Глава 340. Выводятся новые сорта.
В этом году им всем исполнится четыре года, и они постепенно могут начать испытывать многое.
«Нет необходимости, Мастер, после того, как вы добавляли сюда космическую воду каждый день в течение последних нескольких лет, вода и почва здесь давно изменились». В глазах Сяобая появился след белого тумана. Глядя на это, он немного позавидовал существам в поле.
К сожалению, он больше не может поглощать белый туман.
«Как ты это говоришь?» Она знала только, что земля в горах за ее домом превращается в духовное поле, но здесь она не смела об этом думать.
Конечно, она тоже не знает и не понимает.
«Поскольку вы увеличивали космическую воду в течение длительного времени, а ваши сельскохозяйственные угодья были границей, опускающейся вниз, вода и почва в этом потоке деградировали. Конечно, есть разница в серьезности».
Сяобай начал объяснять своему хозяину.
Выслушав, Мэй Сюэ потеряла дар речи: «Согласно тому, что вы сказали, я могу производить рис и другие предметы пустого качества без добавления космической воды в будущем?» Можно сказать, что это хорошая новость.
Сяобай кивнул: «Да, Мастер, значит, экосистема здесь не сильно изменится за три-пять лет с тех пор, как вы ушли».
Мэй Сюэ действительно недооценила силу воды в своем пространстве.
К счастью, космическая вода не обладает эффектом воскрешения мертвых, иначе она бы вообще не осмелилась ею воспользоваться.
— Тогда я буду уверен. Сяобай, в этом году я увеличу его в больших количествах, чтобы избежать проблем в будущем». Сказав это, Мэй Сюэ начала действовать.
На этот раз она не только добавила объемной воды на свое поле, но и добавила много воды вокруг ручья.
Итак, в этот день у всех приглашенных семьей Хэ был хороший урожай.
Будь то угри, мелкая рыбешка из ручья и т. д., их всех приходится упаковывать домой в ведрах.
К счастью, все умеют измерять и не принимать ничего слишком малого.
На этот раз не Хэ Анзе, а другой человек пришел принести овощи и птицу. Мэй Сюэ была немного разочарована этим.
Несмотря на то, что у нее еще были дела, которыми она была занята, она отложила это после некоторого разочарования.
«Брат Ду, скоро ли придет твой малек? Как вы думаете, он уже готов к посеву в полях?» После прибытия Мэй Сюэ она нашла Джунипер там, где раньше жил г-н Хуа.
С тех пор, как старики ушли, двор за горой опустел.
Но первым, кто пришел, была Джунипер, и дяде Шену пришлось ждать, пока овощи созреют, прежде чем он смог прийти.
Другого пути нет. На этот раз он планирует использовать это место в качестве экспериментальной базы, и ему придется подниматься наверх, делать отчеты и т. д., что доставляет массу хлопот.
Слова дяди Ли были похожими. Хэцзякунь был гористым, и почва была хорошей. Он хотел использовать это место в качестве базы, но не знал, одобрит ли это его начальство, поэтому сразу же вернулся в Киото.
«Да, только эти два дня. На самом деле, вы можете купить обычного карпа и карася. Почему ты хочешь, чтобы я нашел это для тебя?» Джунипер долго думал об этом, но так и не смог понять.
«Мальки в лаборатории такие же, как и снаружи, разницы нет». Я боялся, что она не поверит, поэтому добавил еще одно предложение.
«Все в порядке, я просто хочу посмотреть, есть ли какая-нибудь разница. Если разницы нет, в следующий раз мы сможем приготовить малька сами». Мэй Сюэ действительно просто хотела попробовать.
«Это хорошо, но я думаю, что выращивать вашу лечебную рыбу слишком хлопотно, и она нерентабельна. Лекарственная ценность хороша, но кто обычные люди могут себе это позволить?» Он попробовал.
Он очень приятен на вкус и обладает лечебным эффектом, но он также расточителен и дорог, поэтому не доступен обычным людям.
Мэй Сюэ кивнула и согласилась: «Я знаю, это только для моего собственного потребления. У меня не было намерения продавать это, но я не ожидала, что многие люди в конце концов смогут себе это позволить».
Я должен сказать, что это полная ошибка.
Теперь, будь то босс Цянь или Гу из общественной безопасности, они продают эту рыбу новыми способами.
Это не имеет никакого отношения к моей семье, я действительно не могу позволить себе эту рыбу.
Конечно, теперь, когда она становится все более и более зрелой в медицинской практике, она тратит все меньше и меньше лекарственной силы.
Прождав еще несколько дней, прибыли мальки можжевельника, и деревня сразу же всполошилась.
Было несколько семей, которые вместе с Мэй Сюэ выращивали рисовую цветочную рыбу. Как только они услышали, что приближаются мальки, они перебегали один за другим.
Впереди бежал староста деревни.
«Сяосюэ, жареная рыба здесь?» Глава деревни, возможно, бежал слишком быстро и запыхался.
«Ну, дядя деревенский староста, пожалуйста, притормозите на минутку, этим рыбам не убежать». Сказала Мэй Сюэ с дразнящей улыбкой на лице.
«Правильно, староста, куда ты торопишься? Мы не собираемся вас грабить». Некоторые люди, пришедшие посмотреть на это волнение, пошутили в адрес деревенского старосты.
«Иди, иди, иди, что ты знаешь? Эта рыба хорошая вещь. Босс Цянь позвонил мне и сказал, что хочет эту рыбу по пять юаней за фунт». Глава деревни насмехался над окружающими его людьми, но они не ответили. Забыл еще раз похвастаться.
Когда все это услышали, все были шокированы и спросили: «Глава деревни, это не шутка?» Они думали, что это староста деревни пришел говорить от имени Сяосюэ.
«Правильно, если рыба съест все всходы риса, весь год пропадет». Фермеры по-прежнему считают еду своим главным приоритетом.
«Хотите верьте, хотите нет, но если вы не верите, опустите меня вниз. Уходите и не преграждайте мне путь». Немного успокоившийся сельский староста тут же оттолкнул окружающих.
«Мастер Ду, почему бы вам сначала не пойти ко мне домой?» Его дом находится прямо у ручья, поэтому нет необходимости идти в горы.
Цзинь Сун взглянул на Мэй Сюэ и кивнул в знак согласия, увидев, что она не возражает.
— Хорошо, тогда, пожалуйста, попроси старосту деревни пройти вперед.
За машиной следовал помощник Джун Сонга, которому на вид было всего около двадцати лет, и у него было детское выражение лица.
Но волнение на его лице было непреодолимым.
Видно, что им многое не удалось при попытке толкнуть эту рыбу-рисовый цветок.
Глядя на только что пустившие корни саженцы, глава деревни действительно почувствовал неуверенность.
Но в этот момент он не мог выпустить воздух: «Потуши это». По команде на рисовое поле были выставлены мешки с мальком.
На мутных рисовых полях мальки рыб исчезали, едва залетая.
«Хорошо, следующая семья». Лицо Джунипер было полно волнения после того, как он увидел мальков, заходящих в воду.
К счастью, здесь не так много и полей не так много, иначе мы не смогли бы прожить целый день.
Наконец мы пошли на поле семьи Мейсюэ.
После напряженного дня староста деревни пригласил Цзюнь Сун и его помощника на ужин. Изначально он хотел пригласить Мэй Сюэ, но Мэй Сюэ была недовольна.
Она редко ходит в гости к другим людям, за исключением винных банкетов.
Даже если это тетя Ксилиан и ее семья, она редко туда ходит.
Но сегодня тетя Ксилиан и ее семья также выращивают на своих полях жареную рыбу.
Нет, его тоже вызвал староста села.
Дома Мэй Сюэ ела ужин, приготовленный ее бабушкой, и ей на ум пришла еще одна вещь.
«Бабушка, после того, как на этот раз мы возьмем на себя инициативу в новом сорте, позволь Сяовею сделать все остальное». Мэй Сюэ болтала со своей бабушкой. ,
Бабушка Хэ была очень впечатлена Сяовеем и Ань Юн: «Сяо Вэй сможет это сделать, было бы лучше, если бы Ань Юн был дома».
Увидев свою бабушку такой, Мэй Сюэ все еще не поняла: «Боюсь, он не сможет вернуться, но он должен вернуться во время китайского Нового года». В конце концов, Ан Ён хороший мальчик.
Однако она уже не молода, и тетя Юн начинает беспокоиться.
После ужина Мэй Сюэ помогла Сяопину и остальным принять ванну, а затем поднялась наверх спать.
Сегодня не лучший день для отпуска, я устал????????????
(Конец этой главы)