Глава 330: Не стоит недооценивать силу денег

Глава 330: Не стоит недооценивать силу денег

Сяовэй, похоже, нашел сторонника и начал говорить напрямую.

Оказывается, вскоре после того, как бабушка Хэ и остальные ушли, Хэ Анмэй вернулась в дом своих родителей и сказала, что хочет принести немного овощей из деревни.

Конечно, у всех нет проблем с тем, что замужняя женщина возвращается в дом своих родителей за овощами.

Сколько ни возьми, никто тебе ничего не скажет.

Но что касается нее, то она действительно нашла трактор и вытащила грузовики один за другим.

Не знаю, планировали ли они это заранее, но овощей в этом году они вырастили очень много.

Нелегко тянуть две машины за месяц, не говоря уже о том, что она тянет машины и в других командах.

После того, как Сяовэй узнала об этом, он сразу же спросил ее, полно ли в доме свиней и нельзя ли им есть так много овощей.

Поэтому, когда Сяовэй спросил, он узнал, что она продает овощи, и это имело большое значение. Как мог Сяовэй позволить ей забрать овощи из деревни и продать их?

Знаете, еду в деревню Хэцзя поставляют босс Цянь и Бюро общественной безопасности Гу.

По этому поводу он даже подрался с людьми, которых привел Хэ Анмей.

Хотя я не сильно пострадал, мое сердце было сильно заблокировано.

Услышав это, Мэй Сюэ сердито рассмеялась: «Кажется, кто-то ее поддерживает, я не знаю, кто это?» Сказав это, Мэй Сюэ взглянула на тетю Чжэнтин.

Тетя Чжэнтин вздохнула и отвернулась.

Ей незачем это говорить, все это знают.

Увидев ее такой, чего еще Мэй Сюэ не поняла: «Итак, бабушка попросила ее сделать это?» Мэй Сюэ была очень зла.

«Правильно, бабушка еще сказала, что цена будет выше, если она будет продавать это блюдо сама». Правда, цена выше, но это еще не все.

Мэй Сюэ ранее рассказала об этом старосте деревни, и староста также рассказал об этом жителям деревни.

Каждый готов продавать овощи Боссу Цяню, но, возможно, вы не сможете получить более высокую цену, чем продавая их самостоятельно.

"Сколько?" Мэй Сюэ хотела услышать, насколько выше она может быть.

«Один доллар за кошку». Сяовэй ответил, вытирая слезы.

«Хех, это всего лишь один юань за фунт. У меня хватает наглости сказать тебе. В какую команду она пошла за едой?» Мэй Сюэ знала, а Цянь Цзэян заплатил за это блюдо полтора юаня.

«Команда Третья, у этой семьи хорошие отношения с Третьей Бабушкой, но они впервые в этом году выращивают овощи». — сказал молодой человек неподалеку.

Мэй Сюэ улыбнулась: «Вы готовы продать его по одному юаню за кошку?» Глядя на окружающих ее людей, Мэй Сюэ громко спросила.

Конечно, все не хотят: «Если ты не хочешь, не волнуйся, Сяосюэ, мы не такие люди. Если блюдо будет продано боссу Цяню, мы продадим его ему».

«Правильно, босс Цянь хорошо к нам относится».

«Правильно, босс Цянь подарил нам новогодние подарки в прошлом году».

Звуки каждый выше предыдущего.

Г-н Чжао, который случайно пришел, все выслушал.

Этот бизнес связан с его внуком, поэтому он, конечно, заботится об этом. Он также знает, что сделал Хэ Анмей. Он также утешает Сяовея, потому что боится, что тот будет конфликтовать с другими и будет нехорошо, если он пострадает.

«Ну, вы все знаете цену, которую предлагает вам босс Цянь. Люди, вы должны быть сознательными». Мэй Сюэ знала, что не у всех в деревне есть совесть.

 Но если вас не будут помнить тысячу лет из-за оказанной вам милости, то, по крайней мере, вам будет некрасиво видеть друг друга.

Но что сделал Хэ Анмэй?

Означает ли это, что ее родители и братья все еще остаются людьми в деревне?

«Сяовэй, дядя Цзин может что-нибудь сказать по этому поводу?» Мэй Сюэ хотела знать.

Сяовэй покачал головой: «Дядя Чжэнцзин пытался убедить его, и брат Аньхуа также пытался его остановить. Хэ Аньмэй даже отругал брата Аньхуа, пока он не заплакал». Когда он сказал это, Сяовэй очень разозлился.

Если бы его сестра вела себя так, он бы забил ее до смерти.

«Хорошо, я записал это. Давайте сделаем это. Следующая партия семян овощей не будет продана семье Хэ Чжэнцзин». Хм, ты не можешь это остановить?

Хорошо, когда есть результат. Бабушка Он вздохнул: «Все, пожалуйста, возвращайтесь. Надеюсь, вы вспомните мои добрые дела». Она махнула рукой и прогнала людей, как мух.

Все дяди и тети в деревне знали, о чем бабушка Хэ, и все они один за другим покинули семейный двор Хэ.

Он ругался, когда уходил.

Бабушка Он был немного рад этому поводу. Ха, моя невестка до сих пор такая неудачница в жизни.

Будь то в молодости или сейчас, люди всегда критикуют меня по имени.

После того, как все ушли, остались только старики и тетя Ксилиан.

«Тетя Чжэнтин, вам не нужно слишком много думать. Это дело не имеет к вам никакого отношения. Давайте сделаем это. Не сажайте слишком много овощей в следующем году, чтобы избавить себя от неприятностей». — сказала Мэй Сюэ тете Чжэнтин.

На этот раз, я думаю, тетя Чжэнтин была не менее зла.

— Эй, я тоже так думаю. Услышав это, на лице тети Чжэнтин тоже появилась улыбка.

«У тебя нет будущего, и тебя все еще подавляют спустя столько лет». Бабушку Он проклял.

Тетя Чжэнтин также знала, что Третья тетя ее жалела, поэтому ничего не ответила и улыбнулась ей.

«Ты такой послушный. Учись у Мэй Лянь большему, чтобы тебя не съели другие».

Тетя Мэй Лянь ушла: «Третья тетя, когда ты говоришь невестка, просто говори невестка. Почему ты тащишь меня сюда? Я хороший мальчик».

Прикосновение тети Мэй Лянь заставило серьезную атмосферу рассеяться.

«Ты единственный, кто все еще хорош. Эй, если ты не придешь сюда, я думаю, Ликсия просто последует за тобой». Бабушка Он смеялся и ругался.

Приведя себя в порядок, все вошли в главную комнату, которая уже горела.

Все сели.

«Г-н Чжао, босс Цянь знает об этом?» Мэй Сюэ спросила напрямую у г-на Чжао.

Г-н Чжао покачал головой: «Я не сказал ему. Я думал, что уже почти Новый год, и тебе следует вернуться. Этот вопрос между вами. Я здесь, чтобы обеспечить вас, старик».

Этот человек действительно хорош в том, чтобы быть хорошим человеком.

«Хорошо, я позвоню боссу Цяню позже. Я должен рассказать ему об этом». Мэй Сюэ горько улыбнулась.

«Сяовэй, ты хорошо поработал. Моя невестка подарит тебе большой красный конверт на китайский Новый год». Я также должен утешить Сяовэя, потому что с ним поступили несправедливо.

«Свекровь, это правда? Сколько тебе лет?" Да, маленький отродье.

Той ночью двор семьи Хэ был ярко освещен, и до полуночи было тихо.

Ночью.

Хэ'ань Сяолоу.

На втором этаже.

«Сяосюэ, в деревне так много проблем, я думаю, лучше поехать в город». Хэ Анзе пришел после душа.

Мэй Сюэ наклонилась к кровати и посмотрела на бухгалтерскую книгу, которую ей вручил Сяовэй.

Бухгалтерский учет был передан Хэ Чжэнцаю, но он сегодня был слишком пьян, поэтому Сяовэй отнес его непосредственно Мэй Сюэ.

«Действительно, вам придется сильно забить его». Мэй Сюэ согласилась.

«Но почему Хэ Анмей хочет продавать овощи? Разве семья ее мужа не обеспечена? Он нашел для нее работу?» Мэй Сюэ не могла этого понять.

«Сяосюэ, ты недооцениваешь силу денег». Хэ Анзе повидал слишком много сердец людей.

«Даже если она не продаст его сама, она все равно сможет заработать много денег, продав его другим. Боюсь, ты не знаешь, насколько знаменита кухня нашей деревни Хэцзя, верно?»

После разговора Хэ Аньцзэ выглядел гордым и забрался в постель: «Теперь овощи в нашей деревне продаются только Цянь Цзэяну и Гу Цзи. Даже босс Ми может покупать овощи только в окрестных деревнях, но вкус совсем другой».

Говоря об этом, есть еще кое-что, чего Мэй Сюэ не понимает.

Начался новый месяц, о чем можно просить?

Пожалуйста подпишитесь, чтобы автор мог получать гарантированную зарплату????????????

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии