Глава 362: Бабушка Сяосюэ тоже купит это для тебя.

Глава 362: Бабушка Сяосюэ тоже купит это для тебя.

На этот раз она взяла с собой целых 10 000 юаней, а также 2 000 юаней, подаренные г-ном Чжаном.

В сумме получается двенадцать тысяч, а это довольно большие деньги.

Г-н Чжан не хочет делать машину, к тому же кто-то должен присматривать за ним дома. За горами так много бамбуковых крыс, а на полях водится рыба. Кто-то должен следить за всем этим. А иначе, что, если его кто-нибудь заберет?

Есть еще цыплята, которых нужно кормить. К счастью, старик не желает выходить, иначе два брата Ань и Вэй не смогли бы выбраться.

«Как дела? Я не ошибаюсь, семья у них вполне справедливая». Бабушка. Он уже ясно это выяснил.

«Что ж, я могу быть уверен, что Третья тетя все сделает. Я больше всего доверяю Третьей тете. Тетя Юн начала ей льстить.

«Перестань говорить чепуху, позволь этой маленькой девочке завтра взять вещи, которые тебе нравятся, а потом пусть Сяои взглянет на них».

«Вот и все. Это достаточно серьезно и не слишком неловко». У богатых людей есть уверенность.

«Ха-ха». Если бы не улица, бабушка хотела бы кого-нибудь ударить.

Большой браслет стоит 40 или 50 грамм. Что еще вам нужно? Как насчет переезда всего магазина домой?

Осмотрев самые важные места, бабушка повела их купить овощей и предметов первой необходимости. Она посмотрела на время и увидела, что уже поздно. Сяоюй и остальные скоро покинут школу.

«Пойдем, следуй за мной, чтобы забрать Сяоюй и остальных».

В этот день тетя Юн целый день бродила по большому городу, удовлетворяя свое любопытство.

С другой стороны, под руководством Хэ Аньёна два брата Хэ Анвэй наконец встретили свою невестку.

После того, как семья Ли узнала, что приехали родители семьи Хэ, они сразу же позвали их и захотели угостить их едой.

Но Хэ Анён остановил его и сказал, что завтра они встретятся вместе, чтобы пообедать.

Родители семьи Ли также хорошо информированы и разумны. Они знают, что только что приехали и им нужно хорошо отдохнуть. Они могут сделать это завтра, так что еще не поздно.

Покинув семью Ли, Хэ Анвэй и Хэ Аньчан пошутили о своем брате.

«Брат, у тебя хороший вкус. Моя невестка довольно хороша, но не так хороша, как моя невестка». — поддразнивающе сказал Хэ Анвэй.

Хэ Аньчан тоже был близок: «Я не могу сравниваться со своей невесткой, но моя невестка и моя невестка разные. Но, брат, почему моя невестка влюбилась?» Любовь с тобой?" Увидев, что лицо его старшего брата было черным, как уголь, Хэ Анчан неясно спросил.

«Я вижу, что у вас обоих зудит кожа, и с этим нужно разобраться».

Три брата начали драться на дороге.

Братья наконец пришли сюда, и Хэ Аньён тоже захотел с ними погулять.

Купите им еще что-нибудь.

Поскольку он так долго отсутствовал, он действительно ничего для них не купил.

Увидев, что их старший брат ведет их в торговый центр, Хэ Анвэй и Хэ Аньчан не были вежливы со своим старшим братом.

Поэтому, когда Хэ Анён вышел, на его лице было сердитое выражение.

Это все еще его биологический брат?

«Просто подожди меня». Он сердито крикнул на них двоих.

Они не боятся: «Брат, не будь таким скупым. Ты зарабатываешь деньги, просто тратя их. Ты тратишь их на всех. Теперь мой брат поможет тебе потратить немного. Ты должен нас поблагодарить».

Слова Ань Вэя сейчас становятся все более и более раздражающими.

Ужин был очень роскошным, и это было оживленное мероприятие, в котором собралось около дюжины человек, обедавших вместе.

Сяоюй и все трое очень разозлились, когда узнали, что дядя Юн завтра пойдет за покупками с тетей Юн.

Потому что завтра им нужно идти в школу.

К счастью, все дело в еде, питье и покупках.

Хэ Анён согласился на все.

На следующий день две семьи наконец встретились официально.

Бабушка Он также представил их одного за другим. Сегодня Мэй Сюэ тоже пошла с ней, потому что бабушка попросила.

«Все, пожалуйста, не будьте такими вежливыми. Давайте сначала займемся делами. После этого мы вместе пообедаем, а затем сядем и хорошо поболтаем». Бабушка Он взял на себя инициативу, чтобы все организовать.

«Конечно, просто послушай совет моих родственников». Лицо матери Ли было полно улыбки. Она была очень довольна родителями семьи Хэ.

Он говорит очень доброжелательно, без резкости деревенских жителей, и очень разумен.

Тетя Юн также была очень довольна первой встречей родителей Ли, и у нее не было снисходительного чувства, свойственного людям в городе.

Вся семья очень добрая, а маленькая девочка еще больше довольна тетей Юн. Если бы целью не был ее собственный сын, она бы сочла Ан Юн недостойным.

Оказывается, как только обе семьи остались довольны, атмосфера тут же изменилась.

Когда они вчера прибыли в золотой магазин, гид по магазинам, принявший их вчера, с нетерпением ждал этого пораньше.

Рано утром я приготовил вещи, которые другие видели вчера, и стал ждать, пока они прибудут.

"Привет." Но она все еще знала правила и не могла заранее рассказать другим о том, как увидеть вещи.

Оказалось, что тетя Юн была не так легкомысленна и сказала: «Девочка, пожалуйста, возьми то, что мне понравилось вчера, и покажи это моей невестке».

Услышав ее слова, торговый гид взглянул на людей позади нее. Увидев, что ни у кого больше никаких эмоций на лицах нет, она тоже принялась за работу.

«Тогда твоей невестке следует хорошенько присмотреться к этому. Не многие свекрови обладают такой смелостью, как ты. Они выбирают все большое». - ласково сказала девочка.

Движения тоже были очень плавными, и вещи он вынул за короткое время.

«Девочка, подойди сюда и посмотри. Это то, что твоя свекровь выбрала для тебя вчера. Эта вещь не легкая». С завистью сказал торговый гид.

Лицо Ли Хэй покраснело, и она почти спряталась за Хэ Анён.

Ань Вэй и остальные хотели знать, что выбрала их мать, поэтому побежали вперед.

Увидев то, что было над ними, они оба отступили на несколько шагов назад.

«Сяо Чан, пойдем посмотрим другие вещи». Ан Вэй потянул брата и отошел в сторону.

Родители семьи Ли были немного смущены, но когда они подошли поближе и увидели вещи, лежащие сверху, они испугались.

«Моя свекровь, не слишком ли дорога эта вещь?» Правила – это одно, но не нужно выбирать такое большое.

Словно набравшись смелости, тетя Юн похлопала себя по карману и сказала: «Все в порядке. Я с радостью отдам это своей невестке».

Ли Хэйи также была поддержана Хэ Аньёном и вышла вперед. Когда она увидела это, она была ошеломлена: «Нет, я не могу этого получить».

«Если есть что-то, чего ты не можешь попросить, просто возьми то, что мама выберет для тебя». Хэ Анён счастливо улыбнулся.

«Нет, не смотри, сколько стоит эта вещь. Моей матери ничего не будет стоить, чтобы купить ее». Ли Хэйи такие вещи не волновали. Формы достаточно.

Формальность была лишь для того, чтобы ее родители не смущались перед посторонними, но она не была неблагодарным человеком.

«Сяои, иди сюда и надень это, пусть мама проверит, подходит ли оно». Павлиний хвост тети Юн раскрылся, и она радостно закричала.

Бабушка Он не хотел о ней заботиться. Увидев, что она хорошо с этим справляется, она отпустила руку и отвела Мэй Сюэ в сторону, чтобы посмотреть на малышку.

«Сяосюэ, может бабушка тоже купит тебе большой браслет?» Видя, как люди покупают вещи, она чувствовала, что во многом обязана Сяосюэ.

Мэйсюэ быстро покачала головой: «Нет, мне не нравятся такие вещи». Они ей очень не нравились. Если бы они ей нравились, она бы раньше носила золото в помещении.

К тому же носить эти вещи очень раздражает.

Не удобно работать.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии