижались. Что хорошего в городе, так это то, что это не так весело, как в деревне». Это истинные слова Мэй Сюэ.

Когда она несчастна, она может пойти куда-нибудь и найти себе занятие, чтобы развлечься. Когда она будет счастлива, она может пойти в горы, чтобы заработать немного денег для бабушки, а затем вернуться и пересчитать их. Как мило.

— Тебе правда не нравится приезжать в город? Это первый человек, которого Хэ Анзе когда-либо видел, которому не нравится город.

«Да, мне это не нравится, мне это действительно не нравится». Твердо сказала Мэй Сюэ.

«Ну, давай поживем в деревне Сяосюэ. Когда в следующем году у нас будут деньги, мы сможем отремонтировать старый дом». Он хотел дать ей самое лучшее.

"Я тоже так думаю." Молодая пара начала планировать свое будущее.

Таким образом, Мэй Сюэ оставалась в уездном городе почти шесть или семь дней. Новый год становился всё ближе и ближе, и ей всё больше хотелось вернуться домой.

С тех пор, как дядя Чжао помог ей продать корень женьшеня, у нее появилось достаточно денег, чтобы вернуться и расширить свой дом. Она больше не хотела оставаться в городе и хотела вернуться домой. ,

Хэ Анзе пытался убедить ее подождать, пока он вернется с ней, но по сравнению с ее бабушкой бабушка Мэй Сюэ была для нее более важной, поэтому бабушка Хэ стала третьей стороной для пары.

У Хэ Анзе не было другого выбора, кроме как отпустить его.

Давайте проголосуем~~~~ Спасибо за ваши ежемесячные голоса и рекомендательные голоса, я люблю вас.

Просите рекомендательные голоса, ежемесячные голоса и награды.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии