Глава 141, покупка базы
Хэ Анзе также понял смысл слов старосты деревни.
«Каким бы трудолюбивым ты ни был, ты все равно зарабатываешь кровно заработанные деньги. Как могли быть такие хорошие новости снаружи? Моя жена целыми днями лежит в поле и сильно похудела».
«Какую бы работу вы сейчас ни выполняли, она не тяжелая, пока вы можете зарабатывать деньги, у вас замечательная жена, она хорошо заботится о семье». Главе деревни также пришлось похвалить Мэйсюэ.
«Любой может заработать эти деньги, но это будет сложнее». Впервые Хэ Анзе почувствовал, что с главой деревни трудно иметь дело.
«Я так говорю, но никто не может найти начальника, который собирает овощи. Если я уеду из деревни и продам их по цене, я действительно не смогу содержать семью». Глава деревни тоже страдает.
Половина людей, сидевших рядом с главой деревни, поняли, что имел в виду глава деревни, и все они посмотрели на Хэ Анзе яркими глазами.
«Это не большая проблема, если начальство отнесется к этому серьезно». Он, Анзе, не был убежден. Кроме того, это его дело, если ему это не нравится. Это было не его дело.
«Об этом легко говорить. Если твоя жена согласна, все в деревне будут тебе благодарны». Глава деревни тоже вздохнул с облегчением.
Все видели изменения в семье Хэ Лаосана, и все очень завидовали. Какие-то завистники распускают слухи в деревне. Если бы третья тётя не была такой могущественной, я бы пришёл...
«Хорошо, давай поговорим о твоей задней горе». После того, как сельский староста добился желаемого результата, он приступил к делу.
«Если это так, то продайте мне все горы за моим домом». Хэ Анзе спросил Сяосюэ, что он имел в виду вчера вечером.
Он также был шокирован, когда узнал, что ей нужны три холма за домом.
Однако он получит обратно все, что пожелает его жена, даже если деньги заплатит сама невестка.
«Такое большое дело». Это шокировало этих людей.
Хэ Анзе покачал головой: «Мой дом был разрушен, когда ранее шел снег. Я подумал, что куплю еще, чтобы отремонтировать дом». Через некоторое время он пошел в дом брата Цина, чтобы спросить.
Земля рядом с его домом принадлежит дому брата Цина, но он не планирует строить дом на склоне холма, поэтому купить его - хорошая идея.
Сельский староста подсчитал, что на горе нечего производить, и если он ее продаст, то не будет убытком. «Я дам вам ответ после китайского Нового года, но сейчас я не могу принять решение». В деревне тоже есть секретарь, поэтому мне нужно с ними общаться.
«Конечно, тогда дядя Синлинь, я вернусь первым. Завтра будет тридцать, а дома еще много дел». Получив разрешение, Хэ Анзе не собирался больше оставаться.
— Конечно, я тебя выведу. Это большая семья.
После того, как Хэ Анзе ушел, все в семье старосты деревни были взволнованы.
«Эти боссы придут забрать нашу еду?»
«То есть, если посеять слишком много, что люди будут делать дальше? Разве это не потеря?»
«Если вы потеряете деньги, вы не потеряете деньги. В худшем случае, если вы продадите его на большом рынке, вы не потеряете деньги. Просто людям приходится больше работать».
У некоторых умных людей есть идеи, но они какое-то время мало говорят.
Когда глава деревни вернулся, все замолчали. Глава деревни взглянул на них и вздохнул: «Вы все понимаете?»
Я никогда не предполагал, что семья Хэ Анзе будет настолько успешной.
«Дядя, ты хочешь, чтобы мы выращивали овощи?»
«Да, дядя, как ты думаешь, начальству понадобятся овощи, которые мы выращиваем?» Если овощи на рынке стоят всего один или два цента, потратят ли они пятьдесят центов, чтобы собрать их?
Деревенский староста посмотрел на этих младших и про себя вздохнул, почему такая могущественная жена не из его семьи: «Ладно, ладно, не шуми, от этого у тебя болит голова. Если хочешь сеять семена, просто установи хорошие отношения с семьей третьей тети. Когда придет время, спроси свою третью бабушку».
Получение небольшого совета может длиться целый год.
Какой бы ни был план старосты деревни, Хэ Аньцзэ развернулся и пошел прямо к дому брата Цина.
Хэ Аньцин старше Хэ Аньцзэ и остальных, но он моложе, поэтому люди его поколения называют его братом.
Он Анзе ушел с пустыми руками, не смущаясь. При посещении села на это не обратили внимания.
«Брат Цин дома?» Хэ Аньцин женат. Он живет со своей женой, а его родители живут со старшим братом.
Условия в семье средние, и они обычно зарабатывают на жизнь рубкой дров, выращиванием овощей и земли.
"Кто это?" Сегодня я был занят и не ожидал, что кто-то придет ко мне.
Жена Хэ Аньцина открыла дверь: «Это Анзе, входи быстрее».
«С китайским Новым годом, невестка, брат Цин дома?» Он, Анзе, вошел во двор и спросил с улыбкой.
Невестке Хэ Аньцина на вид всего около тридцати лет, и она очень добросердечная.
"Кто здесь?" Хэ Аньцин вышел из кухни. На земле все еще лежал нерастаявший снег. «Это Анзе». Как только он вышел и увидел людей, входящих во двор, Хэ Аньцин сразу же засмеялся.
«Брат Цин». Хэ Аньцзе также был очень рад видеть Хэ Аньцина: «Хорошего Нового года».
— Ладно, ладно, ладно, заходи скорее, на улице холодно. Условия в доме Хэ Аньцина были средними, и в будние дни от людей приходило очень мало писем. Конечно, он был очень рад видеть пришедшего Хэ Анзе.
Раньше сюда приходило и уезжало не так много людей, поэтому он построил базу посреди горы.
Но были причины, по которым он в конце концов там не остался.
«Брат Цин готовит что-то вкусное. Завтра китайский Новый год, и я чувствую аромат». Он Анзе совершенно не был сдержан.
«Что еще вкусного? Я только что вымыла два куска сала и свиную голову для воскурения благовоний. Придется послать кусок твоей свекрови позже». — беспомощно сказал Хэ Аньцин.
Условия дома такие. В конце года во время китайского Нового года мы можем полноценно пообедать.
Для него это ничего, он просто причиняет вред ребенку и матери ребенка.
«Мама, мне все еще нужно твое мясо. Из-за твоей сыновней почтительности почему бы не пригласить меня пообедать. Хэ Анзе тоже кое-что знал по этому поводу.
Однако не говорите слишком много о делах других людей.
«Ха-ха, это хорошо, что его отослали. Когда мы вернемся домой, мы снова создадим проблемы твоей невестке. Он также хотел провести хороший год.
В это время жена Хэ Аньцина вынесла из кухни миску кислого дерьма и чашку чая. «Анзе, иди, поешь немного дерьма и выпей чаю, чтобы согреться».
Она услышала, что сказал мужчина. За прошедшие годы она привыкла к тому, что свекровь время от времени доставляла ей неприятности.
Почему она не так способна, как ее невестка? Семья ее матери очень уверена в себе.
«Спасибо, невестка». Хэ Анзе бесцеремонно взял на себя управление.
Если вы будете слишком вежливы, хозяину будет неловко, и он скажет: «Кстати, брат Цин, я пришел к тебе, чтобы кое-что обсудить с тобой».
«В чем дело?» Хэ Аньцин был немного смущен. Если бы он мог чем-нибудь помочь Анзе: «Я помогу, если смогу».
«Это не имеет большого значения. Разве вы тогда не построили базу рядом с моим домом? Несколько комнат моего дома были разрушены, когда пошел снег. Я просто хочу спросить, вам все еще нужно использовать эту базу?»
Это может сэкономить много вещей.
Пожалуйста, дайте мне голос, спасибо.
Просите рекомендательные голоса, ежемесячные голоса и награды. . . .
(Конец этой главы)