Глава 479: Что-то случилось с господином Чжао
Эта девушка преподает в уездном городе. В этом году ей исполняется 25 лет. Во второй половине года Ан Вэй исполнится 27 лет, так что она уже не молода.
Неудивительно, что тетя Юн волнуется.
Мои родители тоже очень гармоничны дома. Мы все из сельской местности, и обе семьи очень хорошо ладят, что действительно впечатляет.
Раньше многие жители деревни говорили, что, когда невестка тети Юн придет в дом, в доме не будет тихо.
Никогда не думала, что в наши дни одна невестка лучше другой, а один сын сыновнее другого.
Конечно, третий ребенок пока не женат, но скоро будет. Я слышала, что у них были отношения в школе, и они до сих пор об этом говорят.
После более чем десяти лет развития деревня Хэцзя уже давно стала не хуже городских. Многие люди хотят выдать своих дочерей замуж за деревню Хэцзя. К сожалению, люди здесь очень проницательные.
Конечно, у них тоже есть этот капитал.
Семья Ду — хорошие люди, и они не злятся, потому что двое смотрят друг на друга. Помолвка – это нормально, как и помолвка нормального человека. Однако тетя Юн боялась, что ее невестка сбежит, поэтому была вежлива.
На этот раз это можно рассматривать как привлечение внимания к семье Ду.
Что более важно, так это собственные способности Хэ Анвэя. Он управляет такой большой деревней в молодом возрасте. Я слышал, что начальство его даже похвалило.
В течение всего первого месяца года в деревне почти не бывает перерывов в счастливых событиях, больших или малых.
Мэй Сюэ и остальным было не так много людей. Даже если бы они захотели пойти, бабушка взяла бы на себя инициативу. Они бы не вышли, даже если бы могли.
Из-за того, что снег зимой был довольно густым, к водопою невозможно было подойти, поэтому в конце концов Дабай просто вернулся один.
Когда я вернулся, я взял с собой много вещей. Дабай – умный волк.
«Мама, я прочитал треть этой медицинской книги, но у меня нет времени экспериментировать с этими методами и рецептами иглоукалывания». В тот день Сяопэн отложил книгу в руки и побежал искать Мэй Сюэ.
Конечно, Мэй Сюэ знала об этом, поэтому попросила его сначала выучить наизусть медицинскую книгу.
Просто она недооценила практические способности и интерес своего сына.
«Хочешь попробовать рецепты и иглоукалывание внутрь?» Сказала Мэй Сюэ с некоторым удивлением.
— Да, иначе какой смысл просто знать? Если возможно, он хотел бы обратиться к врачу.
Просто знай, что он не может уйти сейчас.
«Иглоукалывание очень простое. В деревне много свиней и собак. Вы можете пойти и начать заниматься этим, а можете пойти в горы ловить зайцев и практиковаться в этом. Если вы хотите начать работать с людьми, лучше не делайте этого».
Мэй Сюэ высказала свое мнение.
«Что касается рецептов, то сначала следует попытаться выписать рецепты, содержащие лекарственные материалы. Однако эти рецепты нельзя распространять». Это то, что больше всего беспокоит Мэй Сюэ.
Как только он услышал, что сказала его мать, Сяопэн сразу же обрадовался.
Он уже приготовил простой рецепт, данный ему матерью, и радость от этого невозможно рассказать посторонним.
"Это хорошая идея. Я сейчас попрошу отца, чтобы он мне зайцев поймал». Они окружены горами, поэтому недостатка в зайцах нет.
Но что касается лекарственных материалов, похоже, ему придется попросить своего старшего брата и Сяо Чэна помочь ему. Он боится, что денег на руках не хватит.
"Идти."
Видя, насколько серьезен ее сын, Мэй Сюэ была очень довольна.
После того, как Сяопэн составил план, он использовал последние несколько дней, чтобы каждый день практиковать иглоукалывание. Не говоря уже об излечении болезни, по крайней мере, иглоукалывание стало гораздо более стабильным.
Мэй Сюэ очень довольна прогрессом Сяопэна. Наблюдая, как он день за днем колет маленького белого кролика иголками, с первого раза, когда он не мог этого вынести, и до того момента, когда его веки не могут двигаться, Мэй Сюэ очень рада за него.
Бабушка Хэ была очень недовольна и сказала, что Мэй Сюэ оскорбляла Сяопина и других.
Но все трое детей защищали свою мать, что очень разозлило старушку.
К счастью, старушка ушла так же быстро, как и пришла. Через несколько дней с ней снова все было в порядке. Узнав, что они добились больших успехов, я очень порадовался за них.
Сяоюю и его семье пора идти в школу. В этом году у Сяоюя вступительные экзамены в колледж, и семья очень нервничает по этому поводу.
Почему ты говоришь, что нервничаешь? Ведь это важный экзамен. Кто из родителей не будет нервничать?
Но в этой напряженной атмосфере снова позвонил кто-то из Киото. ,
"Что?" Получив эту новость, Мэй Сюэ явно не поверила.
«Разве старик не всегда здоров? Как же так?» Звонил дядя Чжао. Он призывал только к одному: спасти своего старика.
Г-н Чжао на протяжении многих лет лечился у Мэй Сюэ, и его здоровье, очевидно, значительно улучшилось. Теперь он внезапно серьезно заболел, что немного расстроило ее.
— Что сказали в больнице? Мэй Сюэ нахмурилась и спросила.
Дядя Чжао ничего не скрывал и прямо сообщил результаты в больнице.
У старика было серьезное заболевание легких, но с годами он хорошо поправлялся.
Они выглядят как нормальные люди, но отсутствовали в Киото совсем недавно. Как мог старик заболеть?
Это то, что сбивает Мэй Сюэ с толку.
Услышав результат, Мэй Сюэ подумала об одном, и это то, что сказал ей Сяобай.
После ее обучения и модернизации Космического Духовного Источника, духовная родниковая вода внутри также претерпела качественные изменения. Можно сказать, что в древности это было редкое сокровище.
Но теперь, из-за подавления Небесного Дао, духовная родниковая вода оказывает только кондиционирующее воздействие на обычных людей, но не оказывает спасительного эффекта.
Старик так долго находился под воздействием условий, и его первоначальная продолжительность жизни значительно увеличилась. Теперь срок достиг его судьбы.
Думая об этом, Мэй Сюэ ничего не могла поделать. Единственное, что она могла сделать, это дать ему копию лекарства мистера Сана.
Однако это не хорошее лекарство. После приема этого лекарства болезнь не излечится в течение пяти лет, а все болезни и боли блокируются.
Это также причина, по которой Мэй Сюэ сказала сдерживаться.
Если есть лучшие лекарственные материалы, то изменить свою жизнь против воли природы не невозможно, но, к сожалению, лекарств недостаточно.
Даже если есть рецепт, он не может достичь бросающего вызов небесам эффекта.
Дядя Чжао изначально пришёл сюда за лекарством, но теперь, когда он услышал, как Мэй Сюэ сказала ему дать его, он почувствовал облегчение.
«Сяосюэ, спасибо». Боюсь, без этого лекарства у семьи Чжао в этом году будут проблемы.
Кайге действительно находится на военной кафедре, но до должности старика он пока не способен.
Как только семья Чжао покинет территорию, тогда...
Он больше не смел об этом думать. Если бы он дал Кайге несколько лет, он считал, что сможет унаследовать семью Чжао.
«Пожалуйста, дядя Чжао, нам не нужно быть такими враждебными». Мэй Сюэ понятия не имела, что с этим делать.
Она мало что может сделать. Как сказал Сяобай, если вы хотите изменить свою судьбу вопреки природе, вы можете только практиковать совершенствование.
Что касается нее, то она сама не верила, что обладает такой способностью.
Конечно, она не будет об этом думать.
Она очень довольна своей нынешней жизнью.
Повесив трубку от дяди Чжао, Мэй Сюэ была в очень плохом настроении. По сравнению с господином Сунем, Мэй Сюэ больше ценила господина Чжао.
Одна из причин — семья дяди Чжао.
Мэй Сюэ не теряла времени даром и немедленно позвонила Хэ Аньцзе, чтобы тот вернулся, и попросила его поехать в уездный город и прислать лекарство.
Он Анзе скоро вернулся. Когда он вернулся, он увидел грустное лицо жены: «Все будет хорошо». Он сел рядом с ней и нежно обнял ее.
(Конец этой главы)