Глава 529, скучаю по тебе
Рано утром следующего дня бабушка кричала во дворе.
«Сяосюэ, Сяосюэ, если тебе сегодня нечего делать, пойдем со мной, чтобы увидеть Аньчэна. Анчэн будет слушать тебя больше всех. Он не посмеет оправдываться, чтобы сбежать, когда ты будешь там». Бабушка Он планировал сделать два приготовления.
Это правда, что она может подавить этого мальчика, но тот мальчик не знает, как сказать ей правду.
Итак, Сяосюэ должен принять меры.
Мэй Сюэ проснулась рано утром и поливала цветы во дворе.
«Бабушка, что мне делать?» Учитывая ее внешний вид, не заставит ли посещение других девушек почувствовать себя неполноценными?
«Конечно, я собираюсь подавить Ань Чэна, иначе этот ребенок обязательно подшутит надо мной». Бабушка Сказал он с ясным лицом.
Мэй Сюэ хотела сказать это, но Ань Чэн не осмелился.
Подумайте, что он сделал за эти годы, ну, он действительно смелый, чтобы не жениться.
«Хорошо, во сколько у тебя назначена встреча? Могу я закончить поливать эти цветы?» Эти цветы она заботливо вырастила и взяла из дома дедушки Хуа.
«Все в порядке, но тебе нужно поторопиться. Я позвоню твоей бабушке Сю».
Получив ответ Сяосюэ, бабушка Хэ снова начала работать в гостиной.
Мэй Сюэ тоже ускорила свои движения на три пункта и за короткое время полила все цветы во дворе.
Девушка, которую мы встретили сегодня на свидании вслепую, соседка дома бабушки Сю. Все члены ее семьи являются государственными служащими, и ее условия можно назвать лишь средними.
Но девушка была хороша собой, поэтому бабушка Сю обратила на нее внимание с первого взгляда. Если бы в семье не было подходящей девушки, Ань Чэн, возможно, не смогла бы добиться своей очереди.
Она также рассказала своей семье о ситуации Ань Чэна. У них не было никакой дискриминации в отношении людей, приехавших из сельской местности, а Ань Чэн был хорошим человеком, поэтому критиковать было нечего.
Поскольку свидания вслепую устраивали их семьи, обе девушки немного сопротивлялись.
Но это намного лучше, чем Ань Ченг.
По крайней мере, люди не так уж и противны свиданиям вслепую.
Это чайный домик на самой оживленной улице Киото. Не может быть, старик любит такие места.
Когда бабушка Хэ пришла с Мэй Сюэ и Ань Чэном, бабушка Сю и другие тоже вошли.
Как только они прибыли, бабушка Хэ и бабушка Сю начали усердно работать. ,
«Я всегда приглашаю тебя на свидание, но ты продолжаешь говорить, что ты недоступен. Почему ты сегодня свободен?» Чтобы не слишком их смущать, все скрывали свои слова.
«Мы больше не свободны. Я просил тебя выйти на чай. Сяосюэ сегодня также свободна, чтобы сопровождать твою бабушку на прогулке». Как только они сели, бабушка Сю сказала им двоим с улыбкой:
Ань Чэн увидел сбоку бабушку Сю и назвал ее бабушкой Сю.
«Покажи бабушке».
«Хороший мальчик, у Ань Чэна сегодня выходной». Поведение бабушки Сю было таким фальшивым. К тому же с ней кто-то был, так что не нужно быть глупым, чтобы понять, чего она хотела сделать.
Ан Чэн взглянул на девушку и, увидев сопротивление в ее глазах, понял, что она ему не понравилась в первый раз, когда он встретил ее.
«Ну, невестка редко дает мне отпуск. Почему бы мне не выйти и не погулять со своей третьей бабушкой». Ань Чэн с большим энтузиазмом шутил над бабушкой Сю.
«Ты сыновний мальчик, и я не знаю, какой девочке так повезет в будущем». Сказав это, бабушка Сю взглянула на соседскую девочку.
Она не глупая. То, что может видеть Ань Чэн, не может увидеть она, человек, который никогда раньше не видел.
Я просто не ожидала, что обычно воспитанный ребенок окажется вдумчивым человеком.
Оказалось, что она совершила ошибку.
Итак, без дальнейших представлений, я пришел сюда, чтобы выпить чашечку чая и встретиться с двумя старыми друзьями.
Через полчаса бабушка Сю увидела, что соседская девушка смотрит на часы, и сказала: «Сяо Линь, ты сегодня занят? Это я заставил тебя пойти со мной на свидание, и это задержало твои дела».
Сяо Линь не стала отрицать этого и прямо кивнула в ответ: «Бабушка Сю, я все еще немного занят сегодня в компании, как насчет того, чтобы пойти с тобой на прогулку в следующий раз?»
Она знала, для чего она здесь. Ее родители рассказали ей о свидании вслепую вчера вечером.
Поначалу она не хотела этого делать, но поскольку семья Ву имела более высокий статус, чем ее собственный, ей пришлось отправиться в эту поездку, несмотря ни на что.
Не знаю, о чем она думала, но на самом деле она познакомила ее с мужчиной из деревни. Компания не была его собственной, но он работал на кого-то другого. Какое будущее могло бы быть у него таким образом?
Она неплохо выглядит, и даже если бы она захотела ее поискать, то не нашла бы того, кто работает на кого-то другого.
Никто не знает, о чем думает Сяолинь, но они что-то видят в ее глазах.
Даже бабушка Хэ, которая всегда хотела облегчить брак Ань Чэна, хранила молчание.
«Ладно, если тебе есть чем заняться, просто иди и делай свою работу. Малыш, ты должен был сказать мне, если что-то случилось». Бабушка Сю на самом деле была немного недовольна. Она не ожидала, что, когда состарится, все равно встретит не того человека.
«Я благословил вас сопровождать вас на прогулку, но компания очень занята, поэтому…»
«Ладно, бабушка знает, иди и делай свою работу». Если это не сработает, то придет следующий. Во всяком случае, она знает много хороших друзей, у которых дома есть внучки.
Они все занимаются образованием, поэтому не должно быть никакой разницы в образовании.
Но она забыла, что семья Линь тоже работала учителями, но было жаль, что они плохо научили свою дочь.
После того, как люди ушли, бабушка сказала: «У этой девушки непрямые глаза, и у нее слишком много мыслей. С ней нелегко ладить».
Бабушка Сю согласилась с этим: «Ты прав, этот не в счет. Пойдем посмотрим следующий».
Она назначила встречи. Сегодня у нее всего три встречи. Время еще рановато, но медлить не стоит.
Ан Чэн хотел было опровергнуть это, но после того, как его невестка пристально посмотрела на него, он сдался.
Просто послушайте аранжировки.
Второй Ань Чэн тоже не был удовлетворен, но женщина была им очень довольна.
Не говоря уже о третьем, он чуть не подрался с Ань Чэном, его характер был действительно свирепым.
Так прошел день, и Ань Чэна отвезли домой. Бабушка. Он отругал его за бесполезность.
Ан Чэн отдыхал почти пять дней. В течение этих пяти дней ему каждое утро звонили по телефону, чтобы он поехал в дом своей третьей бабушки.
Мэй Сюэ сначала наблюдала за ним, но после того, как Мэй Сюэ пригрозила Ань Чэну, она перестала следовать за ним.
Конец недели, а у нее еще есть дела.
В конце недели Мэй Сюэ и Хэ Анзе отвезли детей в деревню Байма.
Сяоюэ самая счастливая, потому что она может видеть своих родителей.
Сяо Пэн и Сяо Чэн тоже очень взволнованы. Каждый из них может обсудить то, что он узнал.
Как только они прибыли в деревню, все тепло встретили семью. В конце концов, именно отец Джи пришел уговорить их уйти.
Жизнь людей в деревне Мяо здесь намного лучше, чем в деревне, и они очень благодарны семье Хэ.
Так что вполне понятно, что мы проявляем небольшой энтузиазм.
Мэй Сюэ и Хэ Аньцэ ответили им один за другим. Устроив детей, они сказали, что хотят в горы. ,
Отец Цзи спросил их, хотят ли они вернуться на обед, и Хэ Анзе ответил: «Нет, они поедят немного сами в горах».
Таким образом, они вдвоем ступили в горы.
Образование в глубине горы Яньшань все еще существует. Возможно, они двое не ощущали этого раньше, но теперь они ясно ощущают здесь силу небес.
Я думаю, что именно рай в этом мире выделил такое место специально для тех духовных существ, которые чудом избежали смерти.
Как только формация была активирована, перед ними появился Сяо Бай: «Учитель, я так скучаю по вам». Как только он увидел своего хозяина, Сяо Бай взволнованно прыгнул в объятия Мэй Сюэ.
К счастью, он привык выглядеть как щенок.
Порция не тяжелая, иначе Мэй Сюэ определенно избегала бы ее.
«С тобой все в порядке? Маленький Красный и Большой Белый все еще к этому привыкли?» Они все ее друзья, и она переживает за них.
«Очень хорошо, Сяохун теперь снова сбросила кожу, и Дабай тоже сильно изменился, но теперь они в уединении, и я их не будил». Когда мастер спросил о других ситуациях, Сяобай сразу объяснил правду.
«Это хорошо, вы все здесь братья, поэтому вам придется хорошо о нем заботиться». Она всегда знала, что Сяобай очень силен, даже если она никогда не видела, чтобы он действовал, она не понимала ситуацию внутри.
Все нужно доверить Сяобаю.
«Мастер, не волнуйтесь. У нас всех есть контракт с вами и мастером, и мы будем поддерживать друг друга». Сяобай относится к этому более серьезно, чем его хозяин.
«Это хорошо, я здесь сегодня, чтобы спросить тебя кое о чем». Мэй Сюэ сразу же выпустила дракона из космоса.
Он сохранил свое человеческое тело, поэтому не вызвал паники вокруг, когда вышел наружу.
Родословная Сяо Бая намного сильнее, чем у этого фальшивого дракона, и он не пострадал, когда увидел дракона. Наоборот, ноги дракона ослабли.
«Мастер, Мастер, почему здесь Серебряные Волки Сяо Юэ? Разве они не вымерли?» Цзяолун ясно чувствовал ауру Сяо Бая.
«Теперь вы вымерли? Хммм». Сяобай разозлился: «Вся твоя семья вымерла». Оно не вымерло.
Как только Сяобай набрал обороты, Цзяолун побежал прямо за Мэй Сюэ: «Учитель, вы не хотите отдать меня этому, не так ли?» Нет, она боялась.
«Ладно, вы двое, перестаньте создавать проблемы, Сяобай, приведите ее, снаружи ей не жить». Мэй Сюэ также рассказала Сяобаю историю Цзяолуна.
Услышав это, Сяобай закричал.
У Хэ Анзе гудела голова, и от этого шума у него сильно болела голова.
«Перестань кричать, если ты позвонишь мне еще раз, я тебя запру». Он, Анзе, не мог не закричать.
В его голове шумел маленький золотой человечек, такое же чайное дерево.
«Учитель, я не буду с тобой ссориться, я не буду с тобой ссориться, но ты должен позволить моему истинному телу войти внутрь. Это место больше подходит для моего роста». Не вините его в том, что он не был взволнован.
Даже если его жизнь бесконечна, он потеряет сознание из-за недостатка духовной энергии. Это то, чего он не хочет. Кто знает, когда он придет в сознание.
«Твоя настоящая личность?» Хэ Анзе впервые услышал об этом.
«Да, мое истинное тело находится в твоем сознании, мастер. Ты можешь избавиться от этого силой мысли». — взволнованно сказал маленький золотой человечек.
«Почему я не знал, что твое настоящее тело все еще у тебя? Оно все еще в моей голове». Он, Анзе, был зол.
— Разве я этого не говорил? Маленький золотой человечек был немного смущен.
Глядя на него таким образом, я боюсь, что он вообще мог об этом забыть. ,
«Хм, настоящее тело обнажено, позвольте мне спросить Сяобая». Маленький Золотой Человечек сказал, что теперь он не может покинуть свое божественное море и не вернется в свое истинное тело, пока его жизнь не закончится.
В это время он также впадет в период сна, и когда он проснется, необходимо будет проверить, силен ли основной корпус. ,
Все они видели изменения в Хэ Аньзе. Увидев его таким, Мэй Сюэ и остальные не осмелились его беспокоить.
Только взглянув на Сяобая, Мэй Сюэ спросил вслух: «Что с тобой не так? С тобой все в порядке?»
Глядя на обеспокоенные и нервные глаза своей жены, Хэ Аньцзэ улыбнулся в ответ и сказал: «Я в порядке, просто шум Сяо Цзиня в моей голове причиняет мне боль».
Хэ Анзе также рассказал о личности Сяоцзинь.
Сяобай не мог не спросить: «Чайное дерево? Это чайное дерево просветления?» Сяобай был немного взволнован.
Вы должны знать, что в формации действительно много небесных материалов и земных сокровищ, но нет чайного дерева просветления.
Чайное дерево обладает способностью просветлять Дао, как следует из его названия.
Если вы будете время от времени практиковать дыхание и дышать под него, вы сможете реализовать свой собственный путь.
Путь Небес – это также путь самореализации смысла мира.
«Да, Сяобай, ты знаешь?» Хэ Анзе услышал вопрос Сяобая и сразу же о чем-то подумал.
«Что ж, Мастер, это хорошо. Судя по тому, что вы сказали, чайное дерево Просвещения все еще имеет дух, поэтому ваш будущий путь совершенствования будет проще».
Сяобай рассказал им о пользе чайного дерева Просвещения.
В это время и Мэй Сюэ, и Хэ Аньцзэ были ошеломлены. ,
Неожиданно они нашли такое большое сокровище в деревне Мяо.
Это действительно бесценное сокровище.
«Сяо Бай, сможет ли его тело войти в строй, чтобы восстановить силы?» Это то, что сейчас больше всего беспокоит Хэ Анзе.
«Конечно, это может произойти в любое время». Кто откажется от такой большой возможности, представленной здесь?
«Это хорошо. В таком случае просто найди подходящее место для его тела». Сказав это, Хэ Аньцзэ своим сознанием вынул тело Сяо Цзиня.
Маленькое чайное дерево чем-то похоже на большое чайное дерево вначале, но оно намного меньше.
Взволнованное сердце и дрожащие руки Сяобая не осмеливались шагнуть вперед и прикоснуться к нему.
«Учитель, не боитесь ли вы, что я могу проглотить это из корыстных побуждений?» Сяобай сглотнул.
Мастер дает ему понять, что, поскольку между ними существует договор, ни один из них не может предать другого.
Но мастер-мужчина другой.
«Почему ты не веришь? Ты столько лет прожил у нас, а я до сих пор не понимаю, что ты за собака?» Сказав это, Хэ Аньцзэ вложил тело Сяо Цзиня в руку Сяо Бая.
«Не забудьте найти хорошее место по фен-шуй, чтобы он хорошо рос».
«Что ж, я обязательно найду лучшее место, чтобы посадить его и дать ему хорошо расти». Сяобай все еще был очень рад завоевать доверие владельца-мужчины.
«Сяо Бай». Мэй Сюэ посмотрела на волнение Сяо Бая и сразу же опустилась на колени: «Ты тоже наша семья. Без тебя мы не были бы там, где находимся сейчас».
В этом Мэй Сюэ была права.
Без Сяобая они могли бы полагаться на пространство для выращивания овощей и землю в деревне на протяжении всей своей жизни.
Семья уже не будет такой счастливой, как сейчас.
Здоровье бабушки становится все лучше и лучше, за что Мэй Сюэ больше всего благодарна Сяобаю.
«Мастер, почему вы об этом говорите?» На самом деле, это было то же самое. Если бы не его владелец, он, возможно, ждал бы смерти на горе Юньу.
«Ладно, мы все одна семья, и не надо говорить о двух семьях. Сяобай, я передам тебе тело Сяодзиня и Цзяолуна. Когда ты попадешь внутрь, ты должен помнить, что ты тоже настоящая семья».
Хоть породы и разные, но благодаря ей они родственные.
«Не волнуйтесь, Мастер, я обязательно о них позабочусь». Формирование действительно представляет собой мир духовных существ.
Сяо Бай махнул рукой, и на земле появилось множество лекарственных материалов.
«Хозяин, это для моего маленького хозяина и остальных. Сяоюй не может практиковать из-за своей квалификации, но с этими лекарственными материалами и рецептами в вашей книге, мастер, я думаю, что смогу обеспечить безопасность и здоровье Сяоюй на протяжении всей его жизни».
Сяобай все еще любит трех своих маленьких хозяев.
(Конец этой главы)