Глава 474: Ань Чэн был вынужден выйти замуж.

Глава 474: Ань Чэн, которого принудили выйти замуж.

«Разве ты еще не готов?» Он Анзе сидел рядом с ней и держал ее за руку.

Аккуратно погладьте его.

«Я был готов, но не ожидал, что он окажется настолько великодушным».

Г-н Сунь хотел спасти свою жизнь. Узнав, что это лекарство может спасти ему жизнь лишь на пять лет, он начал об этом задумываться.

К счастью, Мэй Сюэ была подготовлена ​​и сказала ему, что это лекарство можно использовать только один раз в жизни человека, и оно будет бесполезным, если он применит его снова.

Но старик не поверил и попросил Сяосюэ дать ему еще одну бутылку, чтобы проверить, действительно ли она полезна?

Мэйсюэ согласилась, но поведение старика ее очень расстроило.

Это просто человеческая природа.

Кто не боится смерти?

Не говоря уже о тех, кто занимает высокие посты.

«Нельзя винить в этом старика. Кому бы ни попалась такая хорошая вещь, он будет тронут. Пошлите ему те, что вы сделаете позже, и дайте ему испытать это на себе, и тогда он узнает, есть ли у вас солгал ему».

Они дорожат своей жизнью и, конечно же, думают о побеге, прежде чем что-либо предпринять.

"Я знаю." Это было потому, что она знала, что ей некомфортно.

«Вы, перестаньте думать. Наша жизнь в деревне сейчас намного комфортнее, чем в Киото. Посмотрите на бабушку и детей, как они счастливы в деревне». Хэ Анзе хотел отвлечь ее внимание.

Расскажи ей о делах в деревне.

После долгой беседы Мэй Сюэ наконец перестала попадать в неприятности.

«Кстати, вы позаботились о переводе детей в школы?» Это ключевой момент.

Пройдет совсем немного времени, и я покину школу.

«Иди завтра. Хочешь завтра пойти в Минчэн на прогулку?» Не имеет значения, в какую школу пойдут дети в зависимости от их оценок.

Кроме того, они тоже местные жители Минчэна.

"Нет проблемы." Она не пойдет в жаркий день.

«Сяоюй и остальные, вы хотите, чтобы они пошли в дневную школу или в интернат?» Если они пойдут в дневную школу, было бы лучше позволить им жить в доме Минчэна.

Так уж получилось, что Фан Кай и остальные все еще жили там.

"Давай останемся." У Цзяоцзяо двое собственных детей, и она боится, что не сможет позаботиться еще о троих.

«Это самое лучшее. Так тебе не придется идти к Цзяоцзяо и беспокоить других». Мэй Сюэ — человек, который больше всего не любит беспокоить других.

«Я знал, что ты не будешь счастлив, и не планировал позволять им жить в Минчэне. Нас здесь нет, и трое детей не могут позаботиться о себе».

Пара поговорила о детях, и день прошел так.

На следующий день Хэ Аньцзэ отвез Сяоюй и других в Минчэн.

Почему не административный центр округа?

Дети ходили в школу, а уездный город был не так хорош, как Минчэн. Если бы Киото не был слишком чувствительным, он бы не позволил детям вернуться с ними.

Вы не можете откладывать образование своих детей только из-за себя.

К тому времени г-н Ву уже не сможет его расчленить.

Бабушка. Он тоже с ней не пошел. В эти дни она влюбилась в маджонг и каждый день играла в маджонг с бабушкой Мэн и другими жителями деревни.

Открытка стоимостью в одну-две штуки – радость для пожилых людей.

В Минчэне Хэ Аньцзе никого не искал. Он отвез Сяоюй и остальных прямо в школу, которую они посещали раньше, и рассказал школе об их ситуации.

Школа также сдала экзамен на троих, и результаты удовлетворили учителей.

На этот раз все трое не собираются прятаться, особенно Сяоюй. После этого инцидента он надеется, что однажды повзрослеет и сможет помогать своим родителям.

Поскольку Сяопэн изучает медицину, ему придется учиться на несколько лет дольше, чем обычно, поэтому он планирует пропустить один класс.

В этом отношении Сяо Чэн самый ленивый.

Но он хочет быть солдатом.

Если он хочет сдать экзамен по национальной обороне, ему придется работать усерднее.

Дети становятся все более разумными, что очень радует родителей Мэй Сюэ и Хэ Анзе.

Закончив в этот день школьные дела, им остаётся только дождаться начала занятий 1 сентября, и тогда они придут в школу, чтобы отчитаться.

До начала занятий оставалось семь или восемь дней, поэтому Хэ Анзе купил школьные принадлежности для троих детей.

Положите все вещи в дом Минчэна.

Когда я вернулся домой, я не встретил семью Хэ Цзяоцзяо.

Я также купила немного еды для бабушки и Сяосюэ, чтобы они забрали их домой в супермаркете.

Вернувшись в деревню, Мэй Сюэ поручил троим детям, особенно Сяопэну, множество заданий.

Его задача самая тяжелая. Оригинальные слова Мэй Сюэ таковы: «Современные медицинские навыки тоже неплохи. Нельзя просто полагаться на то, что дала тебе мать. Тебе также придется чему-то учиться в школе. Когда у тебя есть время, купи несколько ранних книг и прочитай их. "

Сяо Пэн очень послушный. К счастью, пособие на жизнь, предоставляемое его матерью, также значительно увеличилось, иначе ему не хватило бы денег на покупку книг.

Для Сяо Чэна это было просто. Мэй Сюэ попросила его записаться на какие-нибудь занятия по интересам, например, тхэквондо и так далее.

Эти вещи, конечно, не дают Сяоюю следить за ними. С их нынешними возможностями, кроме государственного оружия, с ними никто не может соперничать.

По сравнению с инструкциями Мэй Сюэ, место Хэ Аньцзе намного проще.

Есть только одно предложение: «Позвони папе, если у тебя нет денег, и я пришлю их тебе, когда придет время».

Таким образом, он произвел хорошее впечатление на детей.

Рука Мэй Сюэ на спине Хэ Аньцзе становилась все крепче и крепче, а улыбка на ее лице становилась все более дружелюбной.

Бабушка Он бросил им троим пригоршню денег, не сказав ни слова.

«Не играй в игры». Это все, что он мне сказал.

За день до начала занятий Хэ Анзе отправил их в школу.

После того, как они вошли в школу, он уехал из Минчэна.

В сентябре в Аньляне также появились новости о том, что его жена беременна.

Этот момент смертельно разозлил семью Ван.

Что еще можно сделать?

Выдать свою дочь можно только замуж.

Хэ Анлян сказал, что он также организует банкет в Киото, но сначала ему нужно будет организовать банкет в деревне.

Когда семья Ван узнала об этом, они не возражали, и братья Ван также присутствовали на банкете в деревне.

После банкета в деревне Хэ Анлян немедленно вернулся в Киото со своей женой и зятем.

Вся семья тети Мэй Лянь последовала за нами.

Все в деревне очень завидовали тому, что у Ань Ляна была такая хорошая жена.

Он часто произносил такие слова, как «Ань Лян становится все более и более полезным».

Когда приехала тетя Лань, она выглядела встревоженной, потому что Анлян и остальные были женаты, но ее сын не был женат, и она беспокоилась.

В каждой семье есть внуки на руках, она им завидует.

Итак, Ань Чэна оставила дома его мать.

Пусть он во что бы то ни стало пойдет на свидание вслепую, а решение о женитьбе он должен принять уже в этом году.

Ан Чэнна тревожно вскрикнул. В настоящее время он не мог прекратить свой бизнес в Киото.

Дела Bodhi Winery теперь разделены, и каждый из них отвечает за свою долю. Если он не вернется, не останется даже ответственного.

Как он мог не торопиться?

Поэтому я попросил помощи у Хэ Най.

Жаль, что бабушка на этот раз ему не помогла.

Он также сказал что-то, от чего его вырвало кровью: «Если у тебя есть возможность, верни жену, иначе не возвращайся».

Когда Ань Чэнцю познакомилась с Мэй Сюэ, она была чрезвычайно счастлива.

Но Ань Чэн уже не молод, и пришло время жениться и завести детей.

— Честно говоря, у тебя есть партнер? — спросил Умефанг с улыбкой.

Хэ Анзе, сидевший рядом с ней, почувствовал себя беспомощным, когда увидел игривость в глазах жены.

Не прекращайте голосовать.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии