Глава 242: Бао Фанфан

Глава 242: Бао Фанфан.

Хэ Анзе некоторое время думал: «У семьи мало денег?» Дома был такой переполох, а деньги были как вода.

«Есть еще, что? Хочешь денег?» Мэй Сюэ посмотрела на него.

«Нет, если у тебя не так уж мало денег, Сяосюэ, бери как можно меньше». Он не верил посторонним.

Наслаждаться нефритом – это преступление, от которого нужно остерегаться.

«Я понимаю, но ничего страшного, даже если кто-то знает об обычной таблетке. В худшем случае это передалось от предков». Мэй Сюэ чувствовала, что у нее есть возможность сохранить это.

Он, Анзе, тоже не был глуп. «Вы согласны, что дядя Ши и остальные приехали жить в дом не из-за своих намерений, верно?» Он просто не ожидал, что Сяосюэ уже начала готовиться к его продаже.

— Да, а зачем еще ты позволил им прийти? У тебя дома много еды?» Хм, я не ожидал, что они так хорошо едят.

«О, ты, ладно, ты можешь сделать это, если можешь, но позволь мне попробовать твою обычную версию таблетки». Если эффект слишком хорош, то ничего не получится.

"Здесь." Мэй Сюэ достала из шкафчика возле кровати нефритовую бутылку.

Эту вещь ей ​​подарил Сяобай, и ею пользовался предыдущий владелец.

Слышала, что лучше всего использовать для консервации таблетки.

Хэ Анзе вылил одну из нефритовой бутылки и бросил прямо в рот. Ему не нужно было его жевать, и оно через некоторое время таяло во рту.

Он был удивлен. Вкус во рту мало чем отличался от того, что он съел.

Думаю рецепт тот же, но трав уменьшено.

Через некоторое время Хэ Анзе улыбнулся и сказал: «Сяосюэ, для меня эта штука похожа на мармеладки, но для бабушки и остальных эффект все еще слишком силен. Тебе лучше его немного ослабить».

Если эту вещь дать практикующим боевые искусства, она может напрямую открыть некоторые заблокированные меридианы.

Мэй Сюэ нахмурилась: «Оно все еще слабеет? Тогда оно бесполезно?» Как только эффективность лекарства внутрь снизится, его придется принимать в течение длительного времени.

В настоящее время человека могут исцелить около десяти таблеток. Если бы она изменила это, она была бы немного смущена.

«Я хочу, чтобы это не имело большого эффекта, Сяосюэ, сердца людей не древние. Если ты не веришь, спроси бабушку, она согласится». Он знал, что не имел высокого статуса в сердце Сяосюэ как бабушка.

«Тогда я снизю стоимость, но лекарства, которые принимает бабушка, мне не понадобятся». Если бы она не боялась, что бабушка не выдержит силы лекарства, она бы выпила одну таблетку.

«Ну, ты можешь передать это бабушке наедине». Хэ Анзе кивнул в знак согласия.

«Хорошо, я отдам его бабушке позже». Мэй Сюэ почувствовала небольшое отвращение. Таблетка была действительно слишком слабой, и она чувствовала, что ее не стоит делать.

Дети заснули на руках. Аккуратно положив их на кровать, они вышли из дома.

«Ан Юн, пожалуйста, помоги мне позаботиться о ребенке дома в полдень. Я отвезу твою невестку в дом бабушки Мэн, чтобы она посмотрела». Как только Хэ Анзе вышел, он увидел Хэ Анёна, помогающего старикам.

«О, ладно, брат Анзе, ты можешь пойти со своей невесткой». Хэ Анён кивнул в знак согласия: «Я вернусь, когда улажу стариков».

«Ну, я подожду тебя, иди вперед».

Старики были слишком счастливы и слишком много выпили в полдень, но они еще были далеко не пьяны, лишь немного кружилась голова.

«Что вы двое собираетесь делать? Почему бы вам не взять нас с собой, если у вас есть что-то хорошее?» Этот вонючий старик, дядя Ши.

«Тебе лучше снова лечь спать, иначе днем ​​ты не будешь энергичным». Мэй Сюэ посмотрела на дядю Ши с отвращением на лице.

Дядя Ши недостаточно зол на Сяосюэ.

Мы ничего не можем сделать, мы зависим от других в еде и питье.

«Конечно, я послушаю Сяосюэ».

«Брат Анзе и невестка, проходите, я буду наблюдать из маленькой комнаты».

— Что ж, извини, что беспокою тебя. - вежливо сказал он, Анзе.

Семья бабушки Мэн также взяла на себя маленькую девочку, и с ней приехал отец женщины.

Никакого выхода не было, он волновался, его семья была немного беднее, но у него была только дочь, поэтому он не хотел позволять ей страдать.

Несмотря на то, что у тети Мэн хорошая репутация, отец все равно беспокоится.

Тетя Ян поняла его и попросила следовать за ней.

Когда Сян Ян пришел с бабушкой Хэ, маленькая девочка еще не пришла. Прождав около получаса, карета достигла равнины у ручья.

«А вот и человек». Бабушка Мэн счастливо встала, когда увидела карету: «Я пойду забрать ее».

Бабушка Именно он часто приходит в беду: «Пойдем, мы тоже пойдем.»,

Сянян давно этого ждал, поэтому, конечно, не возражает: «Ну, я пойду и посмотрю, смогу ли я помочь. Бабушка, подожди дома».

Дом бабушки Мэн также отделен от кареты небольшим ручьем. Через небольшой ручей переброшен деревянный мост, который идет только туда и обратно. Это недалеко.

Бабушка Он схватил бабушку Мэн и сказал: «Отпусти его. Мы такие старые, что можем просто сесть».

Бабушка Мэн — симпатичный человек, но она не понимает, что имеет в виду. «Конечно, Сяоян, пожалуйста, приходи быстрее».

Сянъяну не потребовалось много времени, чтобы забрать его. Увидев улыбку на его лице, бабушка Мэн и бабушка Хэ переглянулись.

«Дядя Бао тоже здесь, зайди и сядь, зайди и выпей воды». Бабушка Мэн узнала этого человека и была поражена, увидев его.

Но, учитывая ситуацию его семьи, я понимаю.

Эта семья мне нравится еще больше.

«Тетя Мэн, извините, что беспокою вас». Имя отца Бао — Бао Циншань, и он его зять. Он бежал от голода и приехал в деревню Хэцзя, где он и Хэ Сюцинь стали друзьями.

В конце концов, поскольку она была единственной дочерью в семье Хэ Сюциня, он стал его зятем.

Спустя столько лет семья прожила очень гармоничную жизнь.

И именно поэтому на этот раз двое стариков опустошили свое семейное состояние.

«Это вежливая вещь. Если бы в моей семье не было подходящего молодого человека, я бы даже не планировал знакомить ее с Сянъяном, потому что я не хочу этого делать». Бабушке Мэн очень понравилась эта девочка.

Бабушка Он тоже ясно видел девочку. Девочку нельзя было назвать очень красивой, но глаза у нее были ясные, и она была хорошей девочкой.

Неудивительно, что невестка Мэн так любит это место.

«Фанфанг, иди сюда и сядь, снаружи ярко светит солнце». Бабушка Мэн с улыбкой крикнула Бао Фанфану позади себя.

«Здравствуйте, бабушка Мэн». Когда Бао Фанфан увидела Сян Ян, не говоря уже о чем-либо еще, его вежливость заставила ее согласиться на свидание вслепую.

«Это бабушка Хэ, просто зовите ее бабушка Хэ». Увидев, что Бао Фанфан обратила свое внимание на старых сестер, бабушка Мэн немедленно представила ее.

После того, как все немного поговорили и посмеялись, бабушка Мэн начала говорить о бизнесе.

«Такова ситуация с семьей Фанфана. Сянян, что ты думаешь?»

 Свидание вслепую не так хорошо, как разговоры друг о друге. Еще есть период лада. Свидание вслепую – это возможность увидеть друг друга с первого взгляда. После первого взгляда все решается.

Сян Ян уже нацелился на Бао Фанфана. С первого момента, когда он увидел ее, он почувствовал, что она его жена.

Она не так красива, как жена Анзе, не такая маленькая, как Ли Ю, и не такая хрупкая, как Хэ Цзяоцзяо, но у нее есть своя уникальная красота.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии