Глава 225: , Фрай (пожалуйста, порекомендуйте голоса, пожалуйста, ежемесячные голоса)

Глава 225: Жареная рыба (пожалуйста, порекомендуйте голоса, ежемесячные голоса)

Им было интересно поехать в город для развития, но они не могли расстаться со всеми домашними вещами, поэтому попросили Ликсию нанять кого-нибудь, чтобы присматривать за магазином там, и они будут доставлять товары раз в два дня.

Делают сами и продают дешевле, чем в снабженческо-сбытовом кооперативе. Их бизнес один из лучших в городе.

Мэйсюэ не волновали эти вещи. Она знала только, что ее пруд с рыбой выкопан, но мальков там не было, что ее немного раздражало.

Дело не в том, что она не хочет идти за водоемом, но водохранилище принадлежит нескольким деревням. Если она действительно захочет это получить, у окружающих обязательно будут возражения.

Узнав, что она хочет жареную рыбу, Хэ Анён подошел к ее двери.

«Невестка, я слышала от брата Анвен, что ты недавно хочешь приготовить жареную рыбу?» Он так долго был в городе и много знает о городе и за его пределами.

Приготовить мальков рыбы не составляет большого труда, просто немного хлопотно. Еще труднее получить хорошую мальков.

«Да, пруд с рыбой выкопан, но без рыбы он никуда не годится». Она давно думала о пруду с рыбками, и даже дорога к пруду с рыбками от ее двери была построена.

«Если невестка доверяет мне в этом, я могу помочь ей приготовить жареную рыбу». Хэ Анёнг пришел с благодарным сердцем.

Мэйсюэ посмотрела ему в глаза и улыбнулась: «Поверишь, почему ты не веришь? Просто помоги мне добыть их побольше. Подойдет любая рыба».

В этих двух прудах с рыбой действительно не хватает малька.

— Как ты думаешь, сколько это будет стоить? Мэй Сюэ также знал его ситуацию, и для него было невозможно сначала получить это, а затем дать ему деньги.

— Не много, сотни достаточно. Сказал Хэ Анён с наивной улыбкой.

«Всего сто? Этого достаточно?» Мэй Сюэ это немного не убедило.

Всего здесь прудов с рыбой не меньше четырех акров, не говоря уже о том, что она еще и две полевые гряды выкопала, так что земли здесь совсем немного больше.

Сто юаней, просто проиграй.

«Не делайте глупостей, не сбивайтесь с пути, если это можно купить за деньги». Мэй Сюэ немного волновалась.

Услышав заботливые слова своей невестки, он почувствовал тепло в своем сердце. При таком большом количестве прямых родственников, не считая жителей деревни, его невестка была единственной, кто беспокоился о нем.

«Хватит, я знаком с этим боссом. Он не только продает мальков рыбы, но и мы можем продать ему рыбу, когда рыба подрастет. У него есть магазин по сбору рыбы рядом с рыбным рынком.

Он рассказал подробности только для того, чтобы доказать, что не собирался делать ничего плохого.

«Тогда я дам тебе денег, но не делай плохих вещей». Мэй Сюэ достала из рук две купюры пятьдесят на пятьдесят. Они были немного старыми.

«Не волнуйся, невестка, оставь это дело мне, и я помогу тебе справиться с этим должным образом».

Хэ Анён был очень взволнован, когда увидел деньги. После того, как он вернулся, все в деревне боялись его и прятались, увидев его. Неожиданно его невестка фактически дала деньги ему напрямую.

"Почему ты плачешь?" Мэй Сюэ сказала немного мудро: «Я не запугивала тебя». По ее словам, она действительно никого не ударила.

Хэ Анён быстро покачал головой, когда услышал это: «Нет, моя невестка не издевалась надо мной».

Все бы ничего, если бы я этого не говорил, но мне действительно казалось, что надо мной издеваются.

Мэйсюэ ничего не могла ему сделать: «Ладно, иди быстрее и не забудь купить мне жареного».

Отослав Хэ Аньюна, Мэй Сюэ с нетерпением ждала, пока ее пруд с рыбой наполнится.

Три дня спустя Мэй Сюэ учила Сяоюй, как готовить молоко для детей дома, когда она услышала голоса в пруду с рыбой внизу. Она поспешила к входу в больницу, чтобы осмотреться.

Счастливый.

«Хе Анён, Хэ Анён, что ты делаешь?» Она увидела знакомого человека.

Хэ Аньонг услышал крик и посмотрел на звук: «Невестка, невестка». Он помахал мокрыми руками: «Я купил малька».

Поскольку я спешил похвастаться, я на мгновение не увидел ясно дорогу позади себя и соскользнул прямо в пруд с рыбой.

«Мама, не разбивай мой пруд с рыбками». С тревогой сказала Мэй Сюэ.

«Сяоюй, присмотри за своими братьями, мама, спустись и посмотри». Дорожка от ее двора к пруду с рыбой давно отремонтирована, поэтому Мэй Сюэ побежала по ней, сказав это.

Сяоюй тоже хотел пойти, но, глядя на своего младшего брата в коляске, он подумал: забудь об этом, младший брат важнее.

Как только она спустилась вниз, Мэй Сюэ увидела нескольких незнакомцев: «Хе Аньён, кто они?»

Эти люди бродили вокруг ее пруда с рыбой, и Мэй Сюэ боялась, что эти люди придут проверить ее.

"Золовка." Хэ Аньонг был весь мокрый и дрожал, когда встал из пруда с рыбой.

«Они сообщники босса Хуана в городе. Они здесь, чтобы доставить вам мальков рыбы. Босс Хуан будет собирать эту рыбу, когда они вырастут». Сказал Хэ Анёнг, требуя признания.

Мэйсюэ никогда не задумывалась о том, кому она собирается продать эту рыбу. Услышав это, она кивнула: «Молодец, ты не можешь так поступать. Хотя солнце светит, все еще холодно. Сначала ты вернешься и переоденешься».

Боюсь, что если он позже простудится, ему придется самому оплатить медицинские расходы.

«Все в порядке, мне не холодно. Отпустили мальков и ушли. Я их подожду». Сказал Хэ Анён с глупой улыбкой.

"Тебе решать."

Осмотрев окружающую обстановку, они бросают в воду мешки с мальками.

«Девочка, температура в этом пруду с рыбой хорошая. Ты должна не забывать время от времени менять воду, иначе будет трудно выращивать этих рыб». Босс Хуан сказал любезно.

"Есть ли еще что-нибудь?" Мэй Сюэ мало что знала о рыбоводстве, но воды у нее было достаточно. В этом была ее уверенность, и она не боялась, что рыба погибнет.

«Спасибо, я это записал. Если мне нужно обратить внимание на что-то еще, пожалуйста, дайте мне знать». — спросила Мэй Сюэ.

Таким образом, два гангстера также рассказали Мэй Сюэ кое-что, на что следует обратить внимание.

Они теперь тоже будут приходить сюда собирать рыбу, и зарплата будет непременным условием.

Долгосрочные инвестиции.

Когда эти люди ушли, Мэй Сюэ все равно взяла две пачки сигарет у дяди Чжэнси, подмигнув им в знак благодарности.

Они оба были очень счастливы, получив сигарету, и почувствовали себя немного более искренними в отношении этого места.

Отослав этих людей, Мэй Сюэ посмотрела на Хэ Аньюна: «Да, все было сделано хорошо. С этого момента я оставлю работу пруда с рыбой тебе. Я подарю тебе большой красный конверт, когда продам рыбу. ." — счастливо сказала Мэй Сюэ.

Когда Хэ Анён услышал это, он был очень рад, но сказал: «Невестка, забудь о красном конверте, я просто поймаю несколько штук, чтобы поесть». В то время жители деревни не очень любили рыбу, но больше им нравилась мелкая рыбешка в ручье. .

В противном случае в бассейн на горе Чаотянь шло бы много людей.

В конце концов, Анлян и другие выиграли.

 Хэ Анён много слышал о великих делах, которые его невестка совершила за последние несколько дней с тех пор, как он вернулся. Он хочет подзаработать со своей невесткой.

Но я был слишком смущен, чтобы открыть рот, чтобы что-то сказать, поэтому мог делать это только медленно, шаг за шагом.

После того, как рыба приземлилась в пруду, Мэй Сюэ и Сяобай налили в пруд немного космической воды, когда никого не было рядом.

Конечно, она не положила слишком много, опасаясь привлечь этих ужасных животных.

Если это как Хушань, боюсь, Анвен и Аншан не смогут поймать их всех, если они останутся здесь все время.

Иметь гору для поддержки — это здорово. Здесь так много мелких животных, которых нужно поймать, и их всех даже не съесть.

Глубоко в горах Мэй Сюэ попросила Хэ Анвэя и других выкопать яму, но она не знала, смогут ли они выкопать горячий источник.

В любом случае, если вы можете просто дать им конфет, почему бы не сделать это.

Не прекращайте голосовать.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии