Глава 409: Что-то случилось

Глава 409, что-то случилось

В семье Хэ всего четыре стола: два для взрослых и два для детей. Мы ничего не можем сделать. Слишком много детей. К счастью, они хорошие и могут хорошо питаться сами по себе. В противном случае я не знаю, насколько они были бы заняты.

Огни в доме Хэ ярко горят, а звук кипения все еще слышен в десять часов вечера.

«Хватит пить. Если выпьешь еще, то допьешь». Все старики были настороже против Хэ Аньцзэ, Ван Сяояо и других.

Другого пути нет. Молодые люди здоровы и быстро пьют. Сяосюэ наконец удалось приготовить такое небольшое количество вина. Они не могли вынести, когда их напивали другие.

— Не будь таким скупым. Гао Чжисинь общался со стариками во время еды.

Кроме того, я слишком много выпил и почти перестал быть братом стариков.

«Даже это вино тоже принадлежит нам». Ну, Ван Сяояо тоже слишком много выпил.

Единственные четыре человека, которые могут стабилизировать ситуацию, — это Хуа Тунфан, Ши Вэйчэнь и Хэ Анзе Аньшань.

«Хм, ты понимаешь, что нужно уважать старых и любить молодых?» Господина Ву тоже соблазнило вино.

— Просто у тебя нет никаких правил, да? Мистер Сунь редко выпивает с удовольствием, так как же его могут ограбить другие?

К тому же это последняя баночка. Если этим людям дать немного, что еще они выпьют?

«Я думаю, вы все поели. Ложитесь спать, когда насытитесь. Что вы здесь делаете?» Бесстыдство дяди Ши не имеет себе равных среди других.

«Быстрее, Анзе, отнеси их спать». Он отдал приказ напрямую.

Он, Анзе, больше всего боится встречи с пьяными. Может ли он напиться?

Что бы он ни думал, старик прогнал людей, которые пытались украсть у них вино.

Выйдя из двора, Хэ Анзе посмотрел на них с отвращением на лице: «Вы все еще можете уйти сами?» Он действительно не хотел, чтобы они жили здесь.

«Брат Анз, я не пьян. Со мной все в порядке. Мне пора ехать домой». Ван Сяояо мог бы сказать, что сегодня он выпил самый приятный напиток в своей жизни.

Хэ Анзе взглянул на него и сказал: «Не будь таким назойливым. Если с тобой что-то случится, не будет ничего страшного. В любом случае, в семье Ван все еще есть два сына, так что не позволяй моей невестке… закон, а другие страдают». Если бы не интересы гостей, Хэ Анзе действительно не хотел бы об этом заботиться.

Хуа Тунфан был лучшим среди них. «Брат Анз, пожалуйста, помоги мне найти комнату. Сегодня я буду спать здесь. Моя жена скоро доставит беспокойство моей невестке». Он больше не мог этого терпеть.

Цянь Цзэян тоже подумал о том же, что и он: «И я, давай сегодня вечером протиснемся вместе».

Следовательно, Хэ Анзе мог договориться об этих людях только с Аншаном.

Женщины Мэй Сюэ чувствовали себя более непринужденно. Возможно, они знали, что не смогут вернуться сегодня вечером, поэтому все начали работать с Мэй Сюэ.

Все дети веселились. После еды они запустили во дворе фейерверк, и все радостно засмеялись.

Слушая их смех, пьющие в зале становились все более энергичными.

«Ты сказал, что в будущем будет так хорошо». Сказал дядя Ши с тоской.

«Честно говоря, я очень скучаю по нашим дням в Хэцзякуне». Г-н Сунь тоже вспомнил об этом с выражением лица.

Не говоря уже о г-не Чжао, чей родной город находится в округе Синчэнь: «Если бы вы не уехали, я бы не планировал уезжать».

Г-н Хуа и г-н Ву также согласились: «Как насчет того, чтобы приехать и пожить некоторое время вместе?» они предложили.

Первым, кто покачал головой, был господин Сунь: «Боюсь, это не сработает. Я хорошо знаю свое тело, поэтому боюсь…» Сказав это, он выпил вино залпом.

Увидев его таким, всем стало очень не по себе.

Да, сколько им лет? Сколько еще лет они смогут так жить?

Атмосфера внезапно остыла.

Г-н Чжао сделал глоток вина и посмотрел на г-на Суня: «Ты, тебе следует снять это. Что плохого в том, чтобы жить нормальной жизнью?» Он просто не мог отпустить это.

— Думаешь, я не хочу? Он тоже хотел, но не смог: «Не то чтобы ты не знал, что происходит в моей семье. Кто из моей семьи сможет взять на себя управление?» Если он уйдет, боюсь, что семья Сан...

"Чего вы боитесь? Мы все еще здесь». Я не мог вынести этой сцены разлуки и смерти.

Это знак того, что несколько стариков могут собраться вместе.

Неважно, кто уйдет первым, тот, кто уходит, обязательно позаботится о нем.

«Твоих слов достаточно. Давай, пей. Сегодня вечером я не вернусь пьяным». Господин Сунь все еще не мог отпустить ситуацию.

"Вы пришли."

"Приходить."

Несколько стариков снова начали пить.

Возможно, все были заняты на улице и на мгновение не заметили состояния детей. Нет, что-то случилось.

«Мама, мама, иди сюда и посмотри, в Тантан попала пушка». Тантан — младшая дочь Чжао Кайге. В этом году ей исполняется десять лет.

За пределами двора крики детей сразу насторожили людей, которые все еще были заняты в доме.

Как только невестка Чжао услышала слово «Тантан», она тут же бросила то, что держала в руках, и выбежала.

«Тангтанг, Тангтанг». Он кричал во время бега.

Когда она вышла из двора и увидела человека, лежащего на земле, госпожа Чжао заплакала.

«Не пугай маму, как твои дела, Тантанг?» Невестка Чжао шагнула вперед, не осмеливаясь прикоснуться к дочери, лежащей на земле.

Тантан громко заплакала от боли: «Мама, мне так больно». Она плакала и кричала.

Когда все подошли, они увидели Тантан, сидящую и плачущую с кровью на руке.

Хэ Анзе и Мэй Сюэ тут же подошли: «Что происходит?» Мэй Сюэ знает, как лечить, и сейчас не время ей прятаться.

Взял руку Тантана и осмотрел ее. Когда она увидела, что рана глубокая до кости, она нахмурилась: «Сяоюй, принеси скорее кровоостанавливающее лекарство». Несмотря ни на что, сначала необходимо остановить кровотечение.

Сяоюй, который в конце концов был старше, успокоился и побежал обратно в свой дом, сразу же услышав, что сказала его мать.

Младшие дети были напуганы и плакали. Шум был слишком громким. Хэ Анзе немедленно утешил детей и спросил Гу Гаоцзе о причине инцидента.

Оказалось, что Тангтанг увидела, что всем весело, поэтому заказала себе такую, но не ожидала, что пушка взорвется так быстро, и даже не успела ее выбросить, как она взорвалась у нее в руке. .

В результате взрыва была повреждена одна рука.

Через некоторое время Сяоюй подбежал с лекарством: «Мама, вот оно». Увидев кровь на руке Тантанга, он немного дрожал, пока говорил.

Мэй Сюэ не успела обратить на него внимание, поэтому она взяла лекарство и начала давать его Тантану.

Кровоостанавливающее лекарство действительно полезно. Это белый порошок, который останавливает кровотечение, как только его насыпают.

При столь серьезной травме просто остановить кровотечение невозможно.

Взяв Тантан, Мэй Сюэ побежала прямо к дому.

— Анзе, помоги мне вынести вещи. Мэй Сюэ крикнула Хэ Аньцзэ.

Дома этих имеющихся медикаментов по-прежнему достаточно.

Мэй Сюэ никогда не думала отправить Тантана в больницу.

Цянь Цзэян тоже проснулся от этого звука. Когда он спросил и узнал, что Тангтанг попал в аварию, он быстро побежал во двор.

Прошу волну голосов~~~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии