Глава 169: Бабушка Цзинхуа приходит к твоей двери.

Глава 169: Бабушка Цзинхуа приходит в гости.

Сколько стоит месячная зарплата? С учетом дополнительного дохода от спортивного автомобиля, он стоит всего несколько сотен юаней в месяц. Лучше возглавить команду и заработать к тому времени много денег.

«Но ты когда-нибудь задумывался об этом? Босс Чжу может пройти, потому что у него есть связи. Если он возьмет на себя управление, что произойдет со связями?» Конечно, Хэ Анзе думал об этом, но жаль, что у него нет этих связей.

Сян Ян был ошеломлен: «Да, я действительно этого не ожидал». Каждый раз, когда он ведет машину, босс Чжу заранее здоровается с некоторыми людьми, поэтому поездка настолько безопасна.

Знаешь, вокруг сейчас бродит много людей.

Не будем говорить о поджогах и убийствах, но грабежи определенно необходимы.

Что касается общественной безопасности, то здесь также наблюдается дорожное движение и т. д., что действительно является головной болью.

— А ты? У тебя есть какие-нибудь планы? Сян Ян знал, что даже если он возьмет на себя управление, он не сможет этого сделать, но он чувствовал, что Хэ Аньцэ сможет это сделать.

Давайте поговорим не об отношениях с полицией, а об отношениях на дороге. Хе Анзе много общается с этими людьми и не хочет с ними знакомиться.

Он самый безопасный, плавный и быстрый гонщик во всей команде.

Он Анзе немного подумал. Если бы он действительно занимался бизнесом в уездном городе, он действительно не мог бы потерять работу в команде. Если бы он его потерял, ему было бы неудобно получить товар.

Как в тот раз, когда я вернулся из Гуанчжоу, я не встретил этих людей по дороге, но как только я сообщил об этом боссу Чжу из округа Чэньсин, эти люди попросили меня заплатить немного денег.

Если бы это был ты сам...

Вы не можете постоянно спорить с боссом Чжу.

"Это сложно." У него нет способностей.

Не говоря уже о второсортных людях в каждом городе, округе и городе.

Это кусок жирного мяса. Если приготовить заранее, боюсь, эти люди оторвут кусок мяса.

«Босс Чжу ценит вас, почему бы вам не спросить его, готов ли он помочь вам связаться с ним?» Сян Ян задумался.

Хэ Анзе покачал головой: «Давайте подождем еще немного. Босс Чжу определенно почувствует себя несчастным, если мы поговорим об этом сейчас». Босс Чжу также намеревался отпустить его с собой в столицу провинции.

Если он поднимет этот вопрос сейчас, босс Чжу ничего не поймет?

Сянъян также знал, что Хэ Аньцэ был самым важным для босса Чжу, и сейчас было действительно неподходящее время говорить об этом.

Они недолго болтали, прежде чем бабушка Цзинхуа подошла к Хэ Цзяоцзяо.

«Анзе болтает, твоя бабушка дома?» Бабушка Цзинхуа прошла мимо двери и окликнула Хэ Анцэ во дворе.

Хэ Анзе поднял голову и выглянул наружу: «Бабушка Цзинхуа, почему ты здесь? Заходи и посиди немного». Бабушка Цзинхуа была одной из редких подруг его бабушки.

«Прощайте, вы, молодые люди, веселитесь, я хочу кое-что спросить у вашей бабушки». Бабушка Цзинхуа махнула рукой.

«Бабушка и Сяосюэ в старом доме. Бабушка Цзинхуа, я отвезу тебя туда». Хэ Анзе встал и вышел.

Сянъян также проследил за взглядом Хэ Аньзе и выглянул во двор, где были замечены старик и маленькая девочка.

Однако выражение глаз этой маленькой девочки...

Сянян нахмурился.

Хэ Цзяоцзяо заглянул внутрь и был пойман мужчиной. Она тут же покраснела и опустила голову.

«Цзяоцзяо тоже здесь, пойдем, я отвезу тебя туда».

Мэй Сюэ потеряла энергию после того, как какое-то время помогала бабушке, и через некоторое время уснула на бабушкиной кровати.

Бабушка Он там делал заколки на одеяле. Когда она увидела спящую Мэй Сюэ, она накрыла ее одеялом и села в главной комнате, держа в руках новое одеяло.

«Бабушка, бабушка, бабушка Цзинхуа пришла увидеть тебя». Как только Хэ Анзе вошел, он увидел, как его бабушка прикрепляет заколки к одеялу, и сразу сказал:

Бабушка Цзинхуа не была вежлива и сразу вошла.

— Чем ты занят?

«Одеяло с заколками немного ослепляет, поэтому я плохо вижу». Бабушка сказала он с улыбкой, когда увидела приближающуюся подругу.

Хэ Цзяоцзяо вышел вперед и позвал Третью бабушку: «Я знаю, как это сделать, Третья бабушка. Ты можешь поговорить с моей бабушкой, и я помогу тебе завязать заколку».

«Это хорошие отношения. Кто не знает, что твое искусство одно из лучших в деревне? Давай, я оставлю это дело тебе». Третья бабушка не будет вежливой.

Что касается Хэ Анзе, то после того, как он узнал, что Сяосюэ спит в доме, он вошел прямо в дом.

Посмотрев на милую девушку, спящую на кровати, он осторожно шагнул вперед и поцеловал ее в лоб, а затем удалился.

Сяо Бай спал рядом с кроватью. Сяо Бай поднял голову и взглянул на Хэ Аньцзе, затем опустил голову и заснул.

В полдень он возвращается на обед, затем дремлет и продолжает охранять горы во второй половине дня.

После того, как Хэ Анзе ушел, он направился прямо в свой новый дом. Там еще были друзья, поэтому ему пришлось его сопровождать.

После того, как бабушка Цзинхуа увидела, как бабушка Хэ дерется, она немедленно вытащила ее.

— Пойдем, позволь мне кое-что тебе сказать. По темпераменту бабушка Цзинхуа похожа на бабушку Хэ, она очень прямолинейна.

«В чем дело? Это так срочно».

«Вы знаете молодого человека, который вернулся с Анзе и умеет водить машину?» — выжидающе спросила бабушка Цзинхуа.

Бабушка Он улыбнулся: «Почему тебя это привлекает?» Дело не в том, что она сплетничает, ладно, она сплетничает.

«У тебя хороший внук. Еще я хочу хорошего внука, верно?» Бабушка Цзинхуа совсем не смутилась и начала говорить прямо.

«Меня это не волнует. Я только что взглянул на этого молодого человека. Он действительно хорош. Я оставлю это тебе. Что касается Цзяоцзяо, просто попроси ее помочь тебе приколоть одеяло. Я ухожу. ."

Сначала я думал поговорить со старыми сестрами, но теперь кажется, что лучше дать им познакомиться с молодыми.

Бабушка Он быстро остановил человека и сказал: «Не приходи сюда, меня это не волнует». Ей не хотелось делать такую ​​хлопотную вещь.

В то время молодая пара будет жить хорошей жизнью, но если между ними что-то пойдет не так, вина будет полностью на ее семье.

Она не глупая, как же она могла взять на себя это хлопотное дело.

Когда она услышала это, бабушка Цзинхуа не поняла. Не волнуйтесь, вы только что позаботились об этом вопросе. Остальное не будет засчитано как ваш кредит.

«Это невозможно. Давайте сделаем это. Поскольку все здесь, я позову молодого человека, и мы спросим его с глазу на глаз. Если ему интересно, то дальше их личное дело».

Конечно, все не является абсолютным: «Если это не сработает, никто об этом не узнает, просто относитесь к этому как к Цзяоцзяо и помогите мне с работой».

Бабушка Он мыслил более комплексно.

Бабушка Цзинхуа поняла характер старшей сестры и рассердилась: «Ты все тот же старый характер. Даже я в это не верю».

«Дело не в том, верю я тебе или нет, дело в том, что не веришь во всех». Верить другим? Ох, я не знаю, как я умру.

«Скажи мне, если это можно сделать, я пойду и позвоню тебе». В любом случае, она не хотела вмешиваться. Даже если это было связано с ее семьей, ей приходилось пресекать все неприятности на глазах.

— Конечно, давай, старик. Бабушка Цзинхуа разозлилась во время разговора.

Бабушка Ему было наплевать на нее, она встала и пошла к следующей двери.

Как только бабушка Хэ ушла, бабушка Цзинхуа вошла поговорить с Цзяоцзяо. Через некоторое время Сянъяна остановила бабушка Хэ.

На протяжении всего процесса не было раскрыто ни единой информации.

«Бабушка, что ты делаешь?» Сян Ян был немного смущен.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии