Глава 352: Глупый Ан Ён

Глава 352: Глупый Ан Ён

Ли Хэй неловко улыбнулся и отпустил руку, которую держал. «Босс, я думаю, мы не подходим». Просто думайте о ней как о человеке с низкой самооценкой.

Хэ Анён был немного смущен и немного разочарован после того, как его рука была отпущена: «Тогда просто скажи мне. Есть ли что-нибудь неуместное?»

Он действительно этого не понимал.

Стоя у двери кинотеатра и глядя на Ли Хэйи, которая немного нервничала, Хэ Аньён не мог смутить ее: «Хорошо, давай сначала найдем место, а потом сядем и узнаем друг друга получше? "

Точно так же, прежде чем разговаривать с человеком, с которым вы хотите поговорить, вам необходимо узнать семью друг друга. Ее семья родом из города Шэньчжэнь, но он ребенок из небольшой сельской местности в Южной провинции.

Разница действительно немного большая, и я не знаю, не понравлюсь ли я ей.

По сравнению с Ли Хэйи, у Хэ Аньонг еще более низкая самооценка.

Ли Хэй хотела отказаться, но после того, как его снова взяли за руку, она не смогла произнести ни слова отказа.

Придя в иностранный ресторан, Хэ Анён заказал еды. Он уже не первый раз приезжал в такое место, но еда здесь ему не очень понравилась.

Лучше пойти домой и съесть еду, приготовленную моей невесткой.

Но он лучше знает, что многим людям в городе Шэньчжэнь очень нравится это место.

Ли Хэйи никогда здесь не была, и кроме того, у нее нет возможности приехать. Тратить деньги здесь очень ценно, и это не то место, где она может тратить деньги.

Хэ Аньонг увидел ее дискомфорт и почувствовал небольшое сожаление. Он бы не пришел сюда, если бы знал лучше.

"Ты здесь впервые?" Я все же выразил обеспокоенность.

Ли Хэй кивнул: «Ну, я здесь раньше не был». Она тоже этого не скрывала. ,

«Все в порядке, это всегда первый раз, я тебя научу».

Обед был закончен под руководством Хэ Анёна.

Разговор не удалось завершить. Глядя на темнеющее небо снаружи, Хэ Анён вздохнул: «Уже поздно, я отвезу тебя обратно».

На этот раз Ли Хэй не отказался.

Идя по дороге, было очень оживленно, люди приходили и уходили, но атмосфера между ними была немного тихой.

Хэ Анён не мог не спросить первым: «Я серьезно, я хочу иметь с тобой отношения. Ситуация в моей семье очень простая. Оба моих родителя здесь, и у меня есть два младших брата. Второй младший брат работает. дома. Третий брат в школе».

Хэ Аньонг начал рассказывать Ли Хэйи о положении его семьи.

Услышав это, Ли и Йи поняли, что магазин ему не принадлежит. Все это время они думали, что магазин принадлежит боссу.

— Так ты помогаешь своей невестке работать? Ли Хэй не знала почему, но, выслушав его слова, она почувствовала себя гораздо спокойнее.

«Да, моя невестка очень добрая. Вы также встречали человека, который приходил сюда в прошлый раз с тремя детьми». Сказал Хэ Анён с улыбкой.

 Ли Хэй подумала об этом и обнаружила, что она действительно хороший человек, и с ней легко общаться, но она была немного холодна. В прошлый раз, когда она случайно рассыпала галантерейные товары, она помогла ей их подобрать.

Увидев, как она одобрительно кивнула, Хэ Аньонг засмеялся: «Вот и вся ситуация в моей семье. Посмотрите на нас…» Хэ Анён остановился.

На самом деле он даже не знал, куда пошел. Окрестности уже давно перестали быть оживленными и многолюдными.

Ли Хэйи посмотрела на него и мягко рассказала о ситуации в своей семье: «Положение моей семьи очень простое. Оба моих родителя имеют свою работу, но мой отец рано получил травму по причине работы. Принимать лекарства дома стоит дорого.

Зарплата меня и моей матери почти равна стоимости лечения моего отца, поэтому условия моей семьи действительно не очень хорошие. «Может быть, речь идет о грустных вещах, Ли Хэйи полон печали.

Ли Хэй улыбнулась и сказала: «Все в порядке. Мы знаем, в каком состоянии находится мой отец. Просто семья бедная. Это нормально. Я единственная дочь в семье. Если, если…»

Ей было бы очень неловко рассказать, что произошло позже.

На самом деле они развиваются слишком быстро.

Видя ее застенчивость, Хэ Анён перенял то, что она сказала: «Не волнуйся, я не буду недолюбливать твоего отца. Если ты согласишься, отныне твой отец будет моим отцом, и я буду ему сыновней, как мой биологический отец». отец." Он может это сделать. гарантировать.

Ли Хэй тупо посмотрел на человека перед ним. На самом деле начальник действительно был хорошим человеком, но достойна ли она его?

Даже если он присматривает за магазином для своей невестки, очевидно, что его условия гораздо лучше, чем его собственные.

А сейчас в магазине обустроена овощная база. Этими делами занимается начальник. Достойна ли она его?

Ли Хэйи впал в неуверенность в себе.

Не в силах дождаться ее ответа, Хэ Аньонг не торопился. Хорошая еда не боится опоздания, а хорошее вино не боится глубоких переулков. Раз уж его переехали, то...

Он не отпустит.

Той ночью Хэ Анён сначала отправил мужчину домой, а затем открыл дверь.

Когда родители семьи Ли увидели, что их женщину отправляет обратно мужчина, они насторожились.

Когда они услышали, что он владелец магазина своей дочери, на лицах у них обоих появилась улыбка. Они были очень простой парой.

Когда он вернулся домой, Хэ Анён был пойман бабушкой Хэ.

«Ан Ён, подойди сюда, скажи мне, что происходит?» Бабушка. Желание посплетничать у него сохранилось.

Мэйсюэ тоже стала энергичной. Как только ее бабушка вернулась, она рассказала ей о том, как Ан Ён забрал девочку. Она только сожалела, что ее не было рядом в тот момент.

Сяоюй и остальные тоже начали аплодировать: «Дядя Ань Юн, у нас есть тетя?»

Лицо Хэ Анёна покраснело: «Что за чушь ты несешь? Еще рано».

На него смотрело так много пар глаз, Хэ Аньонг знал, что, если он что-то не расскажет, ему не удастся хорошо провести время сегодня вечером.

«У третьей бабушки хороший вкус». Она ей льстила.

"Положение в ее семье не особенно хорошее, но я тоже из деревни. Я не буду ее не любить. Она очень неспокойная. Третья бабушка, почему ты думаешь, что такая хорошая девочка, как она, такая..." Он Невозможно описать ее конфликт.

Он чувствовал, что у нее сложилось о нем хорошее впечатление, но в конце концов она оказалась в очень противоречивом положении.

Услышав это, бабушка Он улыбнулась: «Я тоже слышала о некоторых таких вещах. Я не ожидала, что маленькая девочка расскажет тебе в первый раз. Я просто сказала, что она хорошая».

Бабушка Он пожилая женщина, она встречала много людей, но такую ​​честную девушку я вижу впервые.

Эта девушка не будет демонстрировать свое превосходство, а затем позволять мужчине умолять прийти к ней.

Когда она приехала, она боялась, что она может понравиться другим.

"Ага." Хэ Анён быстро кивнул: «Правильно, и не имеет значения, чье это мнение». Лесть была настолько естественной.

Мэй Сюэ закатила глаза, хватит: «Давай перейдем к делу. Если эта девушка в конце концов не согласилась, значит, ты недостаточно хорош». Атака Мэй Сюэ была очень прямой.

«Невестка, как ты можешь винить меня в этом? Я думаю, что я очень хороша». То есть по сравнению с тем, что было раньше, он теперь совсем другой.

«Хех». Мэй Сюэ дала ему пощечину: «Молодой человек, у вас должна быть мотивация. Если у вас будут лучшие условия, возможно, вы кому-то понравитесь».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии