Глава 142: Жареная волосатая бабушка.

Глава 142: Кудрявая бабушка

Как только Хэ Аньцин услышал это, он тут же согласился: «Ну, если ты хочешь отремонтировать дом, просто возьми его, а я пойду с тобой в дом старосты деревни, чтобы позже передать право собственности».

Этот участок земли был небольшим, и потребовались десятки очков работы, чтобы вернуть его.

Не имеет большого значения, захочет ли Анзе этого или даст ему это.

«Это невозможно. Нам нужно договориться о цене. Как я могу воспользоваться вами?» Брат Цин такой. Его ничего не волнует, и он очень практичен.

Хэ Анзе посмотрел на реакцию брата Цина и знал, что он собирается сказать, поэтому немедленно прервал его: «Если ты не думаешь о себе, подумай о моей невестке и племянниках. Мои племянники уже не молоды. Пора идти в школу».

Жена Хэ Аньцина, стоявшая в стороне, покраснела, когда услышала это. Ее мужчина был хорош во всем, но он был слишком неоспорим.

В современном обществе нет борьбы за выживание. В отличие от прошлого, количество приложенных усилий может принести как можно больше богатства.

Хэ Аньцин взглянул на свою жену и, увидев небольшую печаль на ее лице, вздохнул: «Хорошо, послушай Анзе, и я продам тебе землю».

Да, пора подумать о детях и жене.

Хэ Аньцин родила не так много детей. У него только один сын, которому в этом году исполнится шесть лет. Ему придется пойти в школу во второй половине следующего года, но его семья...

Дело не в том, что он не может позволить себе содержать своих детей и жену, а в том, что его доход невелик.

«Правильно, брат, позволь мне воспользоваться этим местом. Могу я дать тебе триста юаней?» Хэ Анзе также подсчитал, что фундамент был очень прочным, а площадь довольно большой. Это было минимум пять-шесть соток, триста юаней. Деньги не дорогие.

Хэ Аньцин и его жена были ошеломлены, когда услышали столько денег. «Это слишком много?» — сказали они в унисон.

«Это не дорого, это не дорого». Он Анзе поспешно заговорил, опасаясь, что они этого не захотят. «Фундамент прочный. Если мы его используем, нам не придется переделывать. Это экономит много денег».

Если строить фундамент самостоятельно, это будет стоить не меньше 500 юаней, конечно, плюс покупка фундамента в деревне.

«Неужели это так много?» Жена Хэ Аньцина не могла в это поверить. Она никогда не видела столько денег.

«Вот, а золовка, я думаю, тебе лучше никому не говорить о деньгах». Брат Цин и невестка — оба честные люди. По словам бабушки, это жалкие люди.

Если эти деньги будут переданы другим людям, их семья, вероятно, больше не сможет жить счастливо.

«О, я знаю, я знаю». Жена Хэ Аньцина видела это более ясно, чем Хэ Аньцин, и пристально посмотрела на своего мужчину.

Хэ Аньцин почувствовал себя немного смущенным и коснулся своего носа: «Если ты ничего не скажешь, я просто скажу и дам тебе пятьдесят юаней».

Пятьдесят юаней — это слишком мало, и Хэ Анзе не может потерять свою репутацию. «Просто скажи сто юаней, и ты сможешь оставить деньги себе».

Сто юаней — это немного, но все же много. По крайней мере, база посреди горы не представляет особой ценности в глазах жителей деревни.

Несмотря ни на что, продать эту землю сможет не каждый.

Теперь было бы здорово продать его за сто юаней.

«Ладно, просто послушай Анзе». Хэ Аньцин действовал, как только ему сказали: бросил все, что делал, встал, оделся и отвел Хэ Аньцзе в дом старосты деревни.

Как только глава деревни отослал своего племянника, он увидел идущих Хэ Аньцзе и Хэ Аньцин.

"В чем дело?" Видя, что выражение лица Ань Цин было неправильным, глава деревни поспешно шагнул вперед и спросил.

Хэ Аньцин долго колебался, прежде чем смог ясно объяснить, что немного смутило старосту деревни.

«Разве ты не говорил, что купил гору, чтобы построить дом? Почему ты снова купил фундамент дома своего брата Ань Цина?» — обеспокоенно спросил глава деревни.

Как будто никто не человек.

Может быть, Хэ Анзе сначала не подумал об этом, но только сейчас, увидев лицо старосты деревни, Хэ Анзе сразу же обеспокоенно сказал:

У деревенского старосты тоже были некоторые расчеты в сердце. Первоначально он завидовал улучшению бедной семьи в деревне. Он завидовал и хотел заработать немного денег на покупке горы.

Но теперь кажется.

«Анзе, ты мне не веришь. Я уже просил тебя помочь тебе с этим делом. Почему ты так торопишься?» Глава деревни позвал их обоих в главную комнату.

«Все в порядке, у фонда брата Цина мало денег, я все еще могу купить его на полугодовую зарплату». Смысл простой, у меня нет денег.

«Полугодовая зарплата — это довольно много, Ань Цин». У деревенского старосты свои планы, и он не хочет, чтобы его отрезали. «Они все члены его семьи. Не позволяй своему брату страдать. Цена невелика. Иди».

Хэ Аньцин не так умен, как деревенский староста, но он «честный человек». «Дядя деревенский староста, не волнуйтесь, я дам Анзе 100 юаней, не перепродавая». Фундамент его дома немаленький.

Услышав цену, сельский староста хотел сказать, что это недорого, но если фундамент будет у ручья.

Но на полпути к горе вы не сможете продать даже пятьдесят юаней. Глава деревни пристально посмотрел на Хэ Аньцина: «Разве сто юаней не дорого?»

Хэ Аньцин чувствовал себя немного сумасшедшим. К счастью, он не сказал старосте деревни, что Анзе дал ему триста юаней, иначе...

«Дядя староста деревни, это не вина брата Цина. Брату Цин приходится нелегко. Его сын пойдет в школу в следующем году, и расходы семьи также высоки. Сто юаней — это всего лишь полугодовая зарплата для меня. Они все мои братья, не говорите об этом».

Хаха, давай играть и серфить, никто никого не боится.

Видя, что они приняли решение, слова убеждения старосты показались немного некрасивыми. Он опустил лицо, написал документ и скрепил его своей печатью.

«Вот, в трех экземплярах, по одному на каждого из вас в деревне».

Получив документы, Хэ Аньцзэ немедленно достал 100 юаней и передал их Хэ Аньцину.

Это также означает, что старосту деревни нужно выступить свидетелем.

Выйдя из дома старосты деревни, Хэ Аньцзэ пошел в дом Хэ Аньцина и дал ему еще двести юаней. Хэ Аньцин не хотел это принимать, но он не мог устоять перед губами Хэ Аньцзе.

В конце концов я принял это и запомнил это чувство.

Когда он вернулся домой, он как раз успел пообедать дома. Он, Анзе, почувствовал себя великим героем и начал хвастаться, как только вернулся.

«Йоу, ты такой способный, у тебя действительно есть фундамент рядом с этим». Увидев, что бумага трясется у нее перед глазами, Мэй Сюэ взглянула и записала.

"Что?" Бабушка Хэ разжигала огонь, и она сразу пришла в ярость, когда услышала слова Сяосюэ: «Почему ты купил фундамент его дома?» С этой старухой было нелегко ужиться.

«Почему ты не можешь его купить? Он находится прямо рядом с нашим домом. Было бы расточительством оставить его пустым. Когда придет время, Сяосюэ не будет бояться, что у него закончится земля, чтобы построить такой большой дом, как она. хочет». Он уже видел, что его жена хочет отремонтировать дом.

Мэй Сюэ была счастлива: «Предположим, вы проницательны, я все еще подумываю о том, чтобы попросить бабушку когда-нибудь спросить об этом». Правильно, она давно присматривалась к месту рядом.

Бабушка Он наконец понял: «Ребята, просто сделайте это. Если у вас есть немного денег, просто сделайте это».

"Сколько это будет стоить?" Наконец, я не мог не спросить.

После того, как Хэ Анзе сказал «триста юаней», бабушка Хэ так и не положила в руку железные плоскогубцы.

Получите свои голоса!

Есть еще одна глава, которая будет немного запоздалой, и автору придется поздно ложиться спать, чтобы снова написать код. У меня болит голова. Пожалуйста, голосуйте за рекомендации, ежемесячные голоса и награды. Спасибо вам, дорогие друзья.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии