Глава 175: Любой, кто говорит о моей жене, — мой враг (дополнительное обновление)
«Брат Хэ, моя невестка зашла слишком далеко. Ты так устал. Она все еще не знает, как понять тебя и поехать с тобой в округ. Что хорошего в деревне». Ли Ю не знает, что происходит в эти дни. Она каждый день прибегала к хижине, где жил Хэ Анзе, чтобы помочь.
Хе Анзе говорил это много раз, но ради своих друзей он говорил мало, но всегда сознательно избегал этого.
Он сегодня вернулся из дома, и все ужинали у него дома. Неожиданно он услышал жалобу Ли Юя.
«Если ты чувствуешь усталость, можешь уйти. Мне здесь не нужна твоя помощь». Лицо Хэ Анзе внезапно вытянулось.
«Кроме того, она моя жена, и я готов ее баловать. У тебя есть какие-нибудь возражения?»
Увидев изменение выражения лица Хэ Анзе, Ли Фэй понял, что брат Хэ рассердился, и немедленно убежал от сестры.
«О чем ты говоришь? Моя невестка беременна и испытывает физические неудобства». Затем она сказала Хэ Аньцзэ с лестным выражением лица: «Брат Хэ, извини, Сяо Юй еще молода и не может говорить своим мозгом».
Ли Юй определенно был не рад слышать, как его старший брат так говорит о нем.
«Брат, это у тебя проблемы с мозгом. Кроме того, я прав. Если она захочет приехать в уездный город с братом Хэ, брату Хэ не придется беспокоиться о возвращении в деревню каждый день». Она была недовольна.
Фан Кай улыбнулся: «Какое это имеет отношение к тебе? Она его жена, и он готов ее баловать. Что ты думаешь? Кроме того, в каком качестве ты это говоришь?»
Слова Фан Кая были также словами и делами. Да, он и Хэ Цзяоцзяо начали влюбляться друг в друга.
После двух месяцев отношений у него уже возникло искушение предложить жениться, но он был здесь занят, поэтому не мог назначить время.
Когда родители услышали, что это девочка из деревни Хэ Анзе, они сразу поняли и кивнули в знак согласия.
Теперь просто подожди, пока Фан Кай остановится, а затем пойди, чтобы лично сделать предложение руки и сердца.
Знаешь, ее жене невестка нравится больше, чем он.
«Брат Фанг». Ли Юй был ошеломлен: «Почему ты так говоришь?»
«Иначе, что мне говорить? Это дело между мужем и женой. Ты посторонний. Нехорошо слишком много говорить. И еще, пожалуйста, отложи свои мысли. Я не хочу иметь с тобой дело. Подожди, пока она опомнится. Пойдем, я просто боюсь...
Фан Кай не чувствовал себя комфортно.
Ли Фэй знал, насколько близок брат Хэ со своей невесткой, но его сестра также была его биологической сестрой. Он говорил ей много раз, но она никогда не слушала, и он был беспомощен.
Хэ Аньцэ посмотрел на Ли Фэя и Ли Юя и сказал: «Сяо Фэй, если ты и дальше будешь таким снисходительным, ты хочешь встать между нами…»
«Брат Хе». Прежде чем Хэ Анзе успел закончить говорить, Ли Фэй прервал его. Он знал, что Брат Он сегодня очень рассердился. «Не волнуйся, моя младшая сестра больше не появится перед тобой». Правильно, сестренка. Теперь, когда я стар, пришло время жениться.
Ли Юй недоверчиво посмотрел на своего старшего брата и остальных: «Что вы имеете в виду? Я не ошибаюсь. Это ее вина, что брат Он так устал».
Хэ Анзе встал, взял Ли Юй и вышел прямо за дверь: «Она моя жена. Я страдаю из-за нее и устал из-за нее. Я готов это сделать. Какое отношение это имеет к тебе?»
Как только он закончил говорить, Хэ Анзе вытолкнул человека из двери и закрыл дверь.
Повернув голову, чтобы посмотреть на Ли Фэя, глядя ему в глаза, к счастью, он не потерял этого друга.
«Сяо Фэй, пожалуйста, сначала отправь свою сестру обратно». Фан Кай встал и сказал.
На отношения между ними не должна влиять женщина, если Ли Фэй не сможет этого понять...
Фан Кай прищурился и сказал: «Если у тебя есть что-то на уме, просто скажи это. Не скрывай этого. Мы братья». - сказал он соблазнительно.
Ли Фэй покачал головой и вздохнул, открыл дверь, вытащил людей за дверь и пошел к главной дороге.
После того, как снаружи не послышалось ни звука, Фан Кай и Хэ Анзе посмотрели друг на друга и улыбнулись.
«Брат Хе, у тебя есть какие-нибудь идеи?» Они оба люди.
«Понятия не имею. Любой, кто осмелится сказать что-нибудь плохое о моей жене, — мой враг». Это серьезное заявление.
Но это было также и то, что было в его сердце.
Фан Кай Иле сказала: «Эй, у нее такая же добродетель, как и у Цзяоцзяо. Она даже не услышит ничего неприятного о своей невестке». Сказав это, Фан Кай рассмеялся.
«Ладно, перестань так много говорить. Что ты собираешься делать с Цзяоцзяо?» — с беспокойством спросил он, Анзе.
«Когда товар будет распродан, я использую часть денег, чтобы сделать предложение руки и сердца». Сказал Фан Кай без колебаний.
«Конечно, позвольте мне выделить для вас тысячу». Деньги в магазине сейчас не такие, как были вначале, всего несколько сотен или несколько тысяч.
Вначале Ли Фэй раздал 500 юаней, Фан Кай раздал 1000 юаней, а Хэ Аньцзэ выдал 1000 юаней, и этот небольшой магазин был открыт вот так.
К счастью, товары в Гуанчжоу действительно дешевые. Черно-белые телевизоры, которые они продают, стоят всего четыре-пятьсот долларов, но их продажа стоит тысячи, не говоря уже о таких мелочах.
Тысяча — это много для жителей сельской местности, но Фан Кай и Хэ Анзе явно не хотят обидеть свою невестку.
Независимо от того, что в итоге планировала семья Ли, Хэ Аньцзэ больше никогда не видел Ли Юя с тех пор, и отношения между ними тремя не были разрушены.
В мае Хэ Анзе, Сян Ян и еще кто-то, пришедший сюда ради развлечения, реорганизовали команду. Однако денег у них было мало, поэтому они купили большой грузовик. Это было похоже на начало заново.
Прошел месяц с тех пор, как он в последний раз возвращался. Хэ Анзе хотел вернуться, чтобы повидаться с бабушкой, женой и детьми, но в кортеже снова были дела, и он некоторое время не мог уйти.
Но он знал, что дядя Чжао скоро возвращается в деревню, поэтому Хэ Анзе купил много вещей и попросил дядю Чжао помочь вернуть их обратно.
Дядя Чжао был ошеломлен, увидев эту штуку.
«Парень, ты все еще хочешь приготовить эти вещи? Твоя тетя уже приготовила их». Они знали о беременности Сяосюэ, когда в последний раз пошли покупать женьшень.
Как только он вернулся и устроил приготовления для старика, он попросил жену подготовиться.
«А еще, можно ли этими вещами пользоваться детьми? Я не знаю, чистые они или нет». Глядя на несколько комплектов одежды, находившихся близко к телу, дядя Чжао полон жалоб.
Хэ Анзе тоже горько улыбнулся: «Нет никакой возможности, никто дома не сможет этого сделать». У него нет матери, а у бабушки затуманенное зрение, у нее слишком жесткие руки, и она не может пошевелить иголкой, поэтому ей остается только покупать эти вещи.
Как жаль, что и Ли Шуаншуан, и тетя Мэйлянь приготовили эти мелочи для Мэй Сюэ, но никогда не рассказывали ей ради небольшого развлечения.
Затем бабушка Хэ попросила Мэй Сюэ поговорить с Хэ Аньцзэ и позволить ему купить немного.
«Есть другой способ сказать это, я, я не знаю». Хэ Анзе тоже был в замешательстве.
В это время тетя Цянь вышла из кухни и сказала: «Не слушай его глупостей. Эта одежда очень хорошая. Ты можешь взять ее домой и постирать, чтобы дети могли ее носить». Сказав это, она взглянула на Лао Чжао.
«Не говорите глупостей, если не понимаете, вы можете напугать ребенка».
Счастливых выходных, мне очень хочется выйти и поиграть, но я не могу себе этого позволить с моей ограниченной скоростью.
Я прошу рекомендованный билет и месячный билет. Я не прошу награды. Ты меня не любишь, ох, билет движется! !
(Конец этой главы)