Глава 217: Глава деревни здесь (пожалуйста, порекомендуйте голоса, ежемесячные голоса)

Глава 217, глава деревни здесь (пожалуйста, голосуйте за рекомендацию, голосуйте за ежемесячно)

Ань Лян и другие тоже в отпуске, и до Нового года осталось не так много дней.

 И Ли Шуаншуан собиралась рожать. В начале декабря у Ли Шуаншуан дома начались схватки.

Дело не в том, что Анвен и остальным было все равно, просто до даты родов оставалось еще около десяти дней. Изначально они планировали пойти в больницу завтра, но той ночью неожиданно случился приступ.

Поэтому нам пришлось на ночь вызвать такси, чтобы отвезти его в город.

К счастью, дорога занимает всего больше часа, иначе малыш родился бы в дороге.

Когда посреди ночи в доме Анвен послышался шум, бабушка Хе проснулась и поспешно встала, чтобы помочь.

Она осмотрелась и обнаружила, что рожать еще слишком рано, поэтому немедленно попросила Анвен позвонить Хэ Чжэннаню и попросить его отвезти в больницу.

Мэй Сюэ тоже не спала, когда вернулась, и ждала бабушку в главной комнате.

"Как дела?" Дома трое детей, и ей некомфортно уезжать.

«Это родовые схватки, умирать еще рано, а ребенок действительно умеет выбирать подходящее время». Бабушка, - сказал он немного устало.

«Бабушка, поспи, пожалуйста, еще немного, до рассвета еще есть время». Мэй Сюэ особо не спрашивала, главным образом потому, что не знала этого даже после того, как спросила бабушку.

«Конечно, когда мы стареем, мы устаем всякий раз, когда двигаемся». Он похлопал себя и вошел в свой дом.

Вернувшись в комнату, Мэй Сюэ заперла дверь и увела двоих детей в комнату.

Я нашел на земле несколько лекарственных трав для питания тела и планировал дать Ли Шуаншуан хорошую добавку, когда она вернется после родов.

Сяобай наблюдал, как мастер готовил там лекарство, и, бросив быстрый взгляд, проснулся рядом с двумя детьми.

Не упоминайте об этом, поскольку в помещении произошло последнее изменение, в нем все можно очень быстро посадить.

Лекарственные материалы, которые привез Сяобай, уже зацвели, дали плоды и снова проросли.

Ли Шуаншуан не похож на нее. Он пил космическую воду и уже довел свое тело до крайности. Лекарственных материалов, которые можно взять с собой в космос, действительно не так много.

Ищите только тех, кто младше на год.

Она не могла есть женьшень и другие продукты. Она только что родила ребенка и боялась, что, если она съест женьшень, это ее убьет.

Не роди ребенка без проблем, а потом выпей дома кастрюлю женьшеневого супа и утопи ребенка.

Она также прочитала треть книги по медицине, и эти простые методы пополнения организма по-прежнему доступны.

Прошло полмесяца с тех пор, как Босс Цянь и другие уходили в последний раз. Все в деревне Хэцзя знают, что овощи Хэцзя продаются по высоким ценам.

Ань Лян и Ань Чэн Аньвэнь также продавали своих кур, уток и свиней, и все им завидовали.

У них дома есть деньги, но они не могут найти такого большого начальника, который бы их выкупил.

Итак, некоторые люди, чьи сердца бились, начали думать.

Все они боялись репутации тети Хэ, поэтому побежали в дом старосты деревни.

Вождь деревни Он принимал много таких людей каждый день, и в конце концов его унесло ветром на собственную подушку.

В этот день староста деревни принес что-то во двор семьи Хэ.

Мэйсюэ знала старосту деревни. Когда она увидела, что кто-то приближается, она сразу же шагнула вперед и открыла дверь: «Дядя староста деревни, вы здесь».

«Сяосюэ, ты чувствуешь себя лучше? Дети хорошо себя ведут?» Увидев Сяосюэ, глава деревни сразу сказал с улыбкой.

«Все в порядке, дети очень хорошо себя ведут». Он отошел в сторону и впустил старосту деревни первым: «Вождь деревни ищет Анзе?»

Сельский староста кивнул, а затем покачал головой: «Да, это то же самое, если он не будет искать тебя и твою бабушку дома». Глава деревни улыбнулся.

"Ой." Мэй Сюэ закрыла дверь во двор и крикнула в дом: «Бабушка, бабушка, здесь староста деревни».

Бабушка Сегодня он моет бекон и другие вещи за домом вместе с Мэй Лянь и остальными. До китайского Нового года осталось совсем немного, поэтому эти вещи нужно достать и постирать пораньше, чтобы к тому времени их было легче есть.

«Почему здесь староста деревни?» Бабушка. Он не очень хорошо относился к сельскому старосте. Она все еще беспокоилась о том, что глава деревни пытается обманом отодвинуть Анзе на задний план.

Сельский староста увидел несчастное выражение лица тети Хэ и понял, что она имеет в виду.

«Третья тетя, я здесь, чтобы увидеть тебя. Скоро наступит Китайский Новый год. Я куплю тебе что-нибудь на китайский Новый год. Не будь слишком маленьким».

Видя, что деревенский староста так льстит, бабушка все еще не понимала. Этому мужчине наверняка есть о чем ее попросить.

Пусть староста деревни войдет в главную комнату и сядет. Бабушка Он не обернулся и сказал: «Глава деревни, что ты хочешь здесь делать? Если тебе есть что сказать, просто скажи мне. Ты также знаешь, что мне не нравится твое поведение».

Услышав это, сельский староста немного смутился, но это было из-за денег, так что смущаться было нечего.

«Правильно, тетя Хэ, вы также знаете, что условия жизни людей в деревне не очень хорошие. Что касается меня, я завоевал всеобщее доверие и стал главой деревни».

Не дожидаясь длинного рассказа старосты, бабушка прямо протянула руку и прервала его: «Сказал, в чем дело?»

Вождь деревни был поглощен, но он также знал, что не следует разыгрывать эмоциональную карту.

«Третья тетя, это не имеет большого значения. Люди в деревне теперь видят, что ваши овощи хорошо продаются, и все хотят работать с вашей семьей, чтобы заработать состояние».

Сельский староста взял на себя задачу взять дело в свои руки и взять дело в свои руки.

Услышав это, бабушка улыбнулась.

«Где ты, деревенский староста? Что вы думаете?" Хе-хе, он сделал хороший расчет.

«Третья тетя, я ничего не могу с этим поделать. Как ты знаешь, деревня такая большая, и мне приходится прислушиваться к советам каждого по многим вопросам».

Получите, приходите еще.

Бабушка. Его это очень раздражает.

«Конечно, тебе просто нравятся мои идеи с овощами. Если кто-то захочет их вырастить, я их продам». Бабушка. Он с улыбкой посмотрел на деревенского старосту.

Сельский староста был недоволен, когда услышал, что он продает семена овощей. Он пришел сюда не для того, чтобы говорить о семенах овощей. У кого нет семян овощей?

«Третья тетя, это не тот случай. Мы хотим, чтобы ваша семья помогала продавать овощи, выращенные дома». Больше никакого бесстыдства.

«Извините, но за мной не остается окончательного решения о том, как продавать овощи. Босс не слепой, и люди могут сказать, хорошая еда или плохая, поэтому я не могу заставить ее продать».

Хм, это хорошая мысль.

Они даже не смотрят на качество того, что выращивают дома, но осмеливаются это продать.

Ладно, бабушка. Он такой высокомерный.

«Они все выращивают овощи одинаково, так какая же семья выращивает овощи?» Глава деревни не понял.

Бабушка Он не стал говорить ему чепуху: «Таким образом, ты сможешь попробовать некоторые из моих овощей позже. Если ты все еще так думаешь после еды, то я не буду продавать свои овощи».

Мэйсюэ выслушала и тихо показала бабушке большой палец вверх.

У меня действительно есть бабушка. ,

Они с самого начала договорились, что если кто-то из деревни придет и натворит неприятностей, они продадут семена овощей. Это был лучший план Мэй Сюэ.

Невозможно помочь продать овощи.

Почему ее еда так хорошо продается?

Это из-за ее космической воды.

Она не может отвечать за водоснабжение всего села, и это неблагодарное занятие.

Сельский староста потерял дар речи и сказал: «Послушайте третью тетю». В то время он тоже был немного неуверен.

Бабушка. Он тоже умеет откладывать дела. «Дело не в том, что моя семья не помогает деревне, но овощи, выращиваемые моей семьей, отличаются от тех, что растут в деревне. Все это хорошие семена, купленные Анзе извне, и они такие же, как семена, переданные извне. предки." нет, то же самое».

Ищем оправдание наугад.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии