Глава 227: Босс здесь.
Если начальник не может собрать столько денег, что нам делать с непроданными овощами в деревне?
Эти люди обязательно поднимут шум и скажут какие-нибудь неприятные вещи.
Конечно, Мэй Сюэ поняла, что имела в виду тетя Мэй Лянь: «Когда мы впервые продавали семена, я говорила вам, что наша семья не продает овощи». - сказала она неодобрительно.
«Я так говорю, но сердца некоторых людей не такие добрые, поэтому вам с Третьей тетей следует быть осторожными».
«Вы знаете, я не боюсь, что эти люди подойдут к двери, но боюсь, что они не придут». Знаешь, бабушка давно ничего не делала, и кости у нее заржавели.
«Было бы хорошо, если бы Анзе был дома, но он тоже занят, так что ночью лучше быть осторожным». Если вы не боитесь воров, вы боитесь, что они будут беспокоиться о вас.
«Все в порядке. По сравнению с другими десятью людьми в деревне, никто из них не может сравниться со мной». Мэй Сюэ вообще не о чем беспокоиться.
"Ты."
Он ничего не мог с ней поделать: «Ладно, сегодня в полдень определенно будет много людей, так что я пойду и помогу третьей тете готовить вместе». Ее цыплят можно продать сегодня, и она не знает, сколько из них заберет Босс Цянь.
На самом деле, они все слишком много думали. Перед китайским Новым годом Цянь Цзэян знал, что Мэй Сюэ и бабушка Хэ хотят продать семена. Он также подсчитал, что в этом году жители деревни будут выращивать овощи, поэтому он уже открыл в Хэси еще один ресторан — Минчэн.
Это просто зависит от овощей, которые выращивают жители деревни.
Когда он в последний раз приезжал сюда, он бродил по деревне. Мест для выращивания овощей в деревне много, поэтому недостатка в овощах точно не будет. Его специальность — такая вкусная еда, и он не боится, что кто-то посягнет на его дело.
Польза, которую принесла ему семья Гу Цзи, открыв овощной магазин, также очевидна. Люди, находящиеся в том же кругу, что и семья Гу, в последнее время стали чаще приходить в магазин, чтобы поесть.
В семье Гу есть определенное количество овощей. Овощей, которые можно продать, кроме как для собственного использования, на самом деле не так уж и много, и они очень дороги.
Конечно, Цянь Цзэян не признался, что установил цену.
Обычные люди потратили бы больше половины месячной зарплаты, чтобы съесть кусочек этих овощей. Кто в городе захочет это сделать?
Вы можете позволить себе еду менее чем за два доллара, поэтому было бы неплохо открыть еще один филиал.
Он уже планировал это.
Не говорите мне, что мозги деловых людей просто другие.
После того, как Цянь Цзэян только что собрал четыре пятых овощей Хэ, он начал бродить по деревне.
Когда он увидел, что овощи, выращенные деревенскими, не хуже тех, что были в доме бабушки Хэ, он так обрадовался, что прямо сорвал кусочек капустного листа и положил его в рот, чтобы пожевать.
Чем больше он жевал, тем сильнее становился его хмурый взгляд.
Наконец вздохнул: «Возьмите, эти овощи будут стоить по 50 центов за кошку».
Это самая высокая цена, которую он может дать.
Как только они услышали цену пятьдесят центов за фунт, жители деревни один за другим закричали и, крича, потащили людей обратно в свои дома.
И Цянь Цзэян вернулся к бабушке Хэ домой.
Глядя на двух стариков, сидевших там и дующихся, он молча улыбнулся.
«Бабушка Хэ, еда тех людей в деревне до сих пор несравнима с твоей». Поскольку здесь не было посторонних, — прямо сказал Цянь Цзэян.
У дяди Ши было несчастное выражение лица: «Иначе, ты думаешь, каждый может выращивать такую вкусную еду?» Он пробыл здесь так долго, даже не сделав глотка вина, и чувствовал себя очень несчастным.
Вместо этого бабушка Он засмеялась и сказала: «Хорошо быть лучше, чем раньше. Неважно, сколько моя семья потратила на эти овощи».
Мэйсюэ потеряла дар речи, услышав эти слова. Почему она не знала цену?
Не просто ли в него добавили немного космической воды? Если бы она не знала биографию своей бабушки, Мэй Сюэ заподозрила бы, что ее бабушка знала, что у нее есть место.
Цянь Цзэян вздохнул: «Да, не у всех есть этот навык, но еда в твоей деревне намного лучше, чем еда за ее пределами». Вот почему он потратил 50 центов за фунт, чтобы купить его.
«Хорошо, все здесь? Давай поедим, когда все будут здесь». Сегодня было приготовлено много блюд. Если бы они сами не принесли рис и овощи, бабушка не планировала бы их подавать.
Конечно, в этом году Цзэян также поднял цены на овощи. Что касается овощей, он упомянул 1,5 юаня за все овощи. Баклажаны и другие овощи стоили 2 юаня за кошку. Были еще гарниры и т. д. Цены были выше, чем раньше. В несколько раз выше.
Вот почему бабушка была с ним так мила.
«Все в порядке, давай сначала поедим и оставим немного им». Цянь Цзэян тоже был голоден, но те, кто купил вещи в деревне, какое-то время не смогут вернуться.
— Хорошо, давай поедим. Бабушка. Он не показывал никакого притворства.
Пока они ели, машина Хэ Анзе и Гу Цзи также подъехала к ручью.
Увидев впереди загруженную машину, Гу Цзи почувствовал себя неловко.
«Черт возьми, он вообще-то пришел раньше, а я даже на день опередил график». У меня была своя маленькая идея, но я не ожидал, что он на самом деле окажется быстрее меня.
Хэ Анзе потерял дар речи.
Но, думая о своих родственниках дома, его шаги были явно быстрее, чем у Гу Цзи.
Гу Цзи привел только своего двоюродного брата. У него не было возможности часто брать отпуск, поэтому он оставил в будущем бизнес по вывозке овощей здесь, а делами в магазине занялись они с женой.
Когда они вышли из двора, запах риса ударил в нос Гу Цзи.
«Здесь так вкусно пахнет, кузен, я голоден». Двоюродный брат Гу Цзи пустил слюни.
Гу Цзи взвесил вещи в руках, думая, что сможет поесть?
"Давай пройдем внутрь."
Прибытие Хэ Анзе и остальных заставило всех выглядеть как два лица. Семья Хэ была счастлива, а Цянь Цзэян был несчастен.
«Перестань стоять и приходи поесть. Если тебе есть чем заняться, сначала поешь». В конце концов, он был его внуком, поэтому он был очень рад видеть его снова, чтобы поздравить бабушку.
Мэй Сюэ взяла на себя инициативу принести миски и палочки для еды для Хэ Аньцзэ, что очень взволновало Хэ Аньцзэ.
«Сяосюэ, я скучаю по тебе». Хэ Анзе, преследовавший ее, не мог не сказать.
Мэйсюэ также испытывала чувство стыда. За пределами кухни было так много людей: «Там так много людей, поторопитесь, возьмите и идите поесть».
Сказав это, она повернулась и вышла из кухни.
После обеда Гу Цзи проигнорировал любезности и пошел на заднюю гору, чтобы посмотреть овощи, которые оставил для него Цянь Цзэян. Когда он увидел, что все спелые овощи почти собраны, он так разозлился, что его вырвало кровью.
Аньшань также отвел Гу Цзи на землю, оставленную ему Цянь Цзэяном: «Гу Гунган, все это оставил тебе босс Цянь».
Гу Цзихуэй, почему ты не пришел раньше? Почему?
Расстроившись, я повел двоюродного брата на работу.
Видя, насколько одиноки были эти двое, Аншан не мог не присоединиться к ним.
К счастью, овощей не так много, и мы можем собрать их практически за два часа.
Гу Цзи также узнал из уст Аньшаня, что все в деревне выращивают овощи и купили семена в доме бабушки Хэ, и его глаза загорелись.
На этот раз Цянь Аньцзэ забрал много товаров. За исключением свиней семьи Анвен, которые были слишком маленькими, он также забрал всех цыплят и уток, хотя каждая из них была не слишком большой.
Цыплята весят всего около четырех-пяти килограммов каждая, утки тоже весят немного.
Раньше цыплят весом менее восьми-девяти килограммов не продавали, но были способы съесть нежных.
Он все еще боялся, что Гу Цзи получит преимущество первым.
Не прекращайте голосовать. Все рекомендуют ежемесячное голосование. Спасибо. . .
(Конец этой главы)