Глава 251, эта глава очень подходит автору
Конечно, Мэй Сюэ не отпустила его. «Иди, не забывай быть вежливым и не заставляй других что-то просить». — тревожно предупредила Мэй Сюэ.
— Я знаю, мама, тогда я пойду. Сяоюй был очень взволнован. Он достал небольшую сумку, которую сделала для него жена, и выпрыгнул.
«Ты такой энергичный». Бабушка Му прошла мимо Мэй Сюэ и улыбнулась.
«Бабушка Му, хочешь пойти погулять с бабушкой в деревню?» Наступил Новый год, а в деревне все еще очень оживленно.
В канун Нового года звуки петард никогда не прекращались, особенно в доме Ань Чэна.
— Я, забудь, я не пойду. Бабушка Му покачала головой и сказала с улыбкой.
"Почему?" Пробыв здесь так долго, бабушка Му мало общалась с людьми у подножия горы.
— Я с ними не знаком, и мне нечего им сказать. Я до сих пор несколько отталкиваю людей.
Мэй Сюэ не слишком настаивала: «Ладно, такое бывает. Я готовлю пельмени, так что бабушка Му может пойти со мной в старый дом и приготовить пельмени». Это также дало бы пожилым людям чем-то заняться.
"Хорошо." Бабушка Му сразу согласилась.
Когда Сяоюй вышел поиграть, двое детей остановились и начали кричать, чтобы они вышли поиграть, но Мэй Сюэ не смогла выйти.
«Хе, Анзе, возьми своего сына и остальных поиграть. Они очень шумные». У него болит голова.
Хе Анзе подбежал, как только услышал крик. «Ладно, я просто зашел прогуляться к дому брата Цина». У Хэ Анзе также были друзья в деревне, которые уезжали.
«Иди, иди, не забудь позволить им есть меньше конфет». — приказала Мэй Сюэ.
«знал».
С двумя большими тазами с начинкой в руках Мэй Сюэ подошла к старому дому. Бабушка Он тоже привела себя в порядок. Она собиралась в гости.
Мэй Сюэ к этому привыкла.
В старом доме Мэй Сюэ сопровождала старика и старушек, чтобы приготовить пельмени, и дом был полон смеха.
Атмосфера в соседнем доме немного мрачная.
Сын Хунмэй, который учится в первом классе неполной средней школы, и зять, который учится во втором классе средней школы, вчера днем вернулись в дом ее родителей вместе со своим мужчиной и ребенком.
После завтрака Хунмэй не могла не оттянуть брата: «Анвен, пожалуйста, помоги своему зятю».
Хэ Анвен знал о делах своего зятя и хотел помочь: «Не волнуйся, сестра. Если у моего зятя нет работы, приходи и работай со мной». Не было бы проблемой добавить на завод еще двух человек.
«Серьезно? Мама сказала, что ты не один открыл винодельню». Хунмэй внешне была немного растеряна, но внутренне она все еще заботилась о своих родных.
«Ну, фабрика принадлежит не мне одному, но мой зять все равно сможет заставить ее работать, если приедет». Он верил, что его невестка согласится.
Несмотря ни на что, он должен был помочь своему зятю в этом деле. Он прекрасно знал, что происходило в его семье в прошлом. В то время его зять не любил свою семью и даже время от времени давал сестре немного денег, чтобы помочь поддержать семью ее родителей.
Теперь, когда мой зять только что потерял работу, он, конечно, должен ему помочь, если у него есть способности.
Ма Лимин был очень тронут, когда услышал слова своего зятя, но он не был неблагодарным человеком. «Сяо Вэнь, забудь о походе на твою винодельню. Я плотник, что мне там делать?»
Изначально он работал на мебельной фабрике, но из-за того, что он кого-то обидел, его заменили. Кроме того, он присоединился к нам в качестве ученика, чтобы люди могли сменить его, если захотят.
Но за прошедшие годы он довольно хорошо изучил свое ремесло.
«Зять, ты можешь научиться, если не умеешь. Хоть зарплата в нашей винодельне и не такая хорошая, как на твоем предыдущем заводе, но намного хуже не будет». В конце концов, он ученик, и его зарплата не может быть такой высокой.
Дело не в том, что он никогда не думал о том, чтобы дать деньги семье своего зятя. Ни его сестра, ни зять не просили об этом.
хорошо.
«Забудь, я ничего не смыслю в вине, так что лучше не буду тебя смущать. Думаешь, это сработает? Ты можешь помочь мне найти работу плотника. Если нет, не беда. Я пойду». в округ, чтобы найти небольшую работу (Хорошая работа – это временная работа.
Это не сработает, и это тоже не сработает. У Анвен большая голова.
Он был немного смущен.
В это время подошла Ли Шуаншуан с ребенком на руках: «Брат Ань Вэнь, невестка не строила там новый дом. Невестка сказала, что она не покупала мебель. в доме, она сама это сделала. Как ты думаешь, стоит ли мне позволить моему зятю пойти в дом моей невестки и спросить?»
Она много спрашивала об этом во время беседы со своей невесткой.
Она помнила об этом.
"Есть ли еще что-нибудь?" Анвен не знала. «Когда моя невестка сказала это?»
Ань Вэнь был немного взволнован. Если бы это было так, то старшая сестра и ее семья могли бы жить дома. Случилось так, что его и Шуан Шуана не было дома, и им было не по себе с родителями дома.
Дома так много свиней.
Размышляя об этом, Анвен подумала, что было бы хорошо позволить семье старшей сестры переехать жить в деревню.
— Сестра, позволь мне кое-что тебе сказать. Ань Вэнь рассказал Хунмей, что он думает.
Хунмэй очень взволнована. Кто хочет принадлежать к богатой семье?
После того, как положение в семье брата улучшилось, она стала ревновать и даже сказала несколько неприятных слов зятю.
Хунмэй посмотрела на Ли Шуаншуан и увидела, что она уговаривает ребенка, даже не глядя на нее. Она горько улыбнулась и сказала: «Забудь об этом. Моя свекровь дома одна».
Как мог Ма Лимин не понимать мыслей своей жены, но он мало что сказал и утешающе похлопал жену.
Анвэнь тоже взглянула на Шуаншуана, а затем на свою мать. Увидев, как его мать указывает на Шуаншуана, Анвен поняла.
«Сестра, мы все одна семья, откуда может быть столько ненависти». Ань Вэнь улыбнулся и утешил свою старшую сестру, а затем забрал дочь из рук Ли Шуана.
«Шуаншуан, что ты думаешь о семье старшей сестры?» Семья принадлежит им обоим, и он не будет принимать решения в одиночку.
Ли Шуаншуан улыбнулся, услышав слова Анвэнь: «Я послушаю тебя». Чего она хотела, так это отношения со стороны Хэ Анвен.
Он был на его стороне, когда его старшая сестра сказала ей это. Теперь, когда он отдал старшей сестре домашние вещи, ему следует дать себе объяснение.
К счастью, он заботится о себе и знает, как спросить свое мнение: «Просто мы беспокоимся о том, что мои родители дома, поэтому было бы здорово, если бы моя старшая сестра и ее семья приехали сейчас».
Услышав, что сказала ее невестка, Хунмэй разрыдалась независимо от того, был ли это китайский Новый год или нет.
«Брат и сестра, извините, это я раньше говорил резко». Хунмэй извинилась перед Ли Шуаншуаном.
«Сестра, я не плачу и не боюсь, что Сяочжи и Сяои будут смеяться над тобой». Ли Шуаншуан улыбнулся и утешил: «Сяосяо, ты так не думаешь».
Сяосяо - старшая дочь Хунмей. В этом году ей исполнилось шесть лет.
Сяосяо выбежал из задней части дома, когда услышал крик матери. Он случайно услышал, как его зовет тетя, и сразу ответил: «Правильно, мама так смущена».
Выйдите вперед и помогите матери вытереть слезы на ее лице: «Мама, если ты не плачешь, Сяосяо поможет тебе выпустить слезы».
Хунмэй плакала и смеялась одновременно, заставляя всех смеяться.
«Хорошо, вопрос решен следующим образом. Так получилось, что Анвен планирует помочь Сяои отпраздновать ее первый день рождения в первом месяце, чтобы члены ее семьи соберутся вместе, а вы сможете пойти и забрать своих родственников. Тогда мы обсудим это вместе».
Хэ Чжэнси заговорил, и вопрос был наконец решен.
Ли Шуаншуан определенно не возражает, но она доверяет своим родителям в отношении свиней в доме.
По сравнению с этой семьей, семья Ликсии намного счастливее.
Не забывайте голосовать, спасибо вам, дорогие.
Просите рекомендательные голоса, ежемесячные голоса, награды и подписки.
(Конец этой главы)