Глава 487: , был спасен (всех с Новым годом)

Глава 487: Спасены (всех с Новым годом)

Конечно, Дабай услышал крик Сяопэна. Он не осмеливался остановиться ни на мгновение и ревел на бегу.

Не знаю, зовёт ли оно меня или жалеет себя.

Десять минут спустя они наконец приблизились к краю долины.

В это время, когда они не обращали внимания, из травы появилась маленькая человеческая голова.

Маленькая девочка чуть не заплакала от страха, когда увидела белого волка, который был выше ее ростом.

Но когда она увидела позади них черные тени, она проигнорировала свой страх и немедленно достала неизвестный костяной свисток, который носила на шее.

Поднес его ко рту, и из ее рта послышался скулящий звук.

Дабай уже давно потерял сознание и бежит, основываясь на своих мыслях.

Сяо Пэн уткнулась головой в пушистые волосы Дабая.

Он чувствовал, что Дабай все еще бежит, все еще бежит, и это не остановилось.

После того, как прозвучал свисток маленькой девочки, ядовитые насекомые, змеи и муравьи позади Дабая остановились.

Каждый из них, казалось, не хотел сдаваться, глядя прямо на маленькую девочку неподалеку.

Увидев, как она подняла в руке костяной свисток, они не захотели уходить.

Глядя на убегающего белого волка, маленькая девочка очень заинтересовалась.

Я немедленно последовал за ней, и, пройдя небольшое расстояние, она обнаружила, что большой белый волк упал на землю, а под ним находился человек.

Младший брат.

Маленькая девочка была смелой и не боялась, поэтому сразу подошла.

Глядя на свалившихся вместе людей, маленькая девочка нахмурилась.

«Как ты вернешь это обратно?» Она просто пришла сюда поиграть сегодня. Она не ожидала увидеть суматоху в Долине Червей, поэтому пришла посмотреть.

Я не ожидал, что младший брат и белый волк ворвутся в Долину Червей. Они действительно смелые.

Долина насекомых — это существо, способное уничтожить всё. Если бы не...

Маленькая девочка развернулась и ушла, не сказав ни слова.

Вскоре после того, как она ушла, подошла группа людей.

Инициатором была ушедшая маленькая девочка.

«Сяоюэ, почему ты приехал в Долину Жуков? Разве ты не знаешь, что здесь опасно?» Старик, следовавший за маленькой девочкой, пробормотал с несчастным выражением лица.

Сяоюэ знала, что была неправа, и не осмеливалась возразить. Она послушно повела их к белому волку и младшему брату.

«Госпожа Чжун, посмотрите, это они, они выбежали из Долины Червей». Сяоюэ указала на волков, лежащих на земле перед ними, и сказала.

Имя госпожи Чонг в устах Сяоюэ — Чхонджин, что соответствует его старшинству и фамилии.

Чхонджин шагнул вперед и посмотрел, зная, что с ними происходит.

«Сначала несколько человек придут и отнесут обратно человека и волка». Травма была довольно серьезной. Можно сказать, что белый волк был отравлен в сердце и легкие, но по какой-то причине он мог дышать.

Думаю, после детоксикации станет лучше.

С другой стороны, серьезно пострадал маленький парень. Он был раздавлен белым волком и получил множество переломов на теле.

Самое серьезное было то, что его ребра были вставлены в легкие.

Это самая важная часть.

Все жители их деревни обладают некоторыми медицинскими навыками и могут с первого взгляда сказать, что происходит между человеком и волком на земле.

Аккуратно отделите человека от волка, а затем поднимите их.

«Ладно, возвращайся скорее в деревню, и староста его вылечит, иначе сегодня он не выживет». — сказал Чхонджин всем.

"ХОРОШО."

Весть о том, что группа людей привезла из-за села волка и человека, быстро распространилась по селу.

 Их деревня изолирована от мира, и сюда приходят немногие посторонние. Мир неспокойный, и люди в их деревне не из мира.

Быть тихим и самодостаточным в деревне.

Это избавляет от многих проблем.

Все они столпились в доме старосты села.

Сельский староста – самый высокопоставленный человек в деревне. Его фамилия Цзи, и он тоже из того же поколения.

Старшинство в этой деревне также простое: И, Цзи, Чжун, Лу, Цзи, Юэ, У, Сю, Вэнь, Цзян...

Единственный живой член семьи Цзи в деревне теперь является старостой деревни.

«Глава деревни, этот малыш такой красивый». Дом старосты деревни находится на самой высокой точке деревни.

Людей, которые были рядом, пришло много, и когда они увидели людей, лежащих на земле, все они очень взволнованно заговорили.

Сельский староста — самый старший в деревне, но выглядит он так, будто ему всего сорок или пятьдесят лет.

Кроме седых волос, нет никаких следов того, что он был самым старым человеком в деревне.

«Выглядит хорошо, но какое отношение это имеет к тебе?» Сельский староста интересный человек.

Посмотрев на назойливую женщину, он немедленно начал лечить раны маленького парня.

Яд Белого Волка легко вылечить, и каждый в деревне может его вылечить, но он более серьезен.

Это немного сложно для маленького парня.

Глядя на жителей деревни, быстро раздевающих людей донага, у каждого из них были зеленые глаза, как у волка.

Я хочу сказать, что все женщины замужем и имеют детей.

Я не знаю, смотрю ли я на это ради своих детей или смотрю на это ради себя.

Сельский староста не выдержал их бесстыдства и начал прогонять людей.

«Пошли все, все бессовестные, мой малыш еще ребенок». Глава деревни закрыл дверь в свой двор.

Просто изолируйте всем глаза за пределами больницы.

Во дворе осталось много денег и семья Сяоюэ.

Родители Сяоюэ больше всего беспокоились о своих детях, поэтому остались и наблюдали.

После приема лекарства староста деревни попросил отнести ребенка в дом.

«Сяоюэ, подойди и скажи госпоже Цзу, влюбились ли вы в этого маленького парня?» сказал староста деревни Женпи.

Сяоюэ — десятилетняя девочка, которая умеет стесняться. Когда она услышала это от госпожи Цзу, она тут же покраснела и сказала: «Госпожа Цзу». Она даже изогнулась.

Глядя на ее извращенный вид, все засмеялись.

«Ха-ха, все в порядке, все в порядке. Травмы ребенка несерьезные, и он очнется позже». Глава деревни перестал смеяться над Сяоюэ.

Однако он был очень рад делам посторонних в деревне. По крайней мере, он мог знать кое-что о мире за пределами деревни.

Они являются ветвью этнической группы мяо.

Приезд сюда — совпадение, но им также удобно здесь жить.

Поэтому их предки решили поселиться здесь.

Я не забыл свои навыки, но есть только два вида вещей, которые передались мне.

Одно — лекарство, другое — яд.

Самая известная чаша народа Мяо не перешла в эту ветвь.

Если вы выберете случайного человека из деревни, он окажется знатоком современной медицины.

Конечно, они изучали традиционную китайскую медицину, а не современную медицину.

Увидев, что глава деревни стал серьёзным, Чхонджин тоже убрал улыбку с лица.

«Планирует ли глава деревни позволить сельским жителям присоединиться к миру?» он догадался.

Вождь деревни покачал головой, а затем кивнул.

«Давайте поговорим об этом и посмотрим, какие новости может принести этот мальчик». Судя по одежде, условия дома неплохие.

Но я не знаю, почему он появился в этой глубокой горе.

Когда Цзи Ту и Юэ Му услышали это, они знали план старосты деревни.

Однако Джи Ту не очень интересовал внешний мир.

Однако Юэ Му было очень любопытно. В конце концов, он был еще молод и все еще хотел иметь больше контактов с внешним миром.

Юэму — старший брат Юэджина.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии