Глава 207. Переход (пожалуйста, проголосуйте за рекомендацию)
Аншань тоже не отставал. За все утро он не поймал ни одной дичи, но персиков собрал много.
Что касается Мэй Сюэ, то ей было скучно, и она шила одежду для детей вместе с Ли Шуаншуаном. Я не знаю, о чем она думала, делая так много вещей.
«Свекровь, хочешь сшить детям два одеяла?» Сказал Ли Шуаншуан, глядя на Мэй Сюэ, которая собиралась заснуть.
Мэйсюэ на мгновение была ошеломлена, а затем некоторое время думала: «Нет, уже есть несколько одеял, так что нет необходимости шить больше». Еще больше было бы бесполезно, они такие маленькие, и их нельзя будет использовать, когда они подрастут.
«Хорошо, я подумываю попросить брата Анвен купить немного хлопка, чтобы через два дня сшить лоскутное одеяло».
«Хочешь купить хлопок? Тогда попроси его принести мне немного. Скоро зима, поэтому мне нужно подготовить еще одеял для Сяоюй». Дома достаточно, но заменить нечем.
— Хорошо, давай поговорим с ним, когда он вернется.
Во время разговора они услышали, как кто-то кричит возле дома.
"Что ты делаешь?" Мэй Сюэ встала, держа стул, и выглянула наружу.
Вскоре я увидел Анвен и остальных и увидел, что они несут большой рюкзак.
— О чем ты споришь?
Услышав голос Мэй Сюэ, они оба прекратили борьбу.
Первоначально Анвен сказала, что его невестка была у него дома, но Аншан не поверил. Его невестка не любила ходить в гости к другим людям, так как же она могла пойти к нему домой.
«Послушай, я сказал, что моя невестка должна быть дома».
Ань Вэнь потерял дар речи. Он также слышал, как утром его жена что-то сказала, говоря, что он попросит невестку прийти и посидеть дома.
«Невестка, посмотри, что мы для тебя привезли». Ань Шань мог только показать свою застенчивость перед Мэй Сюэ.
«Чуй, это персики, да? Созрели ли персики на горе?» Мэй Сюэ не очень хорошо знала времена года и не знала, когда что-нибудь созреет.
Не говорите так, хорошо иметь острые пять чувств.
«Нет, невестка, посмотри, эти персики такие ароматные». Аньшань вынул из руки самый большой, самый мягкий и самый красный персик, как будто предлагал сокровище.
Мэй Сюэ не была с ним вежлива и ответила прямо.
«Правда, Сян, Шуаншуан, прекратите это делать и приходите поесть». Он не забыл крикнуть Ли Шуаншуану.
Неужели Ли Шуаншуан не будет есть? Его человек все еще стоит здесь.
Живот Ли Шуаншуана уже не маленький. Ее животу больше шести месяцев, и он похож на арбуз, большой и круглый.
Я часто слышу, как тетя Силянь говорит о том, что впервые родила дочь, вероятно, потому, что она боится оказать давление на Ли Шуаншуана.
В сельской местности существует определенное предпочтение мальчиков перед девочками.
Но это не так серьезно. После рождения дочери, скорее всего, у нее будет еще один ребенок.
Обычно в семье двое детей, и старики говорят, что это называется «компания».
Они бросили персики в две корзины на землю. Не говоря уже о том, что они были очень вкусными.
Увидев так много фруктов, сердце Мэй Сюэ екнуло, и она о чем-то подумала.
«Аньшань Анвэнь, задняя гора приносит много плодов?» Если возможно, к тому времени дома будет хорошее вино, но это займет лишь больше времени.
«Их много. Мы посетили только несколько персиковых деревьев. Мы еще не видели мушмулу или сливу, но на сливовых деревьях тоже много фруктов». Ответила Анвен.
«Ну, оно чуть не погнуло дерево».
Услышав это, Мэй Сюэ обрадовалась: «Если вам двоим в последнее время нечего делать, помогите мне собрать все фрукты. А еще помогите мне купить в городе два больших чана. Чем больше, тем лучше».
«Ах». Они оба были немного смущены: «Ты собираешься сейчас?» — смущенно спросил Аншан.
«Ну, лучше идти сейчас. Если вы двое устали собирать, то попросите другого человека собрать все спелые фрукты». Мэй Сюэ увидела дилемму Аньшаня: «Аньшань, тебе не нужно так спешить. «Не ходи в город, просто отпусти своего брата Ань Вэня».
Услышав это, Аньшань почувствовала себя немного смущенной: «Невестка, моя мать не может жить без меня, я, я…»
«Я знаю, не думай слишком много. Просто помоги мне собирать фрукты, когда у тебя будет время. Конечно, тебе придется платить за зарплату». Мэй Сюэ не собирается позволять им работать кули, и она обязательно даст им то, что они заслуживают.
«Невестка, я разозлюсь, когда ты это скажешь». Аншан и Анвен немедленно прекратили работу, когда узнали о зарплате. «Собирать фрукты легко, так зачем говорить о заработной плате? Это будет проигнорировано».
Видя, как они разозлились, Мэй Сюэ улыбнулась и сказала: «Хорошо, я не дам тебе денег. Я угощу тебя едой, когда придет время, но ты должен сделать это сам».
Аншан и Анвен немного отдохнули, а затем снова пошли на заднюю гору.
Мейсуэ не планирует мыть эти фрукты, их оригинальный вкус самый красивый.
Никого не приглашая, они вдвоем за три дня собрали все спелые плоды.
Что касается банок и других вещей, я также попросил дядю Чжэннаня вернуть их во время сбора.
Каждая банка вмещает не менее ста килограммов. К сожалению, фруктов слишком много, а баночек недостаточно.
Там оказалось несколько незрелых фруктов, поэтому Мэй Сюэ попросила Хэ Чжэннаня помочь ей принести еще пять чанов, когда она в следующий раз пойдет на рынок.
Глядя на эти большие резервуары во дворе, Мэй Сюэ впервые почувствовала, что была слишком мудра. Это место в старом доме было лучшим местом для хранения ее вещей.
В течение сентября все фрукты в задней части горы, кроме слив, были собраны и помещены в пять больших чанов. Еще дома остались две большие бочки по 100 килограммов. Мэй Сюэ делать было нечего, поэтому все они были использованы для варки сливового вина.
В этом году к команде присоединились Ань Чэн и Ань Шань, поэтому все вместе приготовили сливовое вино, но Мэй Сюэ не добавила в него космическую воду.
Во всяком случае, сливы в этих горах выращиваются с использованием космической воды.
Когда плоды не созревали, животные бежали сюда один за другим, не опасаясь смерти.
Это дешевле, чем Аньшань и Анвен.
Они оба не едят в одиночку. Продав еду, когда пришел босс Цянь, они взяли сто юаней, чтобы улучшить еду для всех.
Где поесть?
Конечно, это в доме Ань Вэня. Тот, у кого свой дом ближе всего, будь то Мэй Сюэ или Ли Шуаншуан, очень удобен.
На этом ужине Хэ Чжэнтин был вынужден плакать, но никто ничего не сказал, когда он услышал свое признание.
В конце концов Аншан сказал ему что-то, чтобы он бросил пить, а затем помог мужчине вернуться.
Талию тети Тинг использовать нельзя, и ей придется ждать как минимум больше года, прежде чем она сможет двигаться.
Она также посмотрела на изменения Аншана красными глазами и поблагодарила всех одного за другим.
В этом отношении тетя Мэй Лянь и тетя Силиан попытались ей объяснить.
Даже бабушка. Он даже не услышал ни слова и отвез Сяоюй прямо домой.
Мне нужно помочь ему принять ванну, переодеться и т. д. Завтра ему нужно идти в школу.
Когда Мэй Сюэ вернулась, Сяоюй и бабушка смотрели в гостиной телевизор «Путешествие на Запад».
Бабушка Он отругал ее, но ей стало жаль Сяоюй. Нет, она даже телевизор у него не отобрала.
«Бабушка Сяоюй, я вернулся».
"Мама." Услышав голос, Сяоюй обернулся и встал: «Помедленнее, я помогу тебе». Маленький человечек шагнул вперед, чтобы помочь Мэй Сюэ, у которой был большой живот.
Но пока Мэй Сюэ считала дни, она чувствовала, что ребенок в ее животе может выйти наружу только в полнолуние.
(Конец этой главы)