Глава 165: Объятия

Глава 165: Объятие

«Иди быстрее, моя тетя здесь, чтобы присмотреть за тобой». Она знала, как долго семья ее третьей тети ждала ребенка.

«Хорошо, тетя, помоги мне, пожалуйста, попросить нескольких дядюшек перевезти мебель и другие вещи на гору. Я вернусь первым.

Сказав это, Хэ Анзе оттолкнул толпу и убежал.

Глядя на его быструю спину, все рассмеялись.

Ли Фэй, Фан Кай и Ли Ю, следовавшие за ним, были в замешательстве.

«Брат, что случилось с братом Хэ?» — обеспокоенно спросил Ли Ю.

Фан Кай взглянул на Ли Юя, но больше ничего не сказал.

Позади Ли Юя стоял мужчина, который вел машину вместе с Хэ Аньцзэ.

Его зовут Сянъян.

Сегодня он впервые увидел эту маленькую девочку и влюбился в нее с первого взгляда.

«Ан Зе такой, потому что что-то случилось дома. Нам лучше сначала помочь ему вынести его вещи из машины. Узнаем, когда доберемся до его дома позже». Сян Ян более зрелый.

Видя, что жители деревни их не окружили, я понял, что ничего серьезного дома не происходит.

Но для Хэ Анзе это было просто большое дело.

Было только два человека, которые заставили его почувствовать, что дело серьезно: одна была его бабушка, а другая — его жена.

В это время подошла тетя и сказала: «Вы друзья Анзе. Здравствуйте, я тетя Анзе. Вы можете просто называть меня тетей Ланьхуа».

Чжан Ланьхуа не стала мешать горожанам и подошла, чтобы представиться.

Услышав это, четверо человек немедленно подошли и сказали: «Здравствуйте, тетя».

«Эй, ребята, давайте перестанем придираться. Давай, моя тетя попросит нескольких человек помочь тебе переместить это вместе. Этот парень довольно тяжелый».

Чжан Ланьхуа позвонил домой нескольким мужчинам и попросил их помочь подняться на гору.

Они не отказали, а прямо начали: «Дайте мне вот это».

— Да, дай это мне.

Верните много вещей, больших и маленьких.

Этим людям потребовалось много времени, чтобы переехать.

К счастью, Хэ Анзе не глуп. Все упаковано в коробки и он сам распаковывает, когда приходит домой.

А Хэ Анзе побежал домой и отправился искать жену как можно скорее.

К сожалению, после долгих поисков я не смог его найти.

«Бабушка, где Сяосюэ?» Наконец он нашел свою бабушку за домом.

Как только она увидела Хэ Анзе, бабушка, он обрадовался и сказал: «Анзе, ты вернулась. Ничего не случилось по дороге? Ты столкнулась с чем-то похожим на прошлый раз?»

Бабушка. Он полон забот.

«Нет-нет, бабушка, я в порядке. Где Сяосюэ?» Хэ Анзе все еще искал Сяосюэ.

«Не волнуйся, малыш, Сяосюэ в это время учится шить одежду в доме твоей тети Мэйлянь вместе с женой Анвен». В этот момент бабушка начала смеяться.

К счастью, я не отдала ткань, иначе моему правнуку было бы нечего надеть.

«Ах. Это в доме тети Мэйлянь. Я пойду ее искать». О чем он думал, так это о беременности Сяосюэ.

Не увидев его собственными глазами, мое сердце не успокоилось бы.

Увидев, как ее внук развернулся и выбежал, бабушка Он закатила глаза и сказала: «Ты ублюдок, ты женился на жене и забыл о своей матери». Конечно, этого было достаточно.

Когда Хэ Анзе прибыл в дом тети Мэйлянь, он не осмелился снова войти в дом.

Увидев, что во дворе не было никаких признаков дяди Чжэнцая, Хэ Аньцзэ крикнул в дом: «Сяосюэ, Сяосюэ, ты здесь?»

Мэйсюэ вдевала туда иголку, но также увидела привидение. Как бы она ни играла, ей не удавалось правильно взять иголку с ниткой.

Какая головная боль.

"Кто это?" Сказал Ли Шуаншуан с удивлением, когда услышал крик.

Мэй Сюэ этот голос был очень знаком: «Это Хэ Анзэ, садись медленно, я выйду и посмотрю». Тетя Мэй Лянь пошла в туалет, но ее не было дома.

"Я с тобой." Ли Шуаншуан не хотел сидеть один в комнате тети Мэй Лянь.

По какой-то причине ее сердце билось очень быстро, и она испытывала неконтролируемые эмоции.

Когда Хэ Анзе увидел выходящих людей, он не мог не пойти вперед.

«Сяосюэ». Я не знаю, было ли это плодом его воображения, но Хэ Анзе почувствовал, что в Сяосюэ произошли изменения.

Но он не мог сказать, в чем заключалось изменение.

После того, как Мэй Сюэ переступила порог главной комнаты, Хэ Аньцзэ взял ее на руки.

Ли Шуаншуан, шедший следом, был смущен.

Она, ну, могла только развернуться и снова войти в комнату.

Возможно, они оба были слишком увлечены объятиями, и никто не заметил движений Ли Шуаншуана.

Пока тетя Мэйлянь не вернулась в дом через заднюю дверь: «Кто здесь?»

«Это брат Анзе». Ли Шуаншуан смущенно взглянул на постороннего.

Тетя Мэй Лянь сделала два шага вперед, а затем...

«Пойдем, моя тетя научит тебя шить штаны».

ˆ····

— Хорошо, отпусти. Мэй Сюэ услышала голоса в комнате и оттолкнула людей.

Хэ Анзе усмехнулся и сказал: «Сяосюэ, ты беременна?»

"Ага." Мэй Сюэ сделала шаг назад: «Давай поговорим об этом, когда вернемся домой».

«Тетя, мы с Хе Анзе возвращаемся первыми и оставим свои вещи здесь». Мэй Сюэ крикнула в комнату.

Тетя Мэй Лянь и Ли Шуаншуан засмеялись: «Иди, иди».

Не беспокойте в это время молодую пару.

Хэ Анзе взял Мэй Сюэ и пошел домой, соблюдая по пути максимальную осторожность.

«Почему ты похудела? Ты плохо поел?»

«Есть ли что-нибудь, что ты хочешь съесть в последнее время?»

— Тебе скучно дома?

«Будьте осторожны, здесь камни».

ˆ····

Мэйсюэ остановилась и сказала: «Ты уже закончила?» Она была только что беременна, поэтому выглядела как старик лет 80-90.

«Ладно, я ничего не скажу, пойдем домой, хаха, идем домой».

Пройдите мимо нового дома, а затем войдите в старый дом.

Бабушка Он сидел под карнизом и смотрел, как вошли два человека. «Анзе, ты ехала на этой машине обратно с горы?» Она просто взглянула и увидела двух мальчиков, которые пришли домой в прошлый раз.

«Ну, бабушка, я купила кое-какую мебель и электроприборы для нового дома. После того, как дом будет украшен, вы с Сяосюэ переедете в новый дом. Там я буду чувствовать себя более комфортно».

Хэ Анзе помог Мэй Сюэ дойти до бабушки и сел: «Бабушка, почему ты не сказала мне, что Сяосюэ беременна? Иначе я бы вернулась раньше».

Глядя на грустное лицо своего внука, бабушка сердито дала ему пощечину: «О чем ты говоришь? Мы попросили Анвен поехать в уездный город, чтобы найти тебя на следующий день, но к тому времени ты уже вышел из машины».

Бабушка Он взглянул на Сяосюэ и понял, что она из тех, кто не будет говорить, когда страдает.

Поэтому он начал болтать с Хэ Анзе о Сяосюэ.

Услышав это, Хэ Аньцзэ покрылся потом: «К счастью, все в порядке. Если что-то случится с Сяосюэ, я никогда не прощу себя в этой жизни». Глаза Хэ Анзе были красными.

Мэй Сюэ почувствовала себя немного мягче, когда увидела его таким: «Со мной все в порядке». Она похлопала по руке, которая ее держала, и сказала.

Как она могла почувствовать сердце Хэ Анзе?

«Сяосюэ, неважно, мальчик это или девочка, мы не будем рожать этого ребенка, ладно?» Он боялся.

Кроме того, он очень не хочет расставаться со своей женой, он боится.

Боится, что она бросит его так же, как и ее мать.

Бабушка Он открыл рот, когда услышала, что он сказал, а затем улыбнулся: «Ты сама решаешь свои дела. Я буду готовить для тебя. Сколько людей здесь на этот раз?»

С такой большой машиной он не мог вернуться один.

Активируются ежемесячные голосования. Спасибо всем, кто голосовал за рекомендацию и ежемесячное голосование. Автор любит тебя больше звезд~~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии