Глава 152: Верни друзей.

Глава 152: Верните друзей.

«Раньше, когда в семье твоей третьей бабушки этого не было, наша семья ничего не помогала и не давала. Теперь, когда вы можете получить такую ​​большую помощь, чего еще вы хотите? Люди, вы должны быть сознательными».

Если у нее нет совести, какая разница между ней и ее свекровью? «Не заканчивай так, как твоя бабушка. Если это произойдет, не возвращайся в эту семью».

Она так сильно пострадала от свекрови, но не хочет, чтобы ее невестка страдала от того же.

Как и у Мейли, цена слишком высока.

«Мама, я был неправ, я знаю, что был неправ, я не это имел в виду». Хунмэй, возможно, все еще чувствует себя немного неловко, но она также понимает, насколько обидны ее слова. ,

«Ты ошибаешься. Худшее, что ты можешь сделать, — это не говорить этого своей невестке». Что не так с Шуаншуаном?

Разговаривают мать и дочь друг с другом или нет.

Ли Шуаншуан заплакала, как только вернулась в дом. Анвен чувствовала себя очень неуютно, видя ее в таком состоянии.

«Мне обе очень жаль, старшая сестра раньше не была такой». Какая хорошая была старшая сестра, семья вся благодаря ей, а то...

 Ли Шуаншуан проигнорировал Ань Вэня и плакал в одиночестве, словно желая выразить свою внутреннюю боль, пока, наконец, не выплакал глаза.

«Анвен, я не виню старшую сестру. Изначально твоя семья купила меня за деньги. Я уже приготовился к тому, что жители деревни расскажут об этом». Но я не ожидала, что первым человеком окажется старшая тетя.

«Шуаншуан, тебе не нужно об этом беспокоиться, я готов это сделать». Увидев, как Шуаншуан смеется, а не плачет, Ань Вэнь почувствовал себя очень неловко, и все его тело было очень напряжено.

«Не веди себя так. Не волнуйся, моя мама обязательно расскажет о моей старшей сестре. Разве ты не знаешь, что за человек моя мама? Она точно не позволит своей старшей сестре сказать это снова». Сказал Ан Вэнь в растерянности.

«Я знаю, моя мама очень хорошая, мои родители очень добры ко мне, и выйти за тебя замуж — самое счастливое событие в моей жизни. Моя невестка права, ты просто немного глупая, но все остальное очень хороший." Оба они отвернулись. .

Ну и что, если ты потратишь пятьсот юаней, чтобы жениться на ней? Если у вас есть возможность, попросите своего мужчину заплатить пятьсот юаней.

Люди, вот и все. Как только выбираешься из тупика, небо снаружи становится шире и голубее. «Брат Анвен, с этого момента у меня действительно будет только ты». Они оба впервые взяли на себя инициативу обнять этого мужчину.

Обняв жену, Анвен сразу почувствовала себя спокойно: «Хорошо, я буду хорошо тебя защищать, любить тебя и позволю тебе жить более счастливой жизнью». Анвен пообещала.

"Я доверяю тебе."

В мире нет более прекрасного любовного слова, чем получение подтверждения.

Хунмэй наконец извинилась перед своими братьями и сестрами, и Ли Шуаншуан тоже посмеялась над этим, но как только трещины появились, все никогда не будет идеальным, несмотря ни на что.

Итак, Хунмэй слишком поздно пожалела об этом.

Мэй Сюэ и бабушка Он не знал, что происходит между этими двумя семьями. Мэй Сюэ просто хотела узнать, приедет ли сестра Аншаня тоже.

Но бабушка сказала, что она точно не придет.

Мэй Сюэ не поверила этому, но факт был в том, что Хэ Юньхун пришла только через три дня после возвращения в дом своих родителей.

Мэй Сюэ ничего не сказала об этом, а бабушка Хэ просто улыбнулась и ничего не сказала.

Хэ Анзе помчался обратно со своими двумя хорошими братьями.

Сейчас хорошее время, чтобы встретиться с Ликсией и остальными, прежде чем они уйдут.

«Кто эти два Анзе?» Бабушка спросила он несколько неясно, когда увидела, что ее внук возвращается с ними двумя.

«Бабушка, эти двое мои хорошие друзья. Старшего зовут Ли Фей, а младшего — Фан Кай. Я встретил их обоих в уездном городе. Он, Анзе, выпил большой стакан воды и сказал:

Пройдя такой долгий путь, я чувствую сильную жажду.

«Привет, бабушка, я Ли Фэй». Ли Фэй вышел вперед и поздоровался.

Фан Кай тоже не отстает. «Бабушка, я Фан Кай. С Новым годом. Желаю тебе здоровья и всего наилучшего». Фан Кай сказал это.

— Что ты собираешься мне сказать? Фан Кай был недоволен.

— Ты это придумал? Ли Фэй поднял голову и спросил.

Хэ Анзе больше не мог этого терпеть: «Ладно, хватит создавать проблемы, бабушка, где Сяосюэ?»

Еще не прошло пятнадцать дней, куда делся Сяосюэ?

«Сяосюэ находится на овощном поле. Она сказала, что пойдет и посмотрит, растает ли земля и стоит ли ей сажать овощи в начале этого года». Бабушка Он пришел в себя после ссоры между ними.

— И тебя с Новым годом, ха-ха, скорее садись, ты, должно быть, голоден, бабушка тебе приготовит.

Бабушка Он немного смутил их обоих, поэтому она сначала нашла предлог, чтобы пойти на кухню.

Хэ Анзе посмотрел на них двоих и посмотрел на них с недовольством: «Не создавайте проблем и не пугайте мою бабушку». На самом деле, он действительно хотел сказать: берегись, моя бабушка тебя не побьет.

Но если подумать об их личностях, забудь об этом, бабушка не будет бить чужаков.

«Брат Хе, не вини меня. Это все его вина. Почему Фан Кай так много говорил?» — пожаловался Ли Фэй, указывая на Фан Кая.

Фан Кай уволился с работы: «Что случилось, что я сказал несколько благоприятных слов?» Он сказал с неохотным выражением лица: «Как и ты, глупо поздравляющий с Новым годом? Ты зря прочитал эту книгу».

Он, Анзе, немного сожалел об этих двух людях.

— Как насчет того, чтобы сначала вернуться? Он пожалел.

«Нет, давайте перестанем создавать проблемы. Брат Хе, пожалуйста, не прогоняйте нас. Мы здесь, чтобы помочь вам отремонтировать ваш дом. Без нас ваши потери будут огромными». Фан Кай немедленно подошел к Хэ Аньзе и сказал, чтобы он доставил ему удовольствие.

Ли Фэй был таким же: «Правильно, мы оба очень сильны, один может удержать десять, нет, два». Первоначально одна рука изображала знак десяти, но позже другая рука показала знак единицы.

Два в сумме дают два.

«Ладно, вы, ребята, посидите немного, пока я пойду на заднюю гору, чтобы увидеть вашу невестку. Здесь все еще холодно, так что я не знаю, что ее торопит».

Хоушань куплен, и теперь все они принадлежат своей семье, так что спешки сейчас нет.

— Брат Хе, пойдем тоже. Я давно не был в деревне, так что мне нужно съездить и посмотреть.

— Если есть куда пойти, мы вернемся через минуту. Он не хотел, чтобы эти двое следовали за ним.

Когда один из них увидел это, он обрадовался и сказал: «Хорошо, если ты не хочешь следовать, я не буду следовать». Сказав это, они оба начали смотреть друг на друга.

Он Анзели проигнорировал их. Она была его женой. Что случилось с ним, что он такой ласковый?

В чем дело!

Глядя на удаляющуюся фигуру Хэ Анзе, им обоим стало не по себе.

К счастью, дома есть бабушка Хэ, иначе им обоим было бы очень неловко.

«Пойдем на кухню, чтобы помочь бабушке». Фан Кай не стал бы просто сидеть здесь тупо, здесь так холодно.

«Ты много говоришь. Если бы не твоя бабушка, как бы брат Хэ не смог вынести этого и пойти искать свою невестку?» Ли Фэй жаловался всем своим сердцем и глазами.

Когда они вдвоем пришли на кухню, они увидели, как бабушка моет там овощи. Было так холодно, что они действительно были виноваты.

«Бабушка, пойдем». Они тут же шагнули вперед и выхватили таз из рук бабушки.

На горе Мэй Сюэ было слишком скучно, чтобы оставаться дома, поэтому она подумала о прогулке по горе. Недавно снег прекратился, но снег еще не растаял.

Снег на земле немного расчистился, и когда тропа была найдена, Мэй Сюэ не могла не захотеть подняться туда.

Завтра будет добавлено дополнительное обновление, пожалуйста, проголосуйте быстрее! !

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии