Глава 368. Рост.
Даже если бы она видела эти стили мебели, как бы она могла запомнить их в таких обстоятельствах?
Не нужно спешить, чтобы спасти свою жизнь.
В конце концов, они не вернулись в деревню во время Весеннего фестиваля 1992 года, но Хэ Аньонг забрал Ли Хэй обратно.
Они хотят вернуться, чтобы провести церемонию помолвки. Невозможно сделать это в городе Шэньчжэнь вместо того, чтобы поехать в родной город.
Но когда Хэ Анюн ушел, Мэй Сюэ попросила его принести письмо Сяовею.
То есть он сможет взять под свой контроль в селе 50% урожая, произведенного на территории.
То есть два человека делят это поровну.
Но ему пришлось самому организовать приглашение, а также его попросили построить стену вокруг заднего холма.
Теперь, когда брат Ду покинул деревню, задняя гора считается необитаемой.
Вы можете окружить все это место и подождать, пока она снова откроет его после возвращения.
Услышав эту новость, Хэ Анён сразу же поблагодарил своего брата.
После того, как все было устроено, Мэй Сюэ отправилась в деревню Янлу после того, как Хэ Анюн ушел.
Здесь у Сяобая есть возможность быть диким. Дома он может стать только домашней собакой.
Есть, пить и спать дома каждый день, и мне не хочется каждый день выходить из дома.
Убивать его лень.
«Сяо Бай, иди прогуляйся в горы». Как только они вошли в деревню, Мэй Сюэ организовала выход Сяо Бая.
Затем она пошла искать Сяо Чжана и остальных. Они не смогли вернуться во время китайского Нового года.
Когда Мэй Сюэ пришла в построенный ею дом, она увидела, что все работают во дворе. Беглым взглядом она поняла, что там все делят горный товар.
«Сяо Ли, Сяо Чжан, вы заняты?» Мэй Сюэ хотела им что-то сказать.
«Босс, вы здесь, мы не заняты». Эти двое быстро встали из-за кучи горных товаров.
Они являются боссами внешнего мира, но часто помогают всем работать вместе. В деревне их слова гораздо эффективнее, чем слова Мэй Сюэ.
— Тогда вы, ребята, приходите сюда. Мэй Сюэ направилась прямо в кабинет.
Внутри лежат бухгалтерские книги и семена.
— Босс, чего ты от нас хочешь? спросили сразу, как только вошли.
«Сядь и поговори». Мэй Сюэ нашла место, где можно сесть одна.
«Я здесь сегодня главным образом для того, чтобы рассказать вам о Новом году».
«Вы также знаете, что китайский Новый год уже не за горами. В этом году вы точно не сможете вернуться. Деревне нужна ваша помощь, чтобы следить за ней. Погода здесь отличается от других мест. Работы должны начаться после Нового года».
Мэй Сюэ рассказала им реальную ситуацию.
«Босс, мы знаем об этом. Босс. В этом году он собирается домой, чтобы обручиться, поэтому мы не поедем домой. Раньше мы не часто бывали дома, и в этом году ситуация не изменилась.
— Тебе нечего смущаться, верно? Мэй Сюэ спросила с некоторым беспокойством: «Я знаю, что это моя вина, что попросила тебя работать сверхурочно в течение Нового года, но я ничего не могу с этим поделать. Мы не можем обойтись без тебя здесь, но не волнуйся, я обязательно это сделаю». подарить тебе на Новый год большой красный конверт.»,
Она и Хэ Анзе уже обсуждали этот вопрос.
«Трудностей нет, но мы не будем вежливы, если вы просто дадите мне красный конверт». Когда они услышали это, они были счастливы.
«Это хорошо, но мне лучше позвонить домой и сказать им, чтобы мои родители не волновались». — обеспокоенно сказала Мэй Сюэ.
«Ну, через два дня мы снова позвоним. Тогда мы сможем принести немного денег нашей семье». Им не заплатят до пятнадцатого дня. Не может быть, кто их просил прийти до пятнадцатого дня.
«Все в порядке. Когда придет время, ты заплатишь зарплату сама. Хэ Анёнга здесь нет, поэтому я не знаю об этих вещах». Есть много людей, которые платят зарплату, и она не может вспомнить каждого из них.
«Вы двое получите еще трехмесячную зарплату, которая будет считаться компенсацией за сверхурочную работу. Новогодний красный конверт не в счет». Мэй Сюэ подразнила их улыбкой.
«Это хорошее чувство». После того как они уволились из армии, у них на руках действительно было мало денег.
Отдав его семье, еды им хватило только на год.
Мэй Сюэ пробыла в деревне весь день и не вернулась до полудня.
Первый месяц нового года пролетел быстро, а Новый год все ближе и ближе.
Поскольку в этом году они не поедут обратно в деревню встречать Новый год, дети немного недовольны. Им очень хочется вернуться в деревню, чтобы поиграть со своими друзьями.
Время летит, и годы словно челнок.
Цветы цвели и увядали еще три года, а белая лошадь в одно мгновение пролетела мимо.
С момента прибытия в город Шэньчжэнь семья Мэй Сюэ ни разу не вернулась в деревню.
Дело не в том, что они не хотят возвращаться, просто все заняты и не могут вернуться.
Не говоря уже о Мэй Сюэ, даже Хэ Аньцзэ не смог уйти.
Сейчас, будь то в Шэньчжэне или Гуанчжоу, бизнес с каждым днем становится все лучше и оживленнее.
Забудьте о возвращении в деревню: когда он был в командировке, у Хэ Анзе оставалось совсем немного дней, чтобы вернуться домой.
Бабушка Он часто жалуется и возвращается в прошлые дни.
Ни Мэй Сюэ, ни Хэ Аньцзэ ничего не могут с этим поделать.
Три года многое изменили для всех.
Будь то семья Хэ или другие, все меняются.
Что делает Мэй Сюэ самой счастливой, так это то, что Ван Цзяцзя перевела свою карьеру в город Шэньчжэнь.
У нее также есть кто-то, кто сопровождает ее каждый день. От занятости вначале до наслаждения жизнью позже — это вещи, о которых она не смела думать в своей предыдущей жизни.
В семье Ань Вэня родился второй ребенок, сын, которому в этом году исполнилось два года. Мальчик родился в Киото. Его полюбили все в семье с самого рождения.
Аньшань тоже вышла замуж в прошлом году. Как только он женился, он взял жену и поселился в Киото.
Что касается тети Тинг, они не хотят приходить. Они предпочитают жизнь в деревне.
Невестку Аньшаня представила ему бабушка Цзинхуа после того, как он вернулся в деревню. Она была из своей родной деревни. Она была очень хорошим человеком и окончила среднюю школу.
Само собой разумеется, что у нее хороший характер, и она не стала бы знакомить Аньшань с плохой бабушкой Цзинхуа.
Теперь у меня мяч в животе.
Она родит через два-три месяца.
С расширением Anwen бизнес винодельни Bodhi становится все лучше и лучше с каждым годом. Еще в прошлом году все получили большие доходы.
Это также позволило Аншану и Анвен поселиться в Киото.
Не стоит недооценивать Киото. Даже сейчас покупка дома в пределах Третьего транспортного кольца стоит больших денег.
К счастью, у них достаточно денег, чтобы купить дом побольше.
Будь то тетя Тинци, тетя Ксилиан или тетя Мэйлянь, никто из них не желает покидать деревню.
Говорят, что Хэцзякунь не очень богат, но это известная богатая деревня в уезде Синчэнь.
Им не хотелось уходить.
Невестку Аньшаня зовут Чжан Вэньли. Она очень красивая, но для Аншана более чем хороша.
Хэ Анюн и Ли Хэйи поженились Первомая в 1992 году. В то время они проводили банкеты в городе Шэньчжэнь и деревне Хэцзя. Это считалось первым счастливым событием после того, как он разбогател.
Все были в восторге, даже были приглашены родители женщины.
Мей Ши и Хэ Анзе не могли вернуться в то время. Им ничего не оставалось, как уйти, поэтому бабушка вернулась в деревню.
После возвращения из деревни ее маленькая связь с ним угасла.
Жизнь с Мэй Сюэ и другими в городе Шэньчжэнь позволила ей чувствовать себя более комфортно. Первоначально она думала, что не сможет покинуть деревню, но не ожидала, что люди, без которых она не сможет обойтись, окажутся ее родственниками.
Теперь у каждого наконец-то есть свое предназначение.
Будь то Ань Чэн, Лян или Ань Вэй, они еще не женаты, но не торопятся и все посвящены своей карьере.
Ань Вэй отвечает за полевые работы семьи Хэ, а также является самым уважаемым поставщиком Цянь Цзэяна.
Пожалуйста, дайте мне рекомендуемый ежемесячный билет! !
(Конец этой главы)