Глава 465: Что-то случилось дома.
Оно не может реально отобрать у хозяина пространство, чтобы продлить собственную жизнь. Это все еще та жизнь, которая не может выйти за пределы пространства.
Здесь все по-другому. Это независимый мир с горами, водой и другими обитателями, которые его сопровождают.
Сяо Бай спрыгнул с рук Мэй Сюэ и побежал прямо к исчезающему барьеру.
Но когда Сяо Бай приблизился к исчезающему барьеру, барьер появился снова.
Сяобай носил его напрямую.
Когда Сяобай вошел, весь мир снова исчез.
Местом, где он исчез, была бездонная скала.
Можно сказать, что это скала под скалой.
Что касается Сяобая, то мир внутри ясно видит сцену Чу Тоу.
Мастер, мастер-мужчина и Сяо Сюань — все это видят.
Сяобай беспрепятственно выбежал из того места, откуда только что вошел.
Увидев, что Сяобай благополучно вышел, Мэй Сюэ почувствовала облегчение: «Сяобай, с тобой все в порядке?» Она больше беспокоилась о Сяобае, чем об этом неразрешимом инциденте.
«Мастер, со мной все в порядке, возможно, это место настроено против людей». Я не знаю, какая великая держава в древности создала это образование, настолько потрясающее.
«Все в порядке, нам не обязательно входить, лишь бы тебе было хорошо внутри». Первоначально Сяобай беспокоился о том, сможет ли он выжить, но теперь кажется, что у Бога благие намерения, поэтому он все еще позволяет этим людям раскрыть свою духовную мудрость. У животных есть свое место.
«Мне это очень хорошо. Он полон духовной энергии. Возможно, в какой-то момент мне удастся прорваться». Пока он прорвется, срок его службы будет дольше.
«Это хорошо, Сяобай, тебе придется много работать». Мэй Сюэ никогда не думала тащить это. Теперь, когда у него есть лучшее место, она надеется, что оно будет лучше.
«Сяо Бай, теперь ты можешь жить здесь». Внешний мир действительно для этого не подходит.
Услышав слова Господа, собачьи глаза Сяобая пролили согревающие сердце слезы.
Место здесь, и оно не убежит, по крайней мере, пока жива его хозяйка, оно не оставит ее.
«Учитель, я не хочу сейчас здесь жить». Даже если от этого будет лучше.
Мэй Сюэ поняла, что это значит: «Это не имеет значения. Я не покину Киото в ближайшие несколько лет, так что не беспокойтесь обо мне. Когда я уеду, я обязательно приду и расскажу вам». Это место, где обитают такие духи, как Сяобай и другие. Дом зверя.
Те, кто хочет открыть это место, тоже должны так думать, иначе они не препятствовали бы проникновению людей.
«Учитель, я не могу оставить тебя». Сяобай заплакал, и собака разрыдалась.
Он посмотрел на Мэй Сюэ и сказал: «Ну, ты все еще плачешь, так что не боишься потерять лицо».
Уговаривая ее некоторое время, Мэй Сюэ уговорила Сяобая остаться здесь со спокойной душой. С ее нынешними навыками она боится, что никто в мире не сможет победить ее, кроме горячего оружия страны.
Сяо Бай почувствовал облегчение от этого, но также попросил своего учителя тренироваться усерднее. Возможно, когда придет время, он сможет войти в период обучения Ци, и они снова смогут быть вместе.
Мэй Сюэ обещала очень хорошо, но неясно, будет ли она практиковаться или нет.
Попрощавшись с Сяобаем, Мэй Сюэ оставила здесь Сяосюань. Не только он, но и его семья. Пусть Сяочжан приведет сюда Сяохуна, когда придет время. Они принадлежат здесь.
Уходя, Мэй Сюэ очень не хотела уходить, но на ее лице также была улыбка.
Хэ Анзе понял ее мысли, он просто хотел, чтобы Сяобай и остальные чувствовали себя непринужденно.
Вернувшись на скалу, Мэй Сюэ не могла не покраснеть.
«Все в порядке, мы сможем часто навещать их в будущем». Хэ Анзе знал, что Сяосюэ считала Сяобая членом семьи, и разлука ее огорчила, но он должен был это знать.
Конечно, Хэ Анзе понимает, что в мире так много жадных людей.
«Хорошо, мы не приедем, если не сможем прийти в будущем».
Пока она желает, он исполнит ее желание.
Покинув горы, они не заметили, что в горах вспыхнул золотой свет, а фигура в форме дракона зависла в воздухе, а затем исчезла.
У этой глубокой горы есть еще одно название – гора Яньцзин, которая в прошлом была столицей различных стран.
Вернувшись в деревню, Мэй Сюэ была в плохом настроении. Он Анзе и другие не оставались дольше в деревне и сразу же поехали покинуть деревню.
После этого дела в деревне были переданы непосредственно Хэ Анзе.
Но Мэй Сюэ не знала, что случилось, поэтому она напрямую напала на троих детей.
«Сяоюй, ты старший брат. С этого момента моим младшим братьям придется полагаться на тебя, чтобы защитить меня. С этого момента я буду тренироваться еще по два часа каждый день. Мне не разрешено спать по ночам, и Я буду напрямую практиковать внутренние навыки и умственные методы».
«Сяо Пэн, ты очень талантлив в медицинской практике. Мы с тобой выучили эту книгу наизусть. Пожалуйста, запомни ее слово в слово. После того, как ты закончишь ее запоминать, я научу тебя медицинской практике». Глядя на Сяо Пэна, Пэн и Мэй Сюэ смотрели прямо на него.
«Однако без крайней необходимости рецепты внутри нельзя разбрасывать, даже если ваша будущая жена не сможет их увидеть».
Когда она сказала это, выражение лица Мейсюэ было очень серьезным, что также напугало троих детей, которые там сидели.
«Мама, что-то случилось?» Сяопэн обеспокоенно посмотрел на мать.
Неожиданно мать не ответила на его опасения, а вместо этого ударила его палкой.
— Хватит нести чушь, ты помнишь, что я сказал? Мэй Сюэ сильно ударила ребенка палкой. Это был первый раз, когда она так ударила своего ребенка.
Сяопэн не осмеливался кричать даже после того, как его избили. Он посмотрел на мать и твердо кивнул: «Клянусь». Он пообещал матери никому не рассказывать о содержании.
«Хорошо, раз уж ты согласился, мама надеется, что ты сможешь это сделать. Как только ты расскажешь об этом, не обвиняй маму в жестокости». Он не единственный у нее сын.
Ей также приходится думать о двух других своих сыновьях.
Поговорив о Сяочэне, Мэй Сюэ достала из космоса еще одну книгу и протянула ее Сяочэну.
«Я знаю, что ты любишь заниматься боевыми искусствами, а также знаю, что твои медицинские навыки не хуже, чем у твоего второго брата, поэтому возьми эту книгу и выучи ее содержание, как твой брат». Книгу в руках Мэй Сюэ подарил ей Сяобай.
Его оставили в космосе, и она никогда на него не смотрела.
Потому что эта книга требует истинного совершенствования, а она не может этого сделать.
Кэ Сяочэн сможет это сделать.
«Это практика медицины и боевых искусств. Вы также должны поклясться, что содержимое внутри не будет раскрыто посторонним, даже вашим старшим и вторым братьям.
По сравнению с ними троими, Сяоюй получил худшее.
Но это зависит от того, с кем сравнивать.
Квалификация Сяоюя намного хуже.
Сяо Чэн также последовал клятве своего второго брата и поклялся прямо.
Мэй Сюэ на протяжении всего процесса наблюдала за выступлениями трех человек, особенно Сяоюй. Больше всего она боялась, что Сяоюй задумается.
Однако, отдав приказы всем троим, Мэй Сюэ все же сказала что-то Сяоюй: «Сяоюй, дело не в том, что твои родители пристрастны, а в том, что что-то тебе не подходит». Это было единственное объяснение, которое она могла дать.
Конечно, Сяоюй понимает.
Из их тренировок по боевым искусствам видно, что среди трех братьев лучшим является Сяо Чэн, за ним следует Сяо Пэн, а затем он сам.
Новый месяц начался, все голосуют, просят рекомендации, ежемесячные голоса и подписки.
(Конец этой главы)