Глава 354: Копия

Глава 354: Копирование

Хэ Анён подошел к ней и крепко взял ее за руку: «Все в порядке, ты можешь пойти с нами». Он бы вообще не возражал.

"Как это возможно?" Давайте не будем говорить о посторонних. Если это так, что подумают его родители?

«Нет ничего невозможного. Со всеми в моей семье очень легко ладить. Не волнуйтесь, мои родители не будут возражать». У него есть возможность поддержать тестя и тещу. Если бы это было раньше, у его матери наверняка были бы возражения.

А теперь, ****, точно нет.

 Независимо от того, согласна тетя Юн или нет, брак Хэ Анёна действительно беспокоит семью.

«Эйи, ты хочешь поговорить со мной о партнере?» Хэ Анён наконец-то стал умнее и очень воодушевился.

Ли Хэйи какое-то время не могла принять решение, поэтому вырвалась из его руки и сказала: «О чем ты говоришь? Сейчас рабочее время, я сначала выйду и займусь делами».

Только что она выглянула на улицу и увидела, что сестра Сун смотрит на нее и ее босса.

Глядя на ее убегающую спину, сердце Хэ Анёна расцвело.

Место Хэ Аньюна сладкое, но Мэй Сюэ горькое.

Бабушка разбудила ее рано утром и попросила приехать в деревню и присмотреть за ней.

На самом деле здесь есть Сяо Чжан и Сяо Ли.

«Босс, вы здесь, овощи здесь очень хорошие». Сяо Чжан подошел сразу же, как только увидел приближающуюся Мэй Сюэ.

Вам следует знать, что босса здесь уже давно не было. Он прибегал домой, чтобы доложить ей о ситуации в селе.

Его не было там с прошлого раза.

Глядя на большие перемены в деревне, Мэй Сюэ почувствовала, что Сяо Чжан и другие действительно способны. «Что ж, спасибо за ваш тяжелый труд». — искренне сказала Мэй Сюэ.

«Мы должны это сделать. Босс, вы собираетесь посмотреть, что происходит с дядей Ли?» Не знаю, что думает дядя Ли, но он действительно посадил деревья в этом сезоне и сказал, что они обязательно выживут.

«Какое дерево он вытащил на этот раз?» Мэй Сюэ с самого начала никогда не спрашивала о деле дяди Ли.

«Кажется, это персиковые деревья и виноградные лозы, но он сказал, что погода здесь хорошая, и если следующей весной мы посадим несколько тропических фруктовых деревьев, они обязательно будут хорошо расти». Сяо Чжан на ходу пояснил оригинальные слова дяди Ли.

«Отпусти его, он уйдет, когда гора наполнится». Какая головная боль.

Деревня находится в хорошем состоянии под управлением Сяо Чжана и других, так что от нее действительно нет никакой пользы.

«Сяо Чжан, я хочу прогуляться один. Сначала ты иди и сделай свою работу». На полях работает довольно много людей.

Сяобай на этот раз тоже пришел с Мэй Сюэ. Теперь он становится все ленивее и ленивее и стал семейной собакой.

«Сяобай, пойдем, полим фруктовые деревья. Я боюсь зря потратить деньги». Здесь так много деревьев, что я не знаю, когда она туда пойдет.

Мэй Сюэ сейчас сожалеет об этом. Если бы она знала это, она бы не позволила Хэ Анзе купить так много гор.

«Мастер, почему бы вам не пойти прямо к резервуару, чтобы заполнить пространство водой?» Сяо Бай не мог понять, о чем думает мастер.

Это избавляет от многих проблем.

Мэйсюэ потеряла дар речи: «О, боюсь, ты забыл этих маленьких животных в горах за нашим домом». Животные в этой горе заставляли Анвен и Аншан зарабатывать деньги.

"Чего вы боитесь? Было бы здорово, если бы вы смогли поймать их и продать, когда придет время, и получить дополнительный доход». Вот как мы это делали.

«А что, если ты кого-нибудь обидишь? Как ты можешь быть уверен, что здесь нет ядовитых змей?» Мэй Сюэ чувствовала, что Сяобай становится все более и более глупым.

«Отпусти Сяохуна». Сяобай сказал как ни в чем не бывало.

«Я действительно забыл, если ты мне не сказал». Сказав это, Мэй Сюэ Змея пошевелилась, и в ее руке появилась маленькая змея.

«Сяо Хун, ты готов остаться здесь ненадолго?» Сяо Хун умен и не боится причинить вред другим.

Сяохун была очень рада видеть своего хозяина и высунула язык. Но когда она услышала слова своего хозяина, ей стало грустно, и она захотела расстаться, как только они встретятся. Не грусти слишком.

Сяобай услышала печаль Сяохун и закатила глаза. Если бы он не превратился в собаку, его хозяин давно бы забыл о нем. Сейчас хозяин не обращает на это внимания и остается у старушки. , как домашнее животное.

«Мастер, Сяохун сказала, что не может оставить вас». Сяобай увидел, что Сяохун такая жалостливая, и передал ей это сообщение.

Мэй Сюэ подняла руку и посмотрела на Сяо Хуна: «Нечего сопротивляться. Я приду сюда недавно. Я хочу налить сюда немного космической воды. Я боюсь, что яд попадет и навредит людям».

Мэй Сюэ объяснила Сяо Хуну, что она тоже надеется, что он сможет остаться. Конечно, было бы хорошо, если бы оно этого не хотело.

Просто оставь Сяобая позади.

К счастью, Сяобай не знает, о чем думает мастер, иначе…

Он пожалел, что отправил сообщение Сяохуну. Разве он не хорошая семейная собака?

Сяохун увидела, что ее хозяин оказался перед дилеммой, поэтому кивнула и согласилась.

«Маленький Хун, будь добр, давай сделаем это: ты просто оставайся в воде и тренируйся, оставь нетоксичных животных в покое и просто отгони ядовитых животных, когда они придут». — приказала Мэй Сюэ.

Здесь тоже есть ручей, но ручей небольшой. Каждый роет у подножья горы свои водоемы.

 А земли у нее здесь много, поэтому она напрямую купила пруд, который раньше принадлежал кому-то в деревне, и грязь в нем тоже почистила.

Сейчас он используется как резервуар.

Мэйсюэ лениво пробежала всю гору и отвела Сяобая и Сяохуна прямо к бассейну.

Вокруг никого. Может быть, его поливали только последние два дня и никто сюда не приходит.

Мей Сюэ сначала поместила Сяо Хуна, а затем добавила в него космическую воду.

Надеюсь, что вода и почва здесь в будущем тоже претерпят качественные изменения, и нам не придется так сильно волноваться.

Десять минут спустя Мэй Сюэ вывела Сяо Бая из бассейна, нашла Сяо Чжана и Сяо Ли и рассказала им о том, как вода превращается в животных.

Независимо от того, поймали ли жители деревни или они поймали ее, она взимала бы плату по рыночной цене.

«Босс, у бассейна есть животные?» Они здесь уже так давно, а есть ли у бассейна животные?

«Я просто много видел, может быть, в последнее время было холодно». Мэй Сюэ наугад извинилась.

Ни Сяо Чжан, ни Сяо Ли не являются местными жителями города Шэньчжэнь, и они мало что знают об этой ситуации, поэтому они подумали, что то, что сказал босс, может быть правдой.

«Это хорошее чувство. Тогда жители села смогут заработать немного денег, чтобы встретить Новый год». В этот момент все засмеялись.

«Ну, если есть змеи, пожалуйста, не забудьте быть осторожными. Если вас укусит ядовитая змея, у вас будут проблемы». Сяосюэ знала, что многие яды неразрушимы.

«Не волнуйтесь, все эти люди в деревне местные, и они должны понять». Все не глупы.

«Хорошо, на сегодня все. Сначала я вернусь. Я буду здесь через несколько дней. Тебе следует быть осторожным и не подвергаться нападению животных». Мэй Сюэ на самом деле беспокоилась о них больше всего.

Однако нам нужно найти способ построить здесь несколько домов, чтобы разместить людей, которые будут здесь работать в будущем. Мы не можем жить в домах сельских жителей.

Ведь у меня до сих пор нет денег. Отсутствие денег – первородный грех. Изначально я хотел дать им лучшую жизнь, но моих способностей недостаточно.

Заходите, голосуйте, подписывайтесь, всем спасибо

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии