Глава 475: Путешествие

Глава 475. Путешествие.

«Невестка, ты тоже знаешь, где мне найти девушку? Я каждый день занята как собака». Сейчас наступает период подъема винодельни Бодхи, где он может успеть поговорить о девушке.

«Какой бы важной ни была эта работа, она не может помешать вашей матери родить внука. В противном случае, что ты будешь делать, если твоя мать доставит мне неприятности?» Сказала Мэй Сюэ во время просмотра шоу.

«Невестка, ты должна мне помочь. Если ты мне не поможешь, на этот раз я действительно не смогу вернуться». Чэнду чуть не заплакал.

Хэ Анзе сердито закатил на него глаза: «Ты бесполезен. Ты не знаешь, как отвезти свою мать в Киото и попросить ее помочь тебе найти кого-нибудь в Киото». Какая трудная вещь.

Глядя на неотзывчивое лицо Ань Чэна, Хэ Аньцзэ тяжело похлопал его по плечу: «Ты глуп. Твоя мать никого не знает в Киото. Последнее слово будет не за тобой, когда ты туда доберешься».

Как только он услышал объяснение брата Аньцзэ, глаза Ань Чэна загорелись: «Да, почему я не подумал об этом?» Он сильно похлопал себя по голове.

«Все, я скажу маме, чтобы она поскорее поехала туда, а завтра отвезу маму в Киото».

Ань Чэн счастливо вернулся домой.

Мэй Сюэ посмотрела на озорного Хэ Анзе: «Тетя Лан уехала в Аньчэн в Киото, и сможет ли она еще жить спокойно?» Она подняла брови и спросила.

«Тогда, если ты позволишь ему остаться в деревне, сможем ли мы по-прежнему жить мирной жизнью?» Каждый день бегать к ним домой действительно хлопотно.

Мэй Сюэ отреагировала немедленно: «Да, почему я такая глупая».

Хэ Анзе посмотрел на Мэй Сюэ, поглаживающую ее по голове, и тут же засмеялся: «Перестань ее бить. Ты уже глуп, но если ты дашь ей пощечину дважды, ты станешь еще глупее». Он потянул ее руку вниз.

«Ты говоришь, что я глупый, Хэ Анзе, ты ищешь смерти».

Пара тут же начала играть.

Хэ Анзе подал ему хорошую идею, и на следующий день Сяовэй отвез человека в Минчэн.

Когда она ушла, лицо тети Лан было полно энтузиазма, как будто она хотела найти невестку, которая вернется, как только она выйдет.

Дядя Чжэннань выглядел беспомощным. Его глупая жена после приезда в Киото не во всем слушала сына.

Но когда он это сказал, его жена не поверила и сказала, что она его мать, чтобы она все еще могла его слушать?

96 лет прошли мирно.

Инцидент развивался так, как все думали.

Группа Сян Шан двигалась очень быстро, и деревня Байма развивалась очень хорошо. Ан Юн также ускорил темп, и дела шли лучше с каждым днем.

В этом году база построила еще одну.

Многие старики, последовавшие за Мэй Сюэ, не могли вынести того, что сделал Ань Юн.

Они все хотели уйти, но после того, как Ан Ён однажды поговорил с ними, они все остались.

Ан Юн тоже воспользовался этими людьми.

Потому что эти люди достойны его доверия.

Сяо Чжан и Сяо Ли отвечали за овощную базу в городе Шэньчжэнь, но город Шэньчжэнь не может позаботиться о таком количестве окружающих городов.

Не говоря уже о Гуанчжоу.

Итак, Ань Юн разделил Сяо Чжана и Сяо Ли.

Пусть Сяо Чжан сам выберет место для строительства новой базы. Землю можно купить, и он больше не будет ограничен другими, как в деревне Байма.

Сяо Чжан — способный человек.

Тех, кого Ань Юн успокоил, он также отправил двоих к Сяо Чжану, чтобы они научились с нуля.

Тогда пусть развиваются в других местах, и их овощная база обязательно прославится на всю страну.

Наступил Новый 1997 год.

После звонка новогоднего колокола все жители деревни запустили петарды.

Пламя петард окрасило половину неба в красный цвет.

Ночь похожа на день.

В маленьком дворике семьи Хэ трое детей очень весело играли вместе.

«Мама, посмотри, это фейерверки, которые я купила, они хорошо выглядят?» В небе был фейерверк, и Мэй Сюэ уже нашла место, где можно спрятаться.

Услышав, как Сяо Чэн зовет ее, Мэй Сюэ посмотрела на небо.

Не говорите мне, это действительно хорошо.

Игра длилась полчаса, но трое детей были очень счастливы.

На китайский Новый год в этом году Анвен и другие наконец вернулись, но вскоре после этого вернулись в Киото.

Теперь бизнес становится все лучше и лучше, и они становятся все более занятыми.

Фан Кай и Ли Фэй наконец узнали о возвращении Хэ Анзе и посетили их перед Новым годом.

Во время китайского Нового года я даже привел с собой жену и детей, чтобы поздравить их с Новым годом.

Поиграв два дня, они тоже ушли.

Дни снова стали скучными и комфортными.

Мэй Сюэ все больше и больше привыкала к такой жизни.

Хэ Анзе тоже закалился и стал более спокойным.

Бабушка Он немного волновался за них, но, увидев, как они бегают в течение двух дней, почувствовала облегчение.

Как только закончился первый лунный месяц, дети снова ушли из дома.

Их дома было всего трое. Мэй Сюэ боялась, что бабушке будет скучно, поэтому спросила ее, не хочет ли она пойти поиграть.

Конечно, старушка счастлива.

Я сразу согласился.

Итак, все трое уехали из Минчэна. Куда они направлялись?

Я не знаю, это просто зависит от того, куда я иду.

По дороге старушка была очень взволнована и все время кричала, что расскажет им все, что увидела и услышала, когда вернется.

Эта игра длилась более полугода.

К тому времени, когда они вернулись, Сяоюй и остальные снова пошли в школу.

В ответ Мэй Сюэ и Хэ Аньзэ однажды пошли в школу, чтобы навестить их.

Все трое были очень рады приезду своих родителей и сразу же попросили разрешения остаться с родителями и женой на два дня.

Конечно, все не против этого.

«Мама, ты можешь взять нас с собой в следующий раз, когда пойдешь играть?» Сяо Чэн сказал с завистью.

Он не только завидовал, Сяоюй и Сяопэн тоже хотели пойти вместе.

Каждый смотрел на сидящих на диване людей влажными глазами.

Мэй Сюэ и Хэ Аньцэ посмотрели друг на друга, улыбнулись и кивнули.

"без проблем."

Я планировал взять их с собой в следующий раз, когда выйду куда-нибудь.

На этот раз я поехал в города, в основном, чтобы поиграть с бабушкой. Если она поедет туда в следующий раз, то планирует отвезти детей в места с «зелеными горами и зелеными водами».

Когда все трое услышали, что сказали их родители, один из них очень обрадовался: «Да, это здорово. Мы тоже можем пойти поиграть в следующий раз».

Жаль, что они не знают, о чем думает их мать, иначе...

«Ладно, не кричи так громко, будет плохо, если ты побеспокоишь других». Бабушка Он видел, как ее правнуки были такими счастливыми, и она тоже была очень счастлива.

Но это ведь не мой дом, и было бы плохо, если бы я побеспокоил других.

«Мадам, давайте в следующий раз поиграем вместе. С этого момента я буду копить деньги и покупать тебе много конфет, хорошо?» У Сяо Чэна меньше всего места, где можно потратить деньги, поэтому он говорит очень смело.

Все сводится к Сяоюю и Сяопэну. Поскольку они учатся разным вещам, у них появляется больше мест, где можно потратить деньги.

Но деньги на покупку сладостей для жены тоже можно сэкономить.

— Я тоже куплю.

— Я тоже куплю.

Когда бабушка услышала, что они сказали, она не смогла сдержать улыбку. «Хорошо, они все хорошие дети». Конечно, она была рада, что дети были к ней почтительны.

Семья провела чудесную ночь, разговаривая и смеясь.

Поскольку дети взяли отпуск, на следующий день им не пришлось идти в школу. Мэй Сюэ не была жестокой матерью и взяла их играть в Минчэн.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии